ترجمة "حافزا رئيسيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رئيسيا - ترجمة : حافزا رئيسيا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكان ذلك حافزا لي
And I was so stimulated.
ألا تعطي (لوريتا ) حافزا لك
Sorry.
وفيما يتعلق بالقطاع الأخير، تسلم إندونيسيا كذلك بأن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تعد حافزا رئيسيا للنمو وتوفير الوظائف في قطاعات أخرى لأنها تساعد معظم المشاريع على تحسين الإنتاجية وعلى أن تظل تنافسية.
Regarding the latter, Indonesia furthermore recognizes that ICTs are a key driver for growth and jobs in other sectors, since they can help most enterprises improve productivity and remain competitive.
لن يكون ذلك حافزا جيدا بالنسبة لي . (ضحك)
That wouldn't be such a good incentive for me.
وتتمثل مسؤوليتنا هنا في أن نوفر حافزا جديدا للتضامن.
It is our responsibility here to lend new impetus to solidarity.
لكن هناك اختلافا رئيسيا
But there's a main difference
كن حافزا للتغيير. علم الآخرين، تعلم عن الموضوع، تكلم عنه.
Become a catalyst of change. Teach others learn about it talk about it.
وقلت يا الهي لن يكون ذلك حافزا جيدا بالنسبة لي .
And I said, Oh, dear that wouldn't be such a good incentive for me.
وفرت الوثيقة الختامية حافزا لوضع جدول أعمال قوي لمكافحة الإرهاب.
The outcome document has given an impulse to the development of a strong counter terrorism agenda.
ويظل الطابع العالمي هدفا رئيسيا.
Universality remains a key objective.
قبل خمسين سنة، كان انضمامنا إلى أسرة الأمم حافزا قويا لنا.
Fifty years ago, becoming part of the family of nations was a powerful motive for us.
ومثل هذه الدوريات ستشكل حافزا لإعادة نشر إدارة الدولة في الشمال.
Such patrols would have constituted some sort of a catalyst for the redeployment of the State administration to the North.
لذا، فإن تقريره حافزا لمزيد من الواقعية والمشاركة والجهد واﻻبداع السياسي.
Thus, his report is a stimulus to greater realism, engagement, effort and political creativity.
ولعل هذا يوفر حافزا لﻻستمرار في تنفيذ اﻻصﻻحات الهيكلية في المنطقة.
This might provide an incentive for continued implementation of structural reforms in the region.
الشراكة يعد حافزا سوق للطاقة النظيفة في البلدان النامية والاقتصادات الناشئة.
REEEP is a market catalyst for clean energy in developing countries and emerging economies.
وهذا يعطي حافزا ماليا لإعادة تدوير قدر الإمكان، منذ إعادة تدوير مجانية.
This gives a financial incentive to recycle as much as possible, since recycling is free.
وتقدم حافزا ماليا يبلغ 500 1 ريال برازيلي لكل وظيفة جديدة تنشأ.
For each new job created there is a financial incentive of 1,500 reais.
ويمكن لنظام تجاري عادل ومفتوح أن يوفر حافزا قويا للنمو اﻻقتصادي العالمي.
A fair and open trading system could provide a powerful stimulus to global economic growth.
ذلك كان هناك حافزا للمطور ليحاول للتفكير حقا ما هو الأفضل للمدينة.
So there was an incentive for the developer to really try to think about what would be better for the city.
والآن بات الركود يشكل تهديدا رئيسيا.
Stagnation is the main threat.
ومازال تنفيذ المعايير أمرا رئيسيا لكوسوفو.
The implementation of the standards remains key for Kosovo.
34 تمثل حماية البيئة شاغلا رئيسيا.
Protecting the environment is a fundamental concern.
وانتخب أنتون ثالمان (سويسرا) رئيسيا للفريق.
Anton Thalmann (Switzerland) was elected Chairman of the Group.
وتشكل أفريقيا نموذجا رئيسيا لهذا الأمر.
Africa is a prime example of this.
ثانيا، لقد بدأنا حوارا وطنيا رئيسيا.
Secondly, we have begun a major national dialogue.
لدي انطباع أنني وجدت، سببا رئيسيا،
Because their political impotence prevents them from taking action.
هذا يستدعي عنوانا رئيسيا رأيته مؤخرا
It brings to mind a headline I saw recently
أصبحت الحركة Shuubiyah الإيراني حافزا للإيرانيين لاستعادة استقلالها في علاقاتها مع الغزاة العرب.
The Iranian Shuubiyah movement became a catalyst for Iranians to regain their independence in their relations with the Arab invaders.
ويمكن لهذا اﻻتفاق أن يقدم حافزا جديدا للتجارة والتعاون اﻻقتصادي على الصعيد العالمي.
Such an agreement can provide at the world level a new impetus to trade and economic relations.
واقترح البعض أن وضع رقم مرجعي أعلى قد يكون حافزا في هذا الصدد.
It was suggested that a higher benchmark figure might be a stimulus in that regard.
بيد أننا نأمل أن تكون المعاناة التي تسببها انتهاكات القانون عامﻻ حافزا هاما.
We would hope, however, that the suffering caused by violations of the law will also be an important motivating factor.
اليوم، يشك ل الإرهاب تهديدا رئيسيا للنظام العالمي.
Today, terrorism is a primary threat to world order.
لذلك فإن مسألة اﻹسكان تعتبر شاغﻻ رئيسيا.
The issue of housing is therefore of major concern.
كما أن استعادة وتحقيق نمو العمالة سيكون حافزا قويا للشباب على هجر مهنة الحرب.
Restoring employment growth will be a strong inducement to the young to abandon the vocation of war.
٧٥ وبصورة إجمالية، ينبغي أن يتلقى البحث والتطوير حافزا من تنفيذ أحكام جولة أوروغواي.
57. On the whole, research and development should receive a stimulus from the implementation of the provisions of the Uruguay Round.
ويمثل النمو السريع التي تشهده اﻻقتصادات الناشئة حافزا قويا على النمو في البلدان النامية.
Faster growth in emerging economies was providing a powerful stimulus to growth in developed countries.
سرعان ما أصبحت Łódź مركزا رئيسيا للحركة الاشتراكية.
Łódź soon became a major centre of the socialist movement.
يلعب هذا الريش دورا رئيسيا في تحليق الطيور.
... S5, S6, T7, T8, ...
ومازالت مشكلة الديون الخارجية عائقا رئيسيا أمام التنمية.
The external debt problem is still a major hindrance to development.
)ب( يصبح برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي مانحا رئيسيا
(b) UNDP to become a major donor
ومثل ذلك التطور تحديا رئيسيا لليونيسيف ولﻷمم المتحدة.
That development represented a major challenge to UNICEF and to the United Nations.
ويعتبر الجفاف والتصحر موضوعا آخر يستحق اهتماما رئيسيا.
Drought and desertification are another subject of major concern.
ﻻ تزال السﻻمة النووية مجاﻻ رئيسيا لعمل الوكالة.
Nuclear safety remains a key area of the IAEA apos s work.
فاﻷسرة تبقى عامﻻ رئيسيا فـي رعاية المسنين أيضا.
The family remains central in taking care of the elderly as well.
وسيكون النمو الصناعي عنصرا رئيسيا للتقدم في افريقيا.
Industrial growth will be a key component of progress in Africa.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عائقا رئيسيا - معلما رئيسيا - لاعبا رئيسيا - مساهما رئيسيا - دورا رئيسيا - مسارا رئيسيا - دورا رئيسيا - جانبا رئيسيا - بعدا رئيسيا - مساهما رئيسيا - دورا رئيسيا - مساهما رئيسيا - تحديا رئيسيا