ترجمة "ثقافة التقارب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التقارب - ترجمة : التقارب - ترجمة : ثقافة - ترجمة : ثقافة التقارب - ترجمة : ثقافة - ترجمة : ثقافة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألف التقارب الوطني | A. National rapprochement |
التوقيت مهم. التقارب مهم. | Timing is important. Proximity is important. |
التقارب مع الدول المارقة | Rapprochements with Rogue States |
هل تقتل التكنولوجيا التقارب | Will Technology Kill Convergence? |
التوقيت مهم. التقارب مهم. | Timing is important. |
فبادئ ذي بدء، هناك حجة التقارب. | For starters, there is the convergence argument. |
هنالك الكثير من التقارب المفيد هنا. | There's a lot of serendipitous convergence here. |
وبذلك وصل التقارب إلى أعلى المستويات. | And the forces of convergence exploded. |
نريد القضاء علي التوترات. نريد التقارب. | We want to neutralize the tensions. We want closeness. |
ضمن ثقافة مجموعة الأقران الخاصة بهم يأخذ كل واحد منهم موضعا وفق موضع الأولاد الآخرين وما يفتقدونه حق ا هو ماذا يريد كل واحد منهم، والذي هو مجرد ذلك التقارب | Within their peer group culture each of them is posturing based on how the other boys are posturing, and what they end up missing is what they each really want, which is just that closeness. |
36 وت عتبر ثقافة الامتثال نقيض ثقافة عدم الاستجابة . | A culture of compliance is the antithesis of a culture of non responsiveness . |
ولنستثمر في ثقافة عالمية، ثقافة تسامح واحترام متبادل. | Let us invest in a global culture of tolerance and mutual respect. |
ثقافة جيدة للاستماع ، ولكن ليس ثقافة جيدة للتحدث ، ثقافة جيدة لمشاهدة وثقافة ليست جيدة لخلق. | A culture good for listening, but not a culture good for speaking, a culture good for watching, a culture not good for creating. |
هذا الحلم أصبح حقا ممكنا بفضل التقارب | So this dream is really enabled by the convergence of two known technologies. |
هذا الإتحاد، هذا التقارب بين الذرية والرقمية. | That is where we're going this union, this convergence of the atomic and the digital. |
وثقافتنا هي ثقافة الذنب أما ثقافتهم فهي ثقافة العار. | Ours is a guilt culture theirs a shame culture. |
المرحلة الأولى هي حرفيا ثقافة العصابات وهي ثقافة السجون. | Stage One is literally the culture of gangs and it is the culture of prisons. |
ثقافة الرشوة | Culture of bribery? |
ثقافة التسامح | Culture of Tolerance |
ثقافة قومية | Sports Ninety five National culture |
ثقافة جنسية | Sex education! |
وقد آن الأوان لتحويل ثقافة الحرب السائدة إلى ثقافة سلام. | It is time for conversion of the pervasive culture of war into a culture of peace. |
والبلدان لديها الحق في الاختلاف، وليس فرض التقارب. | Countries have a right to difference, not to imposed convergence. |
والحقيقة أن ذلك التقارب يعكس خوفا وليس التزاما . | That alliance reflects fear, not commitment. |
وسيتلقى مشروع التقارب الدعم أيضا من رابطة التكامل. | LAIA will also support Project Convergence. |
كيف يمكن لي أن أشرح هذا التقارب الغامض | So, how do I explain this mysterious affinity? |
وداخل كل مجتمع، تختلف ثقافة الرجال اختلاف ا كبير ا عن ثقافة النساء. | Within each society, men's culture differs greatly from women's culture. |
amp quot للقراءة فقط amp quot ثقافة. ثقافة حيث يستهلك الإبداع | read only culture. A culture where creativity is consumed but the consumer is not a creator. |
ثقافة المغامرة التجارية | The Culture of Entrepreneurship |
45 ثقافة السلام | Culture of peace |
43 ثقافة السلام. | Culture of peace. |
تعزيز ثقافة السلام | Promotion of a culture of peace |
حماية ثقافة الأقليات | The Latvian National Opera offers, as far as it is possible, tickets at reduced prices. |
مؤسسة ثقافة السلام | Peace Education Foundation |
استهلاك... ثقافة استهلاكية... | Consumer culture... |
ونشيع جميعا ثقافة الحب والسلم والتعايش بدلا من ثقافة الحقد والحرب والإرهاب. | We must all work to spread the culture of love, peace and coexistence instead of the culture of hatred, war, vindictiveness and terrorism. |
وهذا هو السبيل الوحيد لتحقيق التقارب مع الاتحاد الأوروبي. | That is the only way for a rapprochement with the European Union to be achieved. |
التقارب مع المجتمع وتعزيز الثقافة الاجتماعية الجديدة المناهضة للفساد. | Generating agreements with society and promoting a new social culture of anti corruption. |
هلا كسرتم ثقافة الصمت | Can you break your culture of silence? |
ثقافة الأميركيين والأصوات المسلمة | Educating Americans about Muslim Voices |
ثقافة الازدراء في روسيا | Russia u0027s Culture of Contempt |
جيم تعزيز ثقافة التقييم | C. Strengthening the culture of evaluation |
تعزيز ثقافة السكان الأصليين | Promotion of Indigenous Cultures |
ولكنه مخطئ. لدينا ثقافة. | He is wrong we do. |
ثانيا انهم يبنون ثقافة | The second thing is, they build a culture. |
عمليات البحث ذات الصلة : التقارب التنظيمي - معدل التقارب - التقارب الاقتصادي - عملية التقارب - معايير التقارب - التقارب الصناعة - التقارب الرقابي - التقارب بين - التقارب التكنولوجي