ترجمة "تواطؤ ضمني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تواطؤ - ترجمة : تواطؤ - ترجمة : تواطؤ - ترجمة : ضمني - ترجمة : ضمني - ترجمة : تواطؤ ضمني - ترجمة : تواطؤ - ترجمة : ضمني - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ضمني SSL
Implicit SSL
ضمني خط ط
Implicit Plot
الأمر ضمني
It's implied.
ضمني، راي
Hold me, Ray.
وهذا في الواقع تواطؤ مخز.
That was indeed a shameful complicity.
لكن ضمني للفريق
But take me into the team.
ضمني بين ذراعيك
Take me in your arms.
ضمني بقوة اكبر
Hold me tighter.
جو ... ضمني إليك
Joe... hold me.
ولكن تواطؤ الحكومة الباكستانية مستهجن بنفس القدر.
But the complicity of Pakistan s government is equally reprehensible.
توقف عن هذا ضمني
Oh, stop it. Hold me. I'm so frightened.
سأفعل ما تريدين ضمني
Whatever you want, I'll do.
وبفضل تواطؤ الصين ما زالت معاناة شعب بورما مستمرة.
Thanks to China s collusion, the suffering of Burma s people continues.
وانتقد سيف الدين الشنقيطي تواطؤ الإعلام مع هذه الشركات
And Saifuddin Alchankity criticized the complicity of media with these companies
شيم جون شيم!( فهم ضمني
Ee Shim Jun Shim! (tactic understanding)
ضمني إليك بشده وقبلني بطريقه صحيحه
Hold me tight and kiss me right.
إيمان ضمني بك ثم تقوم بالرد عليه.
An implicit faith in you and then you respond to it.
او في الحقيقة اقتران ضمني لـ x
Or an implicit function of x, really.
ولكن من خلال الممارسة العملية تحول الضغط الصريح إلى تواطؤ صريح.
In practice, however, peer pressure has become peer collusion.
ولأنها تستشعر الجسم ، هناك تنسيق ضمني ضمن المجموعة.
But because they sense the neighbors and because they sense the object, they have implicit coordination across the group.
وأبلغ في البعض من هذه الحالات عن تواطؤ عناصر الجماعات شبه العسكرية.
Complicity on the part of paramilitaries was reported in some of these cases.
كان لدينا اتفاق ضمني بأننا سوف ندعم بعضنا البعض.
We had an implicit agreement that we would support each other.
هذا القول ضمني انه يجب ان تكون _BAR_y_BAR_ سالبة
This is implicitly saying that the absolute value of y has to be negative.
واذا كنت تفكر بها، فإن هذه مسألة تمايز ضمني
And if you think about it, this kind of was an implicit differentiation problem.
إن محاولة إلصاق التهم بعمك هو إعتراف ضمني بالذنب
Pinning the blame on your uncle is practically a confession of guilt.
والصراعات الأخلاقية عنصر ضمني وغير قابل للعزل في الحياة الإنسانية.
Moral conflicts are an intrinsic, irremovable element in human life .
وفي هذا الوضع، لم يعد لدى الناس فهم ضمني لماضيهم.
In this situation, people no longer had an implicit understanding of their past.
وأريد أن استخرجها من ما هو ضمني لتجعلها ظاهرة وصريحة.
I want to extract from implicit to have you make it explicit.
ولا يمثل كبار التجار أمام المحاكم أبدا ، بسبب تواطؤ القضاة، إما بالرشوة أو التهديد.
Major traffickers never come to trial because judges are bribed or intimidated.
ولم يعد من الممكن التسليم بأي تحالف ضمني كأمر مفروغ منه.
No implicit alliance can be taken for granted.
إن الركود في الحقيقة اختيار جمعي ضمني اتخذته الأغلبية في البلاد.
Stagnation is a tacit collective choice made by a country s majority.
ولا يمكن تحويل صمت الدول إلى نظام ضمني لاعتبار التحفظات صحيحة.
Silence on the part of States could not be transformed into an implicit system of validation of reservations.
لكن لأنها تستشعر جاراتها ولأنها تستشعر الجسم ، هناك تنسيق ضمني ضمن المجموعة.
But because they sense the neighbors and because they sense the object, they have implicit coordination across the group.
ويقع على عاتق الدولة التزام صريح أو ضمني بالتعاون مع هيئة المعاهدات().
There is either an express or an implied obligation on the part of the State to co operate with the treaty body.
وهذا يعني وجود اعتراف ضمني ﺑ quot اسر quot من أنواع معينة.
The law implicitly recognized the existence of certain kinds of family.
ثمة اختبار آخر يتصل بمستوى طموح التقرير ويتصل بشكل ضمني بمدى طموح الإصلاح.
Another test relates to the report's and, implicitly, the reform's level of ambition.
سوف نقوم بحل مسألة تمايز ضمني كلاسيكية نوعا ما وهي y x x
A bit of a classic implicit differentiation problem is the problem y is equal to x to the x.
وهم يحصلون في العديد على الحماية من المجموعات السياسية أو يختفون وراء الغفلية أو وراء تواطؤ سكان البلدات.
In many instances, they receive protection from political groups or disappear in the anonymity or complicity of the township population.
وإذ أشار إلى تقرير المفوضة السامية اقترح أن ينظر الفريق العامل في مسألة تواطؤ مؤسسات الأعمال في انتهاكات حقوق الإنسان.
Referring to the report of the High Commissioner, the representative suggested that the working group could consider the question of complicity of business in human rights violations.
71 كما أن من الأمور الشاذة إلى حد ما ألا تكون لجنة الممارسات التجارية المنصفة قد أحالت أية قضية تواطؤ.
It is also somewhat of an anomaly that the FTC has not brought forward a single conspiracy case.
لكن التصريح علنا بما هو ضمني قد يعزز من عملية اتخاذ القرار في الولايات المتحدة الامريكية.
But making explicit what lies implicit can sharpen US decision making.
وترى هذه الوفود أن الناقل يقع على عاتقه التزام ضمني بتوفير معلومات دقيقة وكاملة في حينها.
According to these delegations, the carrier has an implicit obligation to provide accurate and complete information in a timely manner.
80 ويوجد في العديد من النظم القانونية الأخرى اعتراف دستوري ضمني بالحق في المثول أمام قاض .
Several other systems of law give tacit constitutional recognition to the right to a judge.
اذا ستكون السرعة الابتدائية تساوي صفر ومرة اخرى سوف استعمل الاتفاق بأن اتجاه المتجه هو ضمني
So your initial velocity is going to be 0, and once again I'm going to use the convention that the direction of the vector is implicit.
17 ي شتبه بوجود تواطؤ في صناعة النفط في العديد من البلدان النامية، غير أن السيناريو المعتاد هو الافتقار إلى الأدلة اللازمة للمقاضاة.
Collusion in the oil industry has been suspected in many developing countries, but lack of evidence to prosecute has been a common scenario.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تواطؤ السعر - لا تواطؤ - تواطؤ السوق - تواطؤ الشركات - تواطؤ صريح - تواطؤ مفيدة - عقد ضمني