ترجمة "توقعات البيئة العالمية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

البيئة - ترجمة : توقعات - ترجمة : العالمية - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جيم توقعات البيئة العالمية للصحاري
C. GEO for Deserts
29 من الملامح الجديدة للتقييم الرابع توقعات البيئة العالمية إنشاء روابط قوية بين توقعات البيئة العالمية ومؤسسات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وذلك بهدف تسهيل التحليلات المعززة للسياسات في فصول التقييم الرابع توقعات البيئة العالمية.
A new feature of the GEO 4 assessment is the establishment of strong links between GEO and institutions of the multilateral environmental agreements, with a view to facilitating enhanced policy analyses across the GEO 4 chapters.
وستبدأ عملية إعداد توقعات البيئة في كاراباغ بطريقة تعاونية واستشارية وتصاعدية، على غرار المنتجات الأصلية وهى تقارير توقعات البيئة العالمية.
Preparation of the KEO report will be carried out in a bottom up, collaborative and consultative manner, much like its parent products, the global GEO assessment reports.
وسيتم نشر التقييم الرابع توقعات البيئة العالمية في أيلول سبتمبر 2007.
Further in kind and financial contributions will be sought in support of the major undertaking which this assessment process constitutes.
23 كما سيستمر صدور تقارير توقعات البيئة العالمية على المستوى الإقليمي.
The GEO Yearbook 2004 5 has a special focus on gender, environment and poverty, and has been well received.
وتمثل تقارير توقعات البيئة التي صدرت كجزء من عملية توقعات البيئة العالمية مساهمة لاستعراض برنامج العمل من أجل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
UNEP, in partnership with the Government of Mauritius, organized a gala dinner to launch the Atlantic and Indian Oceans Environment Outlook, the Caribbean Environment Outlook and the Pacific Environment Outlook, together with the four reports prepared by the Global International Water Assessment programme for the Indian Ocean islands, Pacific islands, Caribbean islands and the Caribbean sea.
ويشترك نحو 40 من العلماء الشباب في التقييم الرابع توقعات البيئة العالمية.
About 40 young scientists are taking part in the GEO 4 assessment.
'3 المنح الدراسية والهبات تقدم المنح الدراسية الخاصة بتوقعات البيئة العالمية إلى الطلاب والدارسين للعمل مع المكاتب الإقليمية التابعة للش عب في عملية إعداد توقعات البيئة العالمية (10).
(iii) Fellowships and grants Global Environment Outlook Fellowships provided to students scholars to work with Divisions Regional Offices in the Global Environment Outlook process (10).
وقد اتفقت الحكومات في عام 2004 على تعزيز أنشطة التقييم الحالية لليونيب، ولاسيما عملية توقعات البيئة العالمية.
In 2004, Governments had agreed to strengthen existing UNEP assessment activities, in particular the Global Environment Outlook process.
وسيركز مجلس الإدارة على استعراض حالة البيئة العالمية والاقليمية، وإجراء مشاورات عالمية فيما بين الحكومات وأصحاب المصلحة المتعددين، في يومي 19 و20 شباط فبراير 2005، بشأن توقعات البيئة العالمية.
The Governing Council would focus on reviewing the state of the global and regional environments and a global intergovernmental and multi stakeholder consultation on the global environment outlook would be held on 19 and 20 February 2005.
وكانت المكسيك أولى بلدان الإقليم التي تصدر تقريرا على غرار توقعات البيئة العالمية يشتمل على سيناريو للتحليلات الكمية.
Mexico was the first country in the region to produce a GEO type report with quantitative scenario analysis.
52 أثناء أسبوع الاحتفالات بيوم البيئة العالمي في حزيران يونيه 2005، أصدرت البهاما أول تقرير وطني لها عن حالة البيئة، والذي تم وضعه باستخدام منهجية توقعات البيئة العالمية.
During the week of World Environment Day in June 2005, the Bahamas launched its first ever national state of the environment report, developed using the GEO methodology.
