Translation of "collusion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Collusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we need collusion. | ونحن نحتاج تحالفا. |
Czech Republic Collusion in the fuel distribution industry | 4 الجمهورية التشيكية التواطؤ في قطاع توزيع الوقود(5) |
In practice, however, peer pressure has become peer collusion. | ولكن من خلال الممارسة العملية تحول الضغط الصريح إلى تواطؤ صريح. |
Czech Republic Collusion in the fuel distribution industry 7 | 4 الجمهورية التشيكية التواطؤ في قطاع توزيع الوقود 15 17 7 |
Thanks to China s collusion, the suffering of Burma s people continues. | وبفضل تواطؤ الصين ما زالت معاناة شعب بورما مستمرة. |
He uncovered a massive tax fraud and alleged widespread collusion by the authorities. | فقد كشف عن عمليات احتيال ضريبي ضخمة وتواطؤ مزعوم واسع النطاق للسلطات. |
Silence, and even collusion, is also typical of sex crimes within a family. | كثيرا ما يكون الصمت، بل وحتى التواطؤ، من المظاهر المعتادة للجرائم الجنسية داخل الأسرة الواحدة. |
It has been observed that a higher number of participants effectively prevents the risk of collusion. | وقد لوحظ أن وجود عدد أكبر من المشاركين يمنع فعليا خطر التواطؤ. |
Earlier that day, Nasser received a warning from King Hussein of Israeli American collusion to drag Egypt into war. | وفي وقت سابق من ذلك اليوم، تلقى ناصر تحذيرا من الملك حسين من التواطؤ الإسرائيلي الأمريكي لجر مصر إلى الحرب. |
High level collusion enables thousands of tons of chemical precursors, needed to produce heroin, to be trucked into the country. | وبفضل التواطؤ على أعلى المستويات أصبح في الإمكان توفير آلاف الأطنان من المواد الكيميائية الأولية اللازمة لإنتاج الهيروين، ونقلها بالشاحنات إلى داخل البلاد. |
Several investigations of criminal activity have identified thefts of large amounts of fuel by staff in collusion with local nationals. | فقد بي نت عدة تحقيقات جنائية وجود سرقة كميات كبيرة من الوقود قام بها موظفون بالتواطؤ مع رعايا محليين. |
In view of the evident and clearly established collusion between Knin and Pale, the Security Council should immediately act accordingly. | وفي ضوء التواطؤ البين المدعم باﻷدلة، والقائم بين كنن وبال، يجب على مجلس اﻷمن أن يتصرف فورا من هذا المنطلق. |
That collusion negated the very idea of the United States sponsorship of the negotiations since its position was clearly not neutral. | وأوضح أن ذلك التواطؤ يبطل فكرة رعاية الوﻻيات المتحدة للمفاوضات نظرا ﻷن موقفها يصبح غير حيادي بصورة جلية. |
Rotation of personnel at the Ninoy Aquino International Airport to prevent fraternization and collusion among Bureau personnel and organized crime groups | )أ( تبديل موظفي مطار نيتوي أكينو الدولي بشكل دوري لمنع قيام تآخي وتواطؤ بين موظفي المكتب وجماعات الجريمة المنظمة |
Both acts of collusion with Nazi Germany were immoral mistakes, writes Putin, but the latter was merely a response to the former. | وطبقا لبوتن، فإن كلا من هذين الحدثين المنطويين على تواطؤ مع ألمانيا النازية كان يشكل خطأ غير أخلاقي، ولكن الحدث الأخير كان مجرد استجابة للحدث الأول. |
The traffickers benefit not only from this unintentional collusion, but also use more and more sophisticated methods of smuggling the desired quantities. | وﻻ يستفيد المتجرون من هذا التواطؤ الﻻإرادي فحسب وإنما يستخدمـــون أساليب متزايدة التعقيد لتهريب الكميات التي يرغبون في تهريبها. |
This Treaty was honoured until 1939 when, in collusion with Hitler, Soviet Russia was given a free hand in the Baltic area. | وروعيت هذه المعاهدة حتى ١٩٣٩ عندما أطلق التواطؤ بين روسيا السوفياتيـــة وهتلر يد روسيا في منطقة البلطيق. |
Collusion in the oil industry has been suspected in many developing countries, but lack of evