ترجمة "توفير الرعاية الطبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الرعاية - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير الرعاية الطبية - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير الرعاية الطبية - ترجمة : الرعاية - ترجمة : توفير الرعاية الطبية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خدمات الرعاية الطبية | 8. Medical care services . 56 |
١٢٣ ومع تحسن الرعاية الطبية، ترتقي البلدان في سلم مستويات الرعاية الطبية. | As health care improves, countries move between health care levels. |
وتوفر الرعاية الطبية لﻷجانب مجانا كما أن حق الحصول على الرعاية الطبية مكفول للجميع. | Medical care was provided free of charge to foreigners and access to medical care was guaranteed to all. |
الدكتور الرعاية الطبية هي نوع مثير للإهتمام لأسعار الأدوية بسبب أن الرعاية الطبية تاريخيا | PROFESSOR LAURENCE BAKER |
تقدم مجانا الرعاية الطبية والصيدلانية. | Free medical and pharmaceutical care |
قسم الرعاية الطبية (27 وظيفة) | 1 P 4, 1 NO, 1 NS |
الأدوية لا تساوي الرعاية الطبية. | Meds don't equal medical care. |
الرعاية الطبية اﻷساسية لﻻجئين من أفغانستان | Basic medical care for refugees from Afghanistan 300 000 |
٦٧ وتوفر الحكومة الرعاية الطبية مجانا. | Medical care is provided free of charge by the Government. |
وفي قطاع الصحة تم توفير الخدمات الطبية لـ 17 مليونا من الفنـزويليين الذين لم يتمكنوا في الماضي من الحصول على أي نوع من الرعاية الطبية. | In the health sector, medical services have been made available to 17 million Venezuelans who previously had no access to any type of medical attention. |
٥٧ يرصد اعتماد للمصاريف الطبية الناجمة عن تقديم الرعاية والعﻻج الطبيين لﻷفراد العسكريين المصابين ومعالجتهم وتقديم الرعاية الطارئة فيما يتعلق بطب اﻷسنان عندما ﻻ يتيسر توفير العﻻج المطلوب في المرافق الطبية ومرافق طب اﻷسنان التابعة للقوة. | Provision is made for medical expenses arising from the care and treatment of injured military personnel and for emergency dental care when treatment cannot be provided by the Force apos s established medical and dental facility. |
ومعالجة هذه الحالة ت عد من مهام مؤسسة توفير الرعاية الطبية للأجانب غير القانونيين، وأيضا من مهام وزارة الصحة والرفاه والرعاية. | Remedying this situation is a task for both the Stichting Koppeling (Foundation for the provision of medical care to illegal aliens) and the Ministry of Health, Welfare and Sport. |
توفير الرعاية والفقر الطبي الأخلاقي | Care Giving and the Moral Impoverishment of Medicine |
فهم يحبون التأمين الإجتماعي و يحبون الرعاية الطبية. | They like Social Security. They like Medicare. |
تلك هي الرعاية الطبية التي تتخطى مجرد الأدوية. | This is the medical care that goes beyond just medicines. |
ويمكنها الحصول على برامج الرعاية الاجتماعية عن طريق مؤسسات الرعاية الصحية الأولية، والمراكز الطبية، والمستوصفات. | Women have access to social protection programmes through medical facilities of primary health care and in hospital services, centres and dispensaries. |
7 تقديم الرعاية الطبية الوقائية، ومكافحة الأمراض، وسوء التغذية، وتوفير الرعاية الصحية اللازمة لأمة لمصلحته. | Providing preventive medical care, disease and malnutrition control, as well as providing the necessary health care for him her and for his her mother. |
رصد اعتماد من أجل الرعاية الطبية والعﻻج الطبي للمرضى والجرحى من اﻷفراد العسكريين وللرعاية الطارئة ﻷسنان الجنود في مرافق خارجية عندما يتعذر توفير العﻻج في المرافق الطبية ومرافق طب اﻷسنان التابعة للقوة. | Provision is made for medical care and treatment of sick and injured military personnel and for emergency dental care of troops at outside facilities when treatment cannot be furnished by the Force apos s established medical and dental facilities. |
ولا تقوم الرعاية الطبية بأي تمييز على أساس نوع الجنس. | Medicare does not discriminate on the basis of gender. |
وتقدم الرعاية الطبية المجانية إلى النساء اللاتي لا يكتمل إجهاضهن. | Medical care is provided absolutely free for women with incomplete abortions. |
٩٣ تتسم الرعاية الطبية بمستوى رفيع عموما واﻷحوال الصحية جيدة. | 93. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good. |
الرعاية الطبية الصبي يحتاج ... غير مكلفة مستحيل، وبعض العقاقير الخاصة. | The medical care the boy needs... is impossibly expensive, some special drug. |
ويتم توفير الرعاية الطبية والجراحية والصيدلانية والرعاية في المستشفى لعلاج الأمراض أو العلل المذكورة، حسب الاقتضاء، مع دفع الاستحقاقات المالية في صدد المرض عموما . | The medical, surgical, pharmaceutical and hospital care necessary for the treatment of the sickness or ailment in question is provided, where appropriate, the financial benefit payable in respect of sickness in general is paid. |
وكذلك الأمر اليوم في الغرب ترون مشكلة الاستحقاق تكاليف الضمان الاجتماعي وتكاليف الرعاية الطبية وتكاليف المساعدة الطبية | Similarly today in the West you're seeing the problem of entitlement the cost of social security, the cost of Medicare, the cost of Medicaid. |