53 بدأ منذ عام 2004، مشروع توقعات البيئة العالمية في مجال الصحة وهو تقييم متكامل في مجال البيئة والصحة، بالتعاون مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
The GEO Health Project is an integrated environment and health assessment that has been under way since 2004 in collaboration with the Pan American Health Organization (PAHO).
47 بدأت توقعات البيئة الأفريقية لمشروع الشباب في 2003.
The Africa Environment Outlook for Youth project was initiated in 2003.
وبالإضافة إلى ذلك قامت أكثر من 50 من الحكومات بتعيين نحو 200 خبير للمشاركة في التقييم الرابع توقعات البيئة العالمية.
In addition, more than 50 Governments have nominated about 200 experts to participate in the GEO 4 assessment.
ومن المقرر أن ينشر أولهما المعنون تقرير توقعات البيئة العالمية للصحارى بمناسبة يوم البيئة العالمي ويوم التصحر العالمي، في 5 و 17 حزيران يونيه 2006 على التوالي.
The first, entitled Global Environmental Outlook for Deserts report (GEO Deserts), is scheduled to be published on the occasion of the World Environment and World Desertification Days, respectively 5 and 17 June 2006.
وقد تم الموافقة، بين جملة أمور، على أن يقوم التقرير الرابع توقعات البيئة العالمية بتقييم دور البيئة العالمية في التنمية وعلاقة ذلك بالتغييرات البيئية والاجتماعية التي وقعت منذ نشر تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية مستقبلنا المشترك، في 1987.
It was agreed, among other things, that GEO 4 would assess the role of environment for development in relation to environmental and social changes that had taken place since the publication of the report of the World Commission on Environment and Development Our Common Future, in 1987.
() الوكالة الدولية للطاقة، توقعات الطاقة العالمية 2004 (2004).
5 International Atomic Energy Agency, World Energy Outlook 2004, (2004).
مرفق البيئة العالمية
DESERTIFICATION, PARTICULARLY IN AFRICA
مرفق البيئة العالمية
the United Nations Environment
28 تم توجيه الدعوة لأكثر من 200 من العلماء حول العالم لبحث ووضع مشروع لعشرة فصول من التقرير الرابع توقعات البيئة العالمية.
A total of more than 200 scientists across the globe have been invited to research and draft the 10 chapters of the GEO 4 report.
أما تقرير المكسيك توقعات البيئة العالمية، والذي تم الإنتهاء منه أيضا في 2005، فقد تم توزيعه على نطاق واسع داخل القطر وخارجه.
The GEO Mexico report, also finalized in 2005, has been distributed widely both within and outside the country.
ويدعم كل من موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عملية توقعات البيئة العالمية في التخطيط لإعداد المشاريع على الصعيد المحلي، التي تتناول بالتحليل حالة البيئة المحلية وتأثير المدن.
Both UN Habitat and UNEP support the Global Environment Outlook process in planning the development of projects at the local level that analyse the state of the local environment and the impact of cities.
46 انطلقت عملية توقعات البيئة العالمية المتعلقة بالمدن في داكار ونيروبي ولوساكا بالتعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والبرنامج المستدام للمدن.
The GEO Cities process was launched in Dakar, Nairobi and Lusaka in close collaboration with the United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat), under the Sustainable Cities Programme.
وهى مصدر موثوق به للبيانات يستخدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشركائه في إعداد تقرير توقعات البيئة العالمية وغيره من علميات التقييم البيئية المتكاملة.
The on line database holds more than 450 different variables, as national, subregional, regional and global statistics or as geospatial data sets (in the form of maps), covering a wide variety of environmental, social and economic themes such as fresh water, population, forests, emissions, climate, disasters and health.
مرفق البيئة العالمية، صك لإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل، 1994، على النحو المعدل،
Global Environment Facility Global Environment Facility, Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, 1994, as amended, http thegef.org GEF_Instrument3.pdf.
دال مرفق البيئة العالمية
Global Environment Facility
وأصاب البيئة العالمية الوهن.
The global environment has been weakened.
