ترجمة "التقارب التكنولوجي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التقارب - ترجمة : التقارب - ترجمة : التقارب التكنولوجي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Convergence Closeness Proximity Bonding Closer

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ألف التقارب الوطني
A. National rapprochement
التوقيت مهم. التقارب مهم.
Timing is important. Proximity is important.
التقارب مع الدول المارقة
Rapprochements with Rogue States
هل تقتل التكنولوجيا التقارب
Will Technology Kill Convergence?
التوقيت مهم. التقارب مهم.
Timing is important.
٣ التطور التكنولوجي
3. Technological development
فبادئ ذي بدء، هناك حجة التقارب.
For starters, there is the convergence argument.
هنالك الكثير من التقارب المفيد هنا.
There's a lot of serendipitous convergence here.
وبذلك وصل التقارب إلى أعلى المستويات.
And the forces of convergence exploded.
نريد القضاء علي التوترات. نريد التقارب.
We want to neutralize the tensions. We want closeness.
التغير التكنولوجي والاقتصاد العالمي
King Ludd is Still Dead
هذا الحلم أصبح حقا ممكنا بفضل التقارب
So this dream is really enabled by the convergence of two known technologies.
هذا الإتحاد، هذا التقارب بين الذرية والرقمية.
That is where we're going this union, this convergence of the atomic and the digital.
ثالثا تأثير أوجه التقد م التكنولوجي
Impact of advances in technology
(ﻫ) التركيز على الدعم التكنولوجي
(e) Focus on technology support
دال توسيع نطاق التعاون التكنولوجي
Extending technological cooperation
ثانيا اﻷمن الدولي والتغير التكنولوجي
II. INTERNATIONAL SECURITY AND TECHNOLOGICAL CHANGE . 7 12 3
كيف نتدبر هذا التغيير التكنولوجي
How do we manage this technological change?
وما الذي تغير الابتكار التكنولوجي.
And what changed? Technological innovation.
والبلدان لديها الحق في الاختلاف، وليس فرض التقارب.
Countries have a right to difference, not to imposed convergence.
والحقيقة أن ذلك التقارب يعكس خوفا وليس التزاما .
That alliance reflects fear, not commitment.
وسيتلقى مشروع التقارب الدعم أيضا من رابطة التكامل.
LAIA will also support Project Convergence.
كيف يمكن لي أن أشرح هذا التقارب الغامض
So, how do I explain this mysterious affinity?
وتتوقع نظرية النمو القياسية التقارب في نصيب الشخص في الناتج المحلي الإجمالي فالدولة التي تحقق نموا سريعا لابد أن تواجه في نهاية المطاف صعوبة في الحفاظ على معدلات تعبئة العمالة المرتفعة، وتراكم رأس المال، والتقدم التكنولوجي.
Standard growth theory predicts convergence of per capita GDP a fast growing country will eventually encounter difficulty maintaining high rates of labor mobilization, capital accumulation, and technological progress.
المجموع الإجمالي لتلاميذ معاهد التعليم التكنولوجي
GENERAL TOTAL OF STUDENTS IN ΤΕCHNOLOGICAL EDUCATIONAL INSTITUTES (T.E.I.
هاء برامج التدريب الموجه والدعم التكنولوجي
E. Targeted training and technology support programmes
وهذا هو السبيل الوحيد لتحقيق التقارب مع الاتحاد الأوروبي.
That is the only way for a rapprochement with the European Union to be achieved.
التقارب مع المجتمع وتعزيز الثقافة الاجتماعية الجديدة المناهضة للفساد.
Generating agreements with society and promoting a new social culture of anti corruption.
وسوف يكون التقدم التكنولوجي تدريجيا وليس ثوريا.
Technological progress will be incremental rather than revolutionary.
بيد أن الإبداع التكنولوجي وحده لا يكفي.
But technological innovation alone is unlikely to be sufficient.
(ج) قاعدة بيانات بناء القدرات والدعم التكنولوجي
(c) Capacity building and technology support database
(و) دور وحدة التنسيق بشأن الدعم التكنولوجي
(f) Role of the Coordinating Unit on Technology Support
بل في كل الإنجازت العلمي ة والتطو ر التكنولوجي
But all kinds of breakthroughs in science and the development of technology. In the late 1700s and 1800s.
1858 كان عام التقدم التكنولوجي في الغرب.
1858 was a year of great technological advancement in the West.
وهي الحجة التي ساقها كيشور محبوباني في كتابه التقارب العظيم .
This is Kishore Mahbubani s argument in his book The Great Convergence.
إن الروابط الاقتصادية تمهد الطريق أمام التقارب السياسي والصلات القوية.
Economic links pave the way for political rapprochement and closer ties.
)وكانت سياسة أخرى فرنسية بديلة للتوصل الى التقارب مع ألمانيا.
Another alternative French policy was to seek a rapprochement with Germany.
وأعتقد بأننا يمكن أن نصل إلى درجة كبيـرة من التقارب.
I want to stress that last point I think the real problem lies in the misuse of the machinery, not in the machinery itself.
هذهاشياءلا تشجععلى التقارب, ربما جبنت و جعلت من نفسى اضحوكه
These things get any closer, l ll probably chicken out and make a spectacle of myself.
إن الرهان الكبير الذي تضعه اﻻقتصادات الوطنية في اﻻبتكار التكنولوجي يمكن أن يشجع على فحص طبيعة واتجاه التغير التكنولوجي بشكل أدق.
The high stakes that national economies have in technological innovation could encourage a closer scrutiny of the nature and direction of technological change.
دال توسيع نطاق التعاون التكنولوجي 26 27 13
Extending technological cooperation 26 27 12
هاء برامج التدريب الموجه والدعم التكنولوجي 38 19
E. Targeted training and technology support programmes 38 17
جيم تيسير التعاون التكنولوجي من خلال المساعدة المالية
C. Facilitation of technological cooperation through financial assistance
لذا، ونحن نمضي قدما في هذا المستقبل التكنولوجي،
So, as we move forward into this technological future,
والآن بلغت العملية السياسية مرحلة حيث بدأت مناطق التقارب في البروز.
The political process has now reached a phase at which areas of convergence are emerging.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التقارب التنظيمي - معدل التقارب - التقارب الاقتصادي - عملية التقارب - معايير التقارب - التقارب الصناعة - التقارب الرقابي - التقارب بين - التقارب الدولي - هدف التقارب - مناطق التقارب - ثقافة التقارب