كما أن كوبا، وهي بلد من بلدان العالم الثالث أفلح في جهوده الرامية الى توفير الرعاية الصحية الكاملة لجميع سكانه ووضع نظاما من أشمل وأحدث نظم الرعاية الطبية في العالم، تواجه اﻵن، ﻷول مرة منذ انتصار الثورة، نقصا في اﻹمدادات من اﻷدوية والمعدات الطبية. | Cuba, a third world country which has been successful in its efforts to offer total health care to all its people and has built up one of the most complete and modern medical care systems in the world, is now facing a lack of adequate supplies of medicines and medical instruments for the first time since the triumph of the revolution. |
429 وتحص ل المؤسسات الطبية رسوما من المرضى، وهي مدفوعات مباشرة مقابل الخدمات الطبية وتحصلها المؤسسة الطبية ضمن إطار خدمات الرعاية الصحية الدنيا للمرضى. | Medical institutions collect a patient fee, which is a direct payment for medical services that is collected by the medical institution in the context of minimal health care services for patients. |
الرعاية الطبية التى تلقتها كانت بيتادين لينظف جروحها التي لم تلتئم. | The only medical care she received was some betadine to brush her wounds that cannot seem to heal. |
وأدى في بعض الحالات عدم توفر الرعاية الطبية الطارئة إلى الوفاة. | The lack of emergency medical care had in some cases resulted in deaths. |
وستوفر للمرأة الرعاية الطبية المناسبة لإصاباتها وما إلى ذلك، بطبيعة الحال. | The woman will of course be provided with the necessary medical care with regard to her injuries etc. |
الرعاية في العيادات الخارجية (البيانات من وكالة الإحصاءات الصحية والتكنولوجيا الطبية) | Outpatient care (data from the Health Statistics and Medical Technology Agency) |
ويتم أيضا إصدار شهادة باسم الطفل تؤكد حقوقه في الرعاية الطبية. | A certificate is also issued in the name of the child confirming its rights to medical care. |
39 يتولى الأطباء الخصوصيون وثلاث عيادات صحية حكومية تقديم الرعاية الطبية. | Medical care is provided by private practitioners and three government health clinics. |
٢٨ وقال السيد سونيا أيضا إن الرعاية الطبية الشاملة مجانية، وﻻ سيما البقاء مجانا بالمستشفيات والمعالجة الطبية المجانية. | 28. Mr. Sunia also said that in American Samoa there was free universal medical care practically free hospitalization and totally free medication. |
كما وسعت وظائفها في توفير الموافقات الطبية وضمان الرعاية الصحية في مراكز العمل الميدانية لتشمل أيضا الموظفين والمراقبين العسكريين وضباط الشرطة في بعثات حفظ السلم. | Its functions of providing medical clearance and ensuring health care at the field duty stations are also extended to staff, military observers and police officers of peace keeping missions. |
لقد تم توفير الغذاء والرعاية الطبية لﻷلوف مــن الناس. | Thousands of people have been fed and have received medical care. |
تحسين مستوى توفير الرعاية الصحية، غزة والضفة الغربية | Upgrading health care provision, Gaza and West Bank |
إن إضافة الأخلاق إلى حقول الرعاية الطبية والاجتماعية يجعل منها حقلا واسعا ومهما في دراسة الرعاية الصحية والاجتماعية. | Ethics Ethics as applied to the medical and social care fields is a broad and important field of the study of Health and Social Care. |
وثمة أهمية حاسمة أيضا لتقهم مقدمي الرعاية، على نحو دقيق، ماذا تعنيه الرعاية الطبية الضرورية للأجانب غير القانونيين. | It is also crucial that care providers understand precisely what essential medical care for illegal aliens involves. |
٦٠ رصد اعتماد لتغطية تكلفة اللوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان التي يحتاجها المستوصف الطبي وملجأ الرعاية الطبية في معسكر الفوار والمرافق الطبية التابعة للوحدات. | Provision is made for the cost of medical and dental supplies required by the medical clinic and the medical care shelter in Camp Faouar and the contingents apos medical facilities. |
كما رفضوا الأموال الفيدرالية المخصصة لتوسيع برامج الرعاية الطبية على مستوى ولاياتهم. | They have also refused the federal dollars earmarked to expand their state level Medicaid programs. |
ويجرى تقديم الرعاية الصحية والخدمات الطبية لﻷشخاص المشردين في عيادات تلك الجمعية. | Health care and medical services to the displaced persons are being provided in IRCS clinics. |
٩٥ تتسم الرعاية الطبية من مستوى رفيع واﻷحوال الصحية جيدة بصفة عامة. | 95. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good. |
ومن بين الفوائد التي تقدم الرعاية الطبية الممتازة لشعبنا وشبكة حديثة لﻻتصاﻻت. | A first class medical service for our people and a modern communications network are just some of the benefits introduced. |
وسوف تتعزز الرعاية الصحية بتقديم مساهمة من اﻹمدادات والمواد اﻷساسية الطبية للمستشفيات. | Health care will be reinforced by a contribution to hospitals of essential medical supplies and materials. |
توفير الخدمات الطبية الأساسية والتعليم والرعاية المبكرين لكل الأطفال الصغار | Make basic medical services and early care and education available to all young children |
عمليات البحث ذات الصلة : الرعاية الطبية - الرعاية الطبية - الرعاية الطبية - توفير الرعاية - توفير الرعاية - توفير الرعاية - توفير الرعاية - توفير الرعاية - الضرائب الرعاية الطبية - نفقات الرعاية الطبية - تأمين الرعاية الطبية - وحدة الرعاية الطبية