54 تم تطوير توقعات البيئة العالمية بشأن المدن بواسطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والشركاء الإقليمين ليتيح إمكانية إجراء التقييم البيئي المتكامل على المستوى الحضري.
The GEO Cities methodology was developed by UNEP and regional partners to allow for integrated environmental assessment at the urban level.
وقد أصدر البرنامج في عام 2005 المجلد الثاني من السلسلة الجديدة التي تحمل اسم حولية توقعات البيئة العالمية والتي خ صصت أجزاء معينة منها للقطبين.
UNEP launched the second volume of the new series Global Environment Outlook Yearbook in 2005, where specific sections are dedicated to the poles.
ويتعاون مشروع تقييم تردي الأراضي الجافة أيضا مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التقييم التابع لبرنامج توقعات البيئة العالمية 4 ومع برنامجي Desertlink وMEDCOASTLAND.
Cooperation has been initiated with the DeSurvey project, an European Community initiative that will map and study in the European region and in selected pilot countries.
51 يتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة تعاونا وثيقا مع وكالة البيئة الأوربية سواء في إعداد العدد الرابع توقعات البيئة العالمية أو في تقرير الوكالة القادم للبلدان الأوربية والذي يتناول حالة البيئة وإتجاهاتها، وسيتم إعداده لعرضه على مؤتمر وزراء البيئة الخامس في أواخر 2007.
UNEP is collaborating closely with the European Environment Agency (EEA), both in the production of GEO 4 and also on the Agency's next pan European report on environmental state and trends, which is being prepared for the fifth Environment Ministers Conference in late 2007.
التعاون مع مرفق البيئة العالمية
Draft decision submitted by the Chairperson of the Committee
(ج) مرفق البيئة العالمية (GEF)
OECD Organisation for Economic Co operation and Development
ومرفق البيئة العالمية، GEF, paras.
Scope and Coherence of the Land Degradation Activities in the GEF, paras.
الأنشطة المتعلقة بمرفق البيئة العالمية
The views of the Parties on the Secretariat's performance of these additional activities, where expressed, were mixed, particularly relating to the CST and the GEF.
١٧ ٤٠ مرفق البيئة العالمية
17 40. The Global Environment Facility
مرفق البيئة العالمية ٥٩٤ ٦٢٦
Global Environment Facility
توقعات القطاع الخاص من مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة
Trade and transport facilitation and development Trade facilitation and regional integration Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation Implementation of trade facilitation measures Conclusions and the way forward
توقعات القطاع الخاص من مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة
Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation
69 ويمارس مجلس مرفق البيئة العالمية معظم السلطات الرئيسية لصنع القرارات وتوجيه السياسات لمرفق البيئة العالمية.
The GEF Council exercises most of the key decision making and policy guidance powers of GEF.
(ب) القضايا الناشئة التي تناولها الكتاب السنوي توقعات البيئة العالمية لعام 2006 وهى الآثار البيئية لممارسات تربية الأصناف البحرية والآثار الشاملة لتغيير المناخ على إنتاج الأغذية.
(b) The emerging issues examined in the Global Environment Outlook Yearbook 2006, which are the environmental effects of the practice of farming of marine species and the overall impacts of global warming on food production.
90 يمارس مجلس مرفق البيئة العالمية معظم السلطات الرئيسية لصنع القرارات وتوجيه السياسات الخاصة بمرفق البيئة العالمية.
The Council exercises most of the key decision making and policy guidance powers of the GEF.
مجلس مرفق البيئة العالمية، موجز مشترك للرئيسين، اجتماع مجلس مرفق البيئة العالمية، أيار مايو 14 15، 2003،
GEF Council, Joint Summary of the Chairs, GEF Council Meeting, May 14 15, 2003, http www.gefweb.org Summary_of_the_Chairs.pdf.
أولا البيئة العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر
The global FDI environment

 

عمليات البحث ذات الصلة : البيئة العالمية - البيئة العالمية - البيئة الاقتصادية العالمية - البيئة التنظيمية العالمية - توقعات