ترجمة "ثقافات العنف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ثقافات العنف - ترجمة : العنف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لدينا ثقافات متنوعة, ثقافات متنوعة , هنالك الكثير منها, ذلك أننا لو أستغرقنا العمر كله
We have diverse cultures, diverse cultures, there are so many, that in the natal lifetimes,
ألف الانعكاسات على ثقافات الجزر
The Impact on Island Cultures
يأتي الناس من ثقافات مختلفة
People come from different cultures.
وإذ تلاحظ أن هذه الممارسات لا تستند حصرا إلى تقاليد أو ثقافات محددة وإنما هي أيضا تعبير عن العنف ضد المرأة والطفلة،
Noting that such practices are not exclusively based on specific traditions or cultures, but are also an expression of violence against women and girls,
ازور مناطق غريبة واكتشف ثقافات مختلفة
Visiting exotic places and exploring their cultures.
مجموعات الشامبانزي لها ثقافات مختلفة بإختلاف المجموعات .
Chimpanzee troops have different cultures in different troops.
لدينا ثقافات متنوعة, ثقافات متنوعة , هنالك الكثير منها, ذلك أننا لو أستغرقنا العمر كله لا أرى اننا سننهي القصص التي نمتلكها هنا.
We have diverse cultures, diverse cultures, there are so many, that in the natal lifetimes, I don't see us exhausting the stories we have.
ثقافات أخرى يعيدون استخدام المواد، ونقلها معهم عندما يتنقلون.
Other cultures reuse materials, transporting them with them as they move.
إن ثقافات المهجر تزدهر وتترعرع على أحلام الحنين إلى العودة.
Diaspora cultures thrive on nostalgic dreams of return.
ثقافات وأنماط حياة جميع هذه المناطق تنبع من أوروبا الغربية.
The cultures and lifestyles of all of these stem from Western Europe.
إن ثقافات عديدة أصبحت تشكل اﻵن الحياة اﻷمريكية وتقليد اﻷسرة.
Many cultures now make up American life and the tradition of family.
لقد قال كيمن إن ثقافات المجان تحصل على ما تحتفي به.
Kamen said, Free cultures get what they celebrate.
هذا النوع من المخيال ينتشر حول الأرض.. ويقضي على ثقافات بأكملها.
These memes are spreading around the world and they are wiping out whole cultures.
ومن جهة أخرى، كان هذا التعليم، ولا سيما البرامج والمناهج التي وضعتها مجتمعات مختلفة وغريبة عن ثقافات الشعوب الأصلية أداة لفرض تغيير ثقافات الشعوب الأصلية، وفي بعض الحالات تدميرها.
On the other hand, formal education, especially when its programmes, curricula and teaching methods come from other societies that are removed from indigenous cultures, has also been a means of forcibly changing and, in some cases, destroying indigenous cultures.
وقد تم اقتباس الأزياء من عدة أزياء ملكية تاريخية في ثقافات مختلفة.
Many costumes were inspired by the historical royal fashions of different cultures.
وهذا ﻻ يعني بأي حال حظر ثقافات ولغات وتقاليد الفئات اﻹثنية المختلفة.
It by no means implied prohibition of the culture, language and traditions of different ethnic groups.
وثمة أشياء كثيرة ينبغي تعلمها فيما يتعلق بجميع جوانب ثقافات سكاننا اﻷصليين.
A great deal remains to be learned with regard to all aspects of the cultures of our indigenous peoples.
الميل للتفائل لوحظ في عدة دول مختلفة في ثقافات غربية وغير غربية،
The optimism bias has been observed in many different countries in Western cultures, in non Western cultures, in females and males, in kids, in the elderly.
كيف لنا أن نجد السلام في العالم ولدينا ثقافات كثيرة ولغات متعددة
How can we have world peace with different cultures, different languages?
٦٢ تشجيع ثقافات السكان اﻷصليين عن طريق نشر الكتب، وانتاج اﻻسطوانات المدمجة، وتنظيم احتفاﻻت فنية وثقافية مختلفة من شأنها أن تزيد من المعارف وأن تعمل على تنمية ثقافات السكان اﻷصليين.
Promote indigenous cultures through the publication of books, the production of compact discs, and the organization of various artistic and cultural events which enhance knowledge of and serve to develop indigenous cultures.
العنف يولد العنف.
Violence begets violence.
وللاسف هذه الاعتقادات مبنية على افتراضات لا تنطبق على ... عدة دول .. وعدة ثقافات
Unfortunately, these beliefs are based on assumptions that don't always hold true in many countries, in many cultures.
ترك ميكروبي أثر ا ملحوظ ا على ثقافات البلدان التي كانت تعرضه وخاصة الأجيال اليافعة.
Aimed at younger audiences, Mikrobi also left a mark on popular cultures in countries where it was shown.
وتتوقع ثقافات السياق العالي تشكيل مجموعات صغيرة ومترابطة، وكذلك الاعتماد على هذه المجموعة.
Higher context cultures expect small, close knit groups, and reliance on that group.
