ترجمة "جهد والحافز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جهد والحافز - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أوروبا والحافز المستتر | Europe s Hidden Stimulus |
الدوبامين هو إفراز المكافئة والحافز | Dopamine is the incentive and motivation chemical. |
والحافز الاعلى تبعا للاداء الافضل | Medium performance, about a month's salary. |
عندما يصادفك إغراءا والحافز قوي | When you meet temptation and the urge is very strong |
لدينا الأهداف، ولدينا الوسائل والحافز لتحقيقها. | We have the goals, the means and the motivation to reach it. |
والحافز المتوسط يعادل مردود عمل شهر | I mean, sorry, small performance, low performance, two weeks salary. |
العولمة تزيد الطلب على الأفكار ، والحافز لخلق أفكار جديدة. | Globalization is increasing the demand for ideas, the incentive to create new ideas. |
والحافز الذي قد يحمل المؤلفين على التعاون ملتبس في أفضل تقدير. | And the incentive for authors to cooperate is, at best, mixed. |
بل ينبغي أن يوفرا الدافع والحافز وقاعدة الانطلاق للتعاون والتبادلات الدولية. | They should, instead, provide the motivation, impetus and springboard for international exchanges and cooperation. |
وما زال ضعف القدرات والحافز وارتفاع معدل التبديل الحكومي أمورا تشغل البال. | Poor capacity and motivation and the high rate of turnover in the government remain a concern. |
ومن هو، بعبارة أخرى، الذي لديه الفرصة والوسيلة والحافز ﻻقتراف هذه الجريمة. | Who, in other words, had the opportunity, the means and the motive to perpetrate this crime? |
٢٣ والدليل العرضي المتعلق بالوسيلة والفرصة والحافز ليس هو الدليل الوحيد رغم قوته. | The circumstantial evidence of means, opportunity and motive, powerful in itself, does not stand alone. |
تستغرق جهد بشري ، جهد فريق ، لإحضار سمكة هنا | It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in. |
أفضل جهد | Best effort |
جهد يوم جيد ! | Fair day's work! |
والحافز الثاني هو إعفاء المؤسسات من دفع ضرائب على الأرباح التي تولدها أنشطة البحث وتطوير البرمجيات(). | The second incentive is corporate tax exemption provided for the portion of profit generated through research and software development activities. |
والحافز لهذين النوعين من المقرضين هو اليقين في حصول التمويل اللاحق لبدء الإجراءات على معاملة خاصة. | The inducement for both types of lender is the certainty that special treatment will be accorded to the post commencement finance. |
ويفتقر مفاوضو المناخ العالمي إلى التفويض، والحافز، والكفاءات اللازمة للتوصل إلى الإجماع المطلوب بشدة لتيسير التحول الاقتصادي. | Global climate negotiators lack the mandate, incentive, and competencies to reach a much needed consensus that facilitates economic transformation. |
٠٣ والحافز على التنسيق مستمد من المزايا المتبادلة التي تعود على اﻷطراف المعنية، وﻻ سيما الدول اﻷعضاء. | 30. The incentive for coordination derives from the mutual benefits gained by the parties concerned, but particularly by the Member States. |
لا إنجاز بلا جهد . | Nothing is achieved without effort. |
كل جهد يستحق المكافأة. | Every effort deserves a reward. |
كل جهد يستحق مكافأة. | Every effort deserves a reward. |
وهذا جهد مشترك حقا . | This has truly been a joint effort. |
...سأبذل أقصى جهد لدي لذا | I'll put in my very best effort so... |
هذا جهد عالى كالتنبورن يتكلم | This is HV Kaltenborn speaking. |
ياااه لما الحفيد يضيع جهد الجد | I wish you would really understand |
ولن ندخر أي جهد لتحقيق هذا. | We also highly appreciate the move to establish a Democracy Fund. |
وأيضضا بذل جهد لترشيد مهام الدعم. | An effort has also been made to rationalize support functions. |
جهد خاص مطلوب من المجتمع الدولي | 3. A SPECIAL EFFORT SOUGHT FROM THE INTERNATIONAL COMMUNITY . 9 |
ولن يدخر أي جهد لتحقيق ذلك. | No effort will be spared to achieve this. |
إنه جهد كبير يتطلب عمالة كثيرة. | It's a big labor intensive effort. |
(فيديو) الراوي الاستكشاف هو جهد بدني | (Video) Narrator |
لن يحتاج السيناريو إلى أي جهد. | The screenplay is gonna write itself! |
كان اقتصاد السوق والحافز إلى الربح من الأسباب التي أدت إلى مستويات معيشية مرتفعة للغاية في العديد من الأماكن حول العالم. | The market economy and the profit motive have led to extremely high living standards in many places. |
٣ جهد خاص مطلوب من المجتمع الدولي | 3. A SPECIAL EFFORT SOUGHT FROM THE INTERNATIONAL COMMUNITY |
بعدين تقويها بقدر رب ي و جهد كبير | Yet even after that, she is strengthened by the grace of God and by the great struggle. |
وهذا رقم كبير يصرف من جهد الانسان | That's an amazing amount of human endeavor. |
ويمكنني أن أسحبها ، وأكبرها وأديرها بدون جهد | I can pan, zoom and rotate it effortlessly. |
وقد نفذتها باقصى ما استطيع من جهد | And I performed it, to the best of my ability. |
جميع الزوار يبذلون جهد للظهور بأفضل شكل | You know, all the visitors make an effort to look their best. It's only fair. |
جهد أخرق ، سيد بوند أنت تخيب أملى | Clumsy effort. You disappoint me. |
وأخيرا ، بعد جهد جهيد انهار الباب أمامنا | Finally, with an infernal din, the door gave way. |
وهذا من شأنه أن يخفف على الفور من الضغوط المفروضة على ميزانية اليونان وأن يمنح حكومتها الوقت والحافز لإعادة تنظيم اقتصاد البلاد. | This would immediately relieve pressure on Greece s budget and give its government the time and incentive to put the country s economy in order. |
ومن الوجهة التاريخية تستعمل بعض البلاد ومن ضمنها الولايات المتحدة وكندا , جهد أكسدة قياسي عوضا عن جهد اختزال قياسي في حساباتهم. | Historically, many countries, including the United States and Canada, used standard oxidation potentials rather than reduction potentials in their calculations. |
ولذا فمشروع كتب الويكي هو جهد لفعل ذلك. | And so the Wiki books project is an effort to do that. |
عمليات البحث ذات الصلة : الالتزام والحافز - هو الدافع والحافز - جهد جهد - جهد مضاعف - جهد المعرض - جهد مشروع - جهد الاختبار - أقل جهد - جهد بيع - جهد الكلي - جهد منسق - جهد خاص - جهد صغير - تبريد جهد