ترجمة "توفير فرصة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فرصة - ترجمة : توفير - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والغرض منه هو توفير 000 600 فرصة عمل جديدة. | This has the objective of establishing 600,000 new jobs. |
1 97 توفير 60 فرصة تدريبية إضافية في كليات العلوم التربوية. | 1.97 60 additional training places at Education Science Faculties (ESFs) will have been provided. |
وعلى الأمم المتحدة أن تفي بوعودها وان تستمر في توفير فرصة للبشرية. | The United Nations must deliver on its promises and continue to offer humanity an opportunity. |
ويشير بدء التحقيقات إلى توفير فرصة لجميع الأطراف لاتخاذ جميع الخطوات الممكنة لمنع استمرار ارتكاب تلك الجرائم. | The commencement of the investigations marks an opportunity for all parties to take all possible steps to prevent the continuation of such offences. |
والآخرى هي توفر فرصة مثالية، إذا إخترنا التقنيات اللاسلكية الصحيحة، كيف يمكننا توفير محرك جديد للنمو الاقتصادي | And the other is that there is an incredible opportunity if we choose the right wireless technologies how we can generate a new engine for economic growth and dramatically reduce C02 in the other sectors. |
وخلال الخمسين عاما الماضية منذ الاستقلال، نجحت ماليزيا في خلق 7.24 مليون فرصة عمل، بزيادة تبلغ 261 ، وهو ما يعادل توفير 105 مليون فرصة عمل جديدة في الولايات المتحدة. | In the 50 years since independence, 7.24 million jobs have been created, an increase of 261 , which would be equivalent to the creation of 105 million jobs in the United States. |
وقال إنه من المتوقع أن تؤدي هذه المساعدة إلى توفير 670 1 فرصة عمل في اليوم للعاطلين عن العمل. | This assistance was expected to create 1,670 jobs per day for the unemployed. |
هذه فرصة! إحتياجات الطاقة إنها فرصة. | This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity. |
أنها فرصة, فرصة يجب أن ننتهزها | It's a chance. But a chance that we must take. |
إن الأمر يتطلب توفير 11 مليون فرصة عمل إضافية لإعادة الولايات المتحدة إلى مستويات تشغيل العمالة أثناء سنوات ما قبل الركود. | More than 11 million additional jobs are needed to return the US to its pre recession employment level. |
لا, ليس معجزة, بل فرصة فرصة سانحة | No, not a miracle, a chance. A sporting chance. |
ولكن بمساعدتنا يكون لديك فرصة. فرصة حقيقية . | But with the help we can give you, there's a chance, a really good chance. |
لا زالت هناك فرصة فرصة جيدة جدا | There's still a chance. A very good chance. |
فرصة | Fat Chance |
فرصة | Chance |
فرصة | Opportunity? |
فرصة | Some chance. |
فرصة | Give yourself a chance. |
لحظة جديدة , فرصة جديدة لحظة جديدة ,فرصة جديدة | New moment, new opportunity. New moment, new opportunity. |
، نحاول منح أبنائنا فرصة للحياة فرصة ليكونوا أحرارا | To try to give our sons a chance to live, a chance to be free? |
وستنظم ش عبة النهوض بالمرأة مناقشة على شبكة الإنترنت في الفترة أيلول سبتمبر تشرين الأول أكتوبر 2005 بغية توفير فرصة إضافية لتقديم التعليقات والمساهمات. | An online discussion will be conducted by the Division for the Advancement of Women in September October 2005 to offer an additional opportunity for providing comments and contributions. |
وهو فرصة سانحة لأن الأهداف الإنمائية الوطنية في هذه البلدان تستدعي التوسع في التعليم، بغية توفير المعارف والمهارات اللازمة للوفاء بهذه الأهداف الوطنية. | It is an opportunity because national development goals in these countries demand the expansion of education to provide the knowledge and skills to meet national goals. |
وستكون لهذا النهج ميزة توفير فرصة ﻻجراء استعراض دوري لبرنامج العمل وضمان أن تبنى الميزانية البرنامجية على الدوام على أساس خطة تفصيلية معتمدة. | This approach would have the advantage of providing an opportunity for a regular review of the programme of work and ensuring that the programme budget is always based on a detailed approved plan. |
اعطني فرصة! | Give me a chance! |
اعطيني فرصة! | Give me a chance! |
لدينا فرصة. | We have a chance. |
فرصة العمر | The chance of a lifetime. |
اعطها فرصة | Give her a chance. |
اعطني فرصة | Give me a choice. |
فرصة دسمة | Fat chance. |
فرصة كبيرة. | Fat chance. |
لكنه فرصة. | Oh, but he's such a catch. |
لإعطائك فرصة. | To give you a chance. |
لا فرصة! | Not a chance! |
لا فرصة | Not a chance! |
إمنحيني فرصة | Give me a chance. |
وسيكون مؤتمر قمة شهر أيلول سبتمبر فرصة تاريخية للنهوض بالتنمية وتعزيز الأمن وحقوق الإنسان، ومن ثم توفير الاستجابات التي تتوقعها شعوبنا إزاء التهديدات القديمة والجديدة. | The September summit will be a historic opportunity to promote development, security and human rights, thereby providing the response to old and new threats that our peoples expect. |
أعطوه فرصة للهروب. | They gave him a chance to escape. |
استغل كل فرصة. | Take advantage of every opportunity. |
أعط ها فرصة أخرى. | Give her another chance. |
أعطيها فرصة أخرى. | Give her another chance. |
فرصة اليابان الأخيرة | Last Chance for Japan? |
فرصة أسعار النفط | The Oil Price Opportunity |
فرصة ذهبية مهدرة | A Squandered Golden Opportunity |
فرصة إيران الأخيرة | Iran s Last Chance? |
عمليات البحث ذات الصلة : فرصة - فرصة - فرصة - فرصة