تنشيط الحوار الثقافي فيما بين ثقافات المنطقة الأيبيرية الأمريكية والثقافات الأخرى في العالم
Stimulation of intercultural dialogue between the cultures of Ibero America and other cultures of the world
وتقوم اﻷسرة بدور له شأنه في ثقافات هؤﻻء الناس، وﻻ سيما اﻷسرة الممتدة.
Within the cultures of these peoples, the family, particularly the extended family, plays a significant role.
ويمكن القول انه من الممكن ان يهتم الاشخاص او ثقافات كاملة بأمور خاطئة
It is possible for individuals, and even for whole cultures, to care about the wrong things, which is to say that it's possible for them to have beliefs and desires that reliably lead to needless human suffering.
ويمثل اليوم الوطني للسكان الأصليين اعترافا لتأثير ومساهمات ثقافات سكان الأصليين على تاريخ كندا.
National Aboriginal Day recognizes the cultures and contributions of Aboriginals to the history of Canada.
تتمتع جمهورية باﻻو بتاريـــخ ثري متنوع طويل، وهي بلد ذو ثقافات وعادات وتقاليد عديدة.
The Republic of Palau has a long, rich and diverse history and is a country of many cultures, customs and traditions.
وهناك الكثيرون ضمن هذه الفئة في كل الثقافات التي بحثت وقد بحثت ست ثقافات
There are many more men in this category in every culture I studied and I studied six cultures.
لقد تعمدنا اختيار ثقافات متباينة للغاية فيما يخص المقاييس التي قد تحدد هذه الثقافات,
We specifically chose cultures that were extraordinarily disparate in terms of the different metrics that a culture might be defined on, and it turns out that the average waist to hip ratio is exactly in line with what is expected from an evolutionary perspective.
ففي حالة المنظمات، ينبغي أن يهدف بناء القدرات إلى تشجيع ثقافات أكثر وعيا ومساندة للامركزية.
In the case of organizations, capacity building should aim to encourage cultures that are more sensitive to and supportive of decentralization.
ونجحت اليابان في التعايش مع ثقافات متنوعة مع المحافظة على هويتها الخاصة في الوقت ذاته.
Japan has been successful in coexisting with different cultures while maintaining its own identity.
وينفذ البرنامج من خلال شبكة مشتركة بين الوزارات وشبكة من المواطنين من ينتوي ثقافات متعددة.
The Programme works through an inter ministerial network and a multicultural citizens' network.
فينبغي للبرامج أن تكون ذات طابع عالمي وتعكس تنوع ثقافات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
The programmes should be universal in nature, reflecting the diversity of the cultures of the States Members of the United Nations.
اذا عشت لمرة واحدة، في ثقافات الحياة الواحدة ستجد هوس بالمنطق الثنائي حقائق مطلقة، معايرة
If you live only once, in one life cultures around the world, you will see an obsession with binary logic, absolute truth, standardization, absoluteness, linear patterns in design.
عالم، حيث كل واحد منا لديه الفرصة للاستكشاف (الفرنسية) ثقافات جديدة وكل الطرق المختلفة للعيش.
A world, where each of us has the opportunity to explore (French) new cultures and all the different ways of living.
العنف العائلي ومرتكبي أعمال العنف المجهولين
Domestic violence and abusers anonymous
العنف ضد المرأة، العنف الجنسي والجوانب القانونية
Violence against Women, Sexual Violence and Legal Aspects
العنف
Organization of work
العنف.
Violent.
وقام رون كوب بتصميم المشاهد، وكانت مستندة على ثقافات عصر الظلام ولوحات كونان للرسام فرانك فرازيتا.
The sets, designed by Ron Cobb, were based on Dark Age cultures and Frank Frazetta's paintings of Conan.
الناس في ثقافات مختلفة في كل أنحاء العالم يميلون الى الإعجاب بنوع معين من المناظر الطبيعية
People in very different cultures all over the world tend to like a particular kind of landscape, a landscape that just happens to be similar to the pleistocene savannas where we evolved.
ونتيجة لهذا فإن بريطانيا وفرنسا وهولندا تحتوي على ثقافات فرعية عميقة الجذور من الشباب المسلمين المبعدين المتطرفين.
As a result, Britain, France, and The Netherlands contain deeply entrenched subcultures of alienated, radicalized Muslim youth.
وفي حين تتخذ الديمقراطية أشكالا مختلفة في ثقافات مختلفة، فإن جميع المجتمعات الحرة لديها قواسم مشتركة معينة.
Democracy takes different forms in different cultures, yet all free societies have certain things in common.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ثقافات مختلفة - ثقافات متعددة - ثقافات اخرى - ثقافات المعرفة - ثقافات وعادات - من ثقافات مختلفة - تجربة ثقافات مختلفة - اكتشاف ثقافات جديدة - تجربة ثقافات جديدة - من ثقافات مختلفة - استكشاف ثقافات جديدة - استكشاف ثقافات جديدة - في ثقافات مختلفة