ترجمة "توسيع فرص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
توسيع - ترجمة : توسيع - ترجمة : توسيع - ترجمة : توسيع - ترجمة : فرص - ترجمة : توسيع - ترجمة : توسيع - ترجمة : توسيع فرص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) توسيع نطاق فرص العمل | (a) Expansion of employment opportunities |
توسيع فرص الحصول على العلاج | Expanding access to treatment |
وتعهد اﻷطراف أيضا باستكشاف فرص توسيع نقل السلطة والمسؤوليات إلى مجاﻻت أخرى. | The parties had also undertaken to explore the possibility of extending the transfer of power and responsibilities to other spheres. |
ولدى مصرف التنمية الآسيوي مشروع بشأن توسيع فرص العمالة للمعوقين الفقراء في منغوليا. | The Asian Development Bank had a project on expanding employment opportunities for persons with disabilities in poverty in Mongolia. |
وهذا ما يؤكد الحاجة إلى توسيع شبكات الضمان الاجتماعي لدعم إيجاد فرص العمل وتوليد الدخل. | This reinforces the need for expanding social security systems to support employment and income generation. |
كما أن توسيع نمط التعاون والتنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ زاد من فرص النمو لتعميق التكافل. | Moreover, the widened pattern of cooperation and development in the Asia and Pacific region had also increased opportunities for growth through deepened interdependence. |
٧٦ وأردف قائﻻ إن الوﻻيات المتحدة مصممة على اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية حتى يتسنى اﻻستمرار في توسيع فرص التجارة الدولية. | 67. The United States was determined to conclude the Uruguay Round of trade negotiations to permit continued expansion of international trade opportunities. |
وينبغي لنا من أجل إنشاء مثل هذه القنوات أن نعمل على توسيع نطاق المبادرات الرئيسية، وتحديد فرص جديدة، ورسم الطريق إلى الأمام. | In order to establish such channels, we must scale up key initiatives, identify new opportunities, and map out the road ahead. |
وقالوا إن توسيع نطاق فرص التعليم والتدريب ليشمل الفتيات والنساء يعتبر تدبيرا فعاﻻ من حيث المردودية ويرتبط مباشرة بتحقيق الرفاه في العالم. | Expanding educational and training opportunities for girls and women was a cost effective measure and was directly connected to achieving global well being. |
٥٧ وكان قد جرى توسيع برنامج اﻷونروا لدر الدخل أواسط عام ١٩٩١، في إطار برنامج المساعدة الموسع، ليشمل نظاما للقروض التدويرية دعما ﻹقامة أو توسيع مشاريع أعمال فلسطينية صغيرة ومتوسطة، وإسهاما في إيجاد فرص عمل. | 57. UNRWA apos s income generation programme had been expanded in mid 1991 under EPA to incorporate revolving loan funds to support the establishment or expansion of small to medium scale Palestinian enterprises and to help create employment opportunities. |
(ط) توسيع فرص مشاركة المراهقين والوسائل المتاحة لهم للترويح والتنشئة الاجتماعية وممارسة الألعاب الرياضية لتشمل 000 10 من الأطفال والمراهقين، مع توفير فرص لممارسة الألعاب الرياضية لما لا يقل عن 50 في المائة من البنات. | (i) opportunities for adolescent participation, recreation, socialization and sports will be expanded to encompass 10,000 children and adolescents, with sports opportunities provided to at least 50 per cent of girls. |
33 وترتكز عملية متابعة منظمة العمل الدولية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة على فرضية أنه يتعين السعي لإيجاد حلول حقيقية للتحديات المتعلقة بشيخوخة المجتمعات، من خلال توسيع فرص المشاركة في القوى العاملة والتشجيع على إيجاد فرص العمل. | Follow up to the Second World Assembly on Ageing by the International Labour Organization (ILO) is based on the premise that genuine solutions to the challenges of ageing societies should be sought by increasing participation in the labour force and promoting job creation. |
'2' توسيع فرص الحصول على العلاج، بصورة تدريجية ومستدامة، بما في ذلك الوقاية من الأمراض الطفيلية وعلاجها والاستخدام الفعال للأدوية المضادة لفيروسات النسخ العكسي | (ii) Expanding access to treatment, in a progressive and sustainable manner, including the prevention and treatment of opportunistic diseases and the effective use of antiretroviral medication |
الأهداف الرئيسية للمؤسسة على الصعيد العالمي هي تعزيز الرعاية الصحية والحد من الفقر المدقع وفي الولايات المتحدة، توسيع فرص التعليم والوصول إلى تكنولوجيا المعلومات. | The primary aims of the foundation are, globally, to enhance healthcare and reduce extreme poverty, and in America, to expand educational opportunities and access to information technology. |
ففي العديد من البلدان، يحتاج الأمر إلى توفير فرص للحصول على حواسيب والوصول إلى الإنترنت في المدارس أو إلى توسيع الموجود منها إلى حد كبير. | In many countries, access to computers and the Internet in schools needs to be established or expanded significantly. |
وكذلك فإن توسيع السوق لليد العاملة وتصدير الخبراء إلى جنوب شرق آسيا يشكل حلا جيدا لخلق فرص العمل بوجه عام ولليد العاملة النسائية بوجه خاص. | The expansion of market for labor and expert export to Southeast Asia is also a good solution to job creation in general and to the female labour force in particular. |
وقال إن الوفود تأمل في أن يقوم صندوق التضامن الرقمي بدور إيجابي للغاية في توسيع فرص الوصول إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من جانب البلدان النامية. | The delegations hoped that the Digital Solidarity Fund would play a very positive role in expanding access to ICT by developing countries. |
ومن المفترض كذلك النظر في نظام التحقق من اﻻمتثال ﻷحكام هذا البروتوكول ودراسة فرص توسيع نطاق البروتوكول ليشمل المنازعات المسلحة التي ﻻ تتسم بطابع دولي. | Likewise, the verification system for the provisions of this Protocol is supposed to be considered and opportunities are to be studied for broadening the scope of the Protocol to cover armed conflicts that are not of an international character. |
توسيع الكل | Expand All |
توسيع نقاش | Never Expand Groups |
توسيع نقاش | Always Expand Groups |
توسيع نقاش | Never Expand Threads |
توسيع نقاش | Always Expand Threads |
توسيع نقاش | Groups Threading |
توسيع نقاش | Loop in All Marked Folders |
توسيع نقاش | Paste |
توسيع شجرة | Expand Tree |
23 النظر في توسيع حجم السوق وزيادة فرص الاستثمار إلى أقصى حد بإنشاء أسواق دون إقليمية وإقليمية وأقاليمية عن طريق ترتيبات اقتصادية ثنائية ودون إقليمية وإقليمية. | To consider expanding market size and maximizing investment opportunities by creating sub regional, regional and interregional markets through bilateral, sub regional and regional economic arrangements. |
٥ إن فرص نجاح المشروع تقنيا فرص كبيرة جدا. | 5. The chances of a technical success of the project are very high. |
أية فرص | What chances? |
استراتيجيات توسيع النطاق | Table 1 Strategies for scaling up |
(د) توسيع التعاونيات | d. Expansion of the cooperatives |
توسيع نطاق الاتصال | Outreach |
توسيع الكل فئات | Expand all categories |
توسيع ذاكرة ROM | Expansion ROM |
توسيع المستوى الأعلى | Expand Toplevel |
توسيع الكل الخيوط | Expand All Threads |
توسيع الكل الخيوط | Expand All Groups |
توسيع الكل الخيوط | Mark selected message as read after |
توسيع الكل الخيوط | Could Not Create Folder |
توسيع العمالة المنتجة | Expansion of productive employment |
ومع انحسار الركود العالمي، فإن الضرورة الأكثر إلحاحا تتلخص في ضمان التعافي للجميع ـ التعافي الشامل الذي يعمل على توسيع فرص العمل، وتقليص فجوة التفاوت، ودعم عملية التنمية. | As the global recession ebbs, the most urgent imperative is recovery for all a recovery that is inclusive, expands employment opportunities, reduces inequalities, and sustains development processes. |
ومع هذا فإذا كان الهدف من إصلاح ضريبة الشركات يتلخص في تعزيز الاستثمار وخلق فرص العمل، فإن توسيع القاعدة الضريبية لتغطية تكاليف خفض المعدل الضريبي قد يصبح هد اما. | That said, if the goal of corporate tax reform is to boost investment and job creation, broadening the tax base to pay for a lower rate could be counterproductive. |
وقد ركز بصورة خاصة على الخدمات الاجتماعية والتعليمية والصحية وعلى توسيع فرص الأعمال التجارية بما في ذلك إتاحة الائتمانات الأسرية لمساعدة أفقر الفقراء الذين يقيمون في تلك القرى. | Presidential Instruction on Least developed Villages Development specially emphasized social, education and health services, expansion of business opportunities, including making household credit available to help most of the poor who lived in these villages. |
وجرى أيضا توسيع نطاق النقل الأفقي للموظفين بين مراكز العمل الأربعة ليشمل اللجان الإقليمية لإتاحة المزيد من فرص التنقل أمام موظفي اللغات علما بأن هذا التنقل يتم طواعية. | Lateral transfers of staff among the four major duty stations had also been extended to cover the regional commissions in order to create more opportunities for mobility among language staff such transfers were voluntary. |
عمليات البحث ذات الصلة : توسيع فرص العمل - توسيع فرص العمل - توسيع فرص العمل - فرص توسيع الأعمال التجارية - فرص زيادة فرص العمل - توسيع الانهيار - توسيع تصل