ترجمة "توفر توسلات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توفر - ترجمة : توفر توسلات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن معين الأسلحة نضب، وتظل توسلات الثوار طلبا للأسلحة المضادة للطائرات بلا إجابة.
But arms deliveries have dried up, and the rebels pleas for anti aircraft weapons remain unanswered.
ولكن إذا كان كلينتون و ماكين على خطأ، فما هو التصرف الواجب إذا لا نستطيع أن نتجاهل ببساطة توسلات المتألمين.
But if Clinton and McCain were wrong, what should be done? One cannot simply ignore the pleas of those who are suffering.
هذه الأشياء توفر كربون، إنها توفر طاقة، إنها توفر لنا أموال.
These things save carbon, they save energy, they save us money.
توفر
Availability
توفر تلك المحطات كفاءة توفر تصل إلى 60 .
These plants offer efficiency of up to 60 .
توفر مياه الشرب
Potable water
ثالثا توفر القوات
III. AVAILABILITY OF FORCES
توفر الموارد واستغﻻلها
EXPLORATION RESOURCE AVAILABILITY AND UTILIZATION
أوﻻ توفر الموارد
I. Availability of resources
توفر رؤية محدودة
limited in the vision that they can provide.
هل توفر البقشيش
Saving tips?
ألف توفر المعلومات الصحية
Availability of health information
رهنا توفر غرفة اجتماعات.
The Public Inquiries Unit (room GA 057, ext.
تعريف الجمهور بأن الدولة توفر الدواء مجانيا للمتعايشين وكذلك توفر أماكن بالمجان للفحص الطوعي والاستشارة .
Letting the public know that the government provides treatment free of charge to patients as well as counseling and screening centers.
توفر شتوكا الصوت لجمل تتويبا.
Audio in Tatoeba sentences are provided by Shtooka.
توفر الوثائق الرسمية بلغات المؤتمر.
Official documents shall be made available in the languages of the Conference.
ولذلك من الضروري توفر الوقت.
For that, time will be necessary.
4 توفر الماء والتخصيص المنصف
Availability and equitable distribution of water
توفر السياحة فرص عمالة قيمة.
Tourism provides valuable employment opportunities.
بسبب عدم توفر العمل، والطعام.
So there was no job, no food.
وهي توفر الدعم للمجتمعات الفقيرة
And they provide needed economic support for rural communities.
توفر البراهين اساسا متينا للرياضيات
Proofs provide a solid foundation for mathematicians
التي توفر العديد من الأفكار
It offers many insights.
(أ) توفر الترجمة الشفوية باللغات المبينة.
Calendar of conferences and meetings of the United Nations, 2005 (As at January 2005)
رابعا، إن توفر الكفاءة أمر ضروري.
Fourthly, efficiency is essential.
والسلطات البلدية توفر مزيدا من التوجيه.
Municipalities authorities are to provide more direction.
إن التنمية توفر أساسا للسلم والاستقرار.
Development provides a foundation for peace and stability.
ثانيا، يتطلب بناء السلام توفر المرونة.
Secondly, peacebuilding requires flexibility.
(ب) عدم توفر الأعلاف لفترات طويلة
(b) No long term availability of feedstock
4 توفر الماء والتخصيص المنصف 7
Availability and equitable distribution of water 7
() توفر الجمعية العامـة هـذه الآليـة للتمويـل.
(d) Good practices in statistics should be enhanced and technical cooperation strengthened.
apos ١ apos توفر البيانات البيئية
(i) Availability of environmental data
وهي توفر أيضا بعض الفوائد البيئية.
It also offers some environmental benefits.
جيم ضمان توفر قاعدة مالية مﻻئمة
C. Ensuring an adequate financial base . 107 114 18
وأشير إلى ضرورة توفر ٥٠ تصديقا.
I recall that 50 ratifications are needed.
ويجب ضمان توفر المساكن والماء والمدارس.
Adequate housing, water and schooling must be assured.
)أ( توفر الترجمة الشفوية باللغات المبينة.
D. Calendar of conferences and meetings of the principal
ولم توفر ٢٠ حكومة أي دعم.
Twenty Governments did not provide any support.
قد توفر على حزمة ذاكرة RAM.
It did have a RAM pack.
فهي توفر للباحثين أداة يتوجهوا بها.
They give researchers a handle on where to go.
لماذا توفر لها الكثير من المال
Why are you saving them a ton of money?
كما أنها توفر موطن ا لأصدقائنا الصغار
And they provide habitats for our little friends!
ويتضمن مدى توفر السلع المكونة لها
It involves limited raw materials.
فهي توفر أدوات للترخيص وهي مجانية
Creative Commons provides licensing tools that are free to use.
أولا ، عليك أن توفر لهم الثقة.
First, you have to offer them confidentiality.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توفر الغذاء - معدل توفر - توفر التحيز - توفر التحديث - توفر الخدمة - توفر العام - توفر المواد - إدارة توفر - توفر الائتمان - توفر الغرف - توفر أدلة - توفر مساحة - توفر المخزون