ترجمة "جعل ينطبق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ينطبق - ترجمة : جعل ينطبق - ترجمة : ينطبق - ترجمة : جعل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وما ينطبق على ميركل ينطبق أيضا على أوروبا بالكامل. | And what is true of Merkel is still true of Europe. |
لا ينطبق | Not Applicable |
لا ينطبق | Not applicable |
وطبعا كما ينطبق هذا على المنطاد فهو ينطبق ايضا على الحياة | Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself. |
410 لا ينطبق. | Not applicable. |
الجواب ﻻ ينطبق | Answer Not applicable. |
ينطبق عليها اﻻعﻻن | Declaration is applicable |
هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان | This assumption implies these two things. |
وهذا ينطبق على الزواج المدني والزواج العرفي كما ينطبق على أي علاقات أخرى. | This applies to civil marriage and customary marriage as well as other relationships. |
والتفسير ينطبق علينا جميعا. | The explanation is one that applies to all of us. |
لا ينطبق القانون السوري | Syrian law shall not apply |
وهذا ينطبق عليكم جميعا , | that goes for all of you! |
وذلك ينطبق عليك أيضا . | And that goes for you too. |
نفس الشيء ينطبق علي | I'm the same way myself. |
ووفقا للعديد من المحللين فإن ما ينطبق على دارفور ينطبق أيضا على السودان بالكامل. | As Darfur goes, many analysts say, so goes Sudan. |
وهذا التعميم ينطبق بشكل صحيح على شهادات السلطة مثلما ينطبق على أي شيء أخر. | And this generalization holds true of the testimony of authorities as much as of anything else. |
وما ينطبق على شركة جازبروم في مجال الغاز الطبيعي ينطبق (تقريبا ) على شركة روزنفت للنفط. | And what Gazprom is to natural gas, Rosneft (almost) is to oil. |
فقد ينطبق هذا الفهم على أفغانستان على سبيل المثال، أما بالنسبة للعراق فهو لا ينطبق. | In that sense, President Bush won half his argument preventive force can be justified, but not unilaterally. Afghanistan would fit Iraq would not. |
إضافة إلى ذلك، فإنه ينطبق ليس على جميع الشعوب، بل ينطبق على الشعوب الأصلية المحلية. | Moreover, it applied, not to all peoples, but to indigenous peoples. |
وذلك ينطبق على منطقتنا في آسيا والمحيط الهادئ مثلما ينطبق على أماكن أخرى من العالم. | That is as true in our Asia Pacific region as elsewhere. |
الأمر الملفت فعلا ، أنه ينطبق | Remarkably, the answer is yes. |
وهذا ينطبق على الظرف الحالي. | This is such a circumstance. |
نفس الشئ ينطبق على جوري . | The same applies to Joori. |
لا ينطبق على النص العربي. | At the end of the paragraph delete In the financial sector, Europe |
لا ينطبق على النص العربي. | At the beginning of the paragraph insert In the financial sector, Europe |
لا ينطبق على النص العربي . | For leading up to read prior to |
(لا ينطبق على النص العربي). | The use of the code na in the tables is not correct. |
لا ينطبق معلومات غير متوافرة. | N A Information not available. |
لا ينطبق على النص العربي. | The title of document A CONF.203 11 should read as above. |
1 لا ينطبق هذا الصك، | This Instrument does not apply to |
لا ينطبق على النص العربي. | Cover page |
والشيء نفسه ينطبق على الكوريتين. | The same applies to the two Koreas. |
ﻻ ينطبق على المملكة المتحدة | na Not applicable to UK |
هذا لا ينطبق على المشاعر. | That does not hold for emotions. |
هذا ينطبق أيضا على الأبنية . | This also applies to buildings. |
ولكن ذلك لا ينطبق بالعكس | But this does not apply the other way around. |
والشئ نفسه ينطبق على المعلمين. | The same applies to educators. |
و هذا ينطبق على الإدمان. | And it's the same with addictions. |
هذا ينطبق علي جميع الأسماء. | All sorts of words are like this. |
والامر ينطبق أيضا على الجنس | Or take sex. |
والامر ذاته ينطبق على الجنود | And the same is true for the troops. |
إنه ينطبق تماما على الرياضيات. | It applies equally to math. |
لا ، لا ينطبق ذلك عليك | No, it doesn't apply. |
وهذا الشيء ينطبق على الكلية. | And the same is true at college. |
كيف ينطبق ذلك على حياتنا | How does it apply to our own life? |
عمليات البحث ذات الصلة : لا ينطبق - ينطبق مباشرة - ينطبق أيضا - تاريخ ينطبق - ينطبق فقط - هل ينطبق - بلد ينطبق - ينطبق من - ينطبق الزائدة - أيهما ينطبق - ينطبق مع - ما ينطبق