ترجمة "حافز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حافز - ترجمة : حافز - ترجمة : حافز - ترجمة : حافز - ترجمة : حافز - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
'3 حافز اللغات. | (iii) Language incentive |
الإشباع حافز أساسي | Satisfying a fundamental urge. |
عندى حافز واحد حاليا | l have only one urge at the moment. |
وهذه ليست قوة, انها حافز وحيوية. | And this is not an ability it's a drive and a motivation. |
وهو ما لاجدال فيه، لأنه حافز. | And there was no argument, because it's incentive. |
ليس لدى حافز وليس لدى فائدة | I had no motive ... and no interest |
وأنا أدرك أن الغموض هو حافز للخيال. | And I realize that mystery is the catalyst for imagination. |
الجوع حافز من الحوافز والميدان من النوافذ | The hunger is what drives us and Tahrir Square is in the window. |
آجل ، ويبدو أن هذا سيكون حافز لي | Yes, that... that looks very like a motive to me. |
وهذا حافز كبير جدا لوضع المال في البنك... | that's a very significant incentive for getting out of San Francisco. |
عادة، الرقص لديه حافز أو حوافز، وأنا فكرت | Usually, dance has a stimulus or stimuli, and I thought |
من أنهما متنافسين فان لديهم حافز قوي للتعاون. | Despite their being competitors, they have a strong incentive to be cooperative. |
إن كل حافز نقمعه يقبع في العقل و يسممنا | Every impulse that we suppress broods in the mind and poisons us. |
apos ٣ apos حافز اللغة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا | (iii) Language incentive for staff in the Professional and higher categories |
وهذا حافز واضح للغاية في الكثير من العلم الإسلامي والمسيحي | And that's very clear as a motivation in a lot of Islamic, as in a lot of Christian, science. |
لأنني لا اريد العيش كباقي الناس من دون أي حافز | Because I don't want to live like other people, without any motives. |
في الحقيقة المال حافز جيد للعمل ولكن بصورة معينة فحسب | Fact Money is a motivator at work. |
مما يصنع حافز خطر لعمل تعاويض كاذبة أي القيام بالغش | This creates a very dangerous incentive to create false offsets to cheat. |
وهم لذلك سيفتقرون إلى أي حافز لأن يكونوا على مستوى المساءلة. | They would therefore lack any incentive to be accountable. |
ليس لدينا أي حافز للمضي قدما و حلها عبر الولايات المتحدة . | We don't have any incentive to go and resolve it across the U.S. |
مدريد ـ كانت الأزمة المالية العالمية بمثابة حافز سريع وفع ال لمجموعة العشرين. | MADRID The world financial crisis has served as a quick and efficient catalyst to the G 20. |
وكان ذلك بمثابة حافز لعمليات بيع الكاكاو غير المشروعة إلى غانا وتوغو. | This has acted as an incentive for illegal cocoa sales to Ghana and Togo. |
فالنظام الاستبدادي أو الفاسد لديه حافز قوي للإنفاق بطريقة تعود بالفائدة على النخبة. | An autocratic or corrupt regime has a strong incentive to spend in a way that benefits the elite. |
والمطلوب هنا يتلخص في توفير حافز مالي عالمي ضخم لمجابهة انهيار الطلب الخاص. | What is needed is a large worldwide fiscal stimulus to counteract falling private demand. |
ونتيجة لذلك أخفقت اﻷسواق الحضرية المتنامية في تقديم حافز للتنمية في المناطق الريفية. | As a result, the growing urban markets have failed to provide the stimulus for development in the rural areas. |
لقد كان لدي حافز أن آتي إلى هنا لأبوح بما في داخلي لكليكما | I had an impulse to come down here and make a clean breast of it to both of you. |
لأنه إذا قمتم بتحسين هذه الأمور فإنه سيكون لدى الناس حافز لتجنب الإيدز بأنفسهم | Because if you improve those things, then people are going to have an incentive to avoid AIDS on their own. |
ولعدم وجود هذا الشرط، فإن الاتحاد يفتقر إلى أي حافز يدفعه إلى تحقيق وفورات. | In the absence of such a clause, the consortium has no incentive to ensure economies. |
لأنه إذا قمتم بتحسين هذه الأمور فإنه سيكون لدى الناس حافز لتجنب الإيدز بأنفسهم | Because if you improve those things, then people are going to have an incentive to avoid AlDS on their own. |
ان تلك الامور لهي اختبار لكيفية عيشك في هذا العالم .. لا حافز لهروبك منه | It's a question of how to be in the world. |
وبالنسبة للانطوائيون ، كونكم كما أنتم، ربما لديكم حافز لحراسة ما بداخل حقائبكم بعناية فائقة. | But introverts, you being you, you probably have the impulse to guard very carefully what's inside your own suitcase. |
وهناك حافز المعايير رذاذ الحرة يدمر أقل من نصف الجراثيم في نفس المقدار من الوقت. | A standard catalyst free spray destroys fewer than half the spores in the same amount of time. |
١٩ وفيما يخص الحافز)٦( في حالة الجنرال عيديد، توافقت الوسيلة والفرصة مع حافز كبير. | With regard to motive, 6 in the case of General Aidid, means and opportunity coincided with ample motive. |
في الحقيقة انت تحتاج الى حافز قوي جدا لكي تستخدم الواقي الذكري في تلك العلاقات | So in the face of that, you really need quite a strong incentive to use condoms. |
مهما فعل ، يمكنه القيام به بسهوله ، لذلك قد يكون السبب في انه لايشعر بأي حافز | No matter what he does, he can do it with ease, that must be why he doesn't feel any motivation. |
هنا نحن أدرناه . وهذا يعطينا أول إضاءة لما يحدث فى عقلك عندما يكون هناك حافز ما . | Here we activate it. And this gives the first glimpse of what is happening in your brain when there is a stimulation. |
من هنا فإن مهمتنا تتلخص في تقديم أساس جديد تقوم عليه أوروبا وتوفير حافز جديد لها. | So our task is to offer Europe a new foundation and a new impulse. |
هذا الشعور كان بمثابة حافز جعلني في الواقع أغير مسيرتي من مهندس برمجيات إلى كاتب علوم | That feeling was the trigger for me to actually change my career from being a software engineer to become a science writer so that I could partake in the joy of science, and also the joy of communicating it to others. |
حيث لا يحتاجون سوى إلى حافز يطلق العنان لهم، لأنهم لا يمتلكون الآلية المناسبة لتحقيق التغيير | It's just that they don't have the right context. All they need is a trigger. |
وكان ذلك كافيا لإقناع الأسواق بأن أي حافز سوف ي سح ب قبل أن تتجمع القوى التضخمية بقدر كبير. | That has been sufficient to convince markets that any stimulus will be withdrawn before significant inflationary forces gather. |
احتشدت مجموعات مختلفة في محاولة للدفاع عن الكتاب على فيسبوك، منتقدين حافز الممثلتين القائم على أساس عنصري. | In defense of the book, various groups have emerged on Facebook, criticizing the representatives who claim its protagonist is depicted in a racist way. |
كما أنه ليس من المؤكد أن الدول سيكون لديها حافز كاف للتصديق على اتفاقية من هذا القبيل. | It was also not certain that States would have a sufficient incentive to ratify such a convention. |
وأفاد بأن دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ سيكون بمثابة حافز لعملية نزع السلاح النووي. | The entry into force of the CTBT would give impetus to the nuclear disarmament process. |
وﻻ بد من تحسين التنسيق بين اﻷنشطة المتصلة بالتنمية، واستعادة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي لدوره كعامل حافز ومنظم. | We must improve the coordination of activities linked to development and restore to the Economic and Social Council its role as a provider of stimulus and organization. |
ولهذا لن أحتاج لإثباتها لكم , أو سأقوم بذلك في النهاية , لكني أريد أن أنمي حافز الإستنتاج عندكم | So maybe it doesn't need to have a proof, or I'll prove it eventually, but I really just want to give you the intuition. |
عمليات البحث ذات الصلة : حافز الهدف - حافز العطاء - حافز قوي - حافز الاحتفاظ - آلية حافز - القيد حافز - حافز العملاء - حافز كبير - حافز السعر - اتفاق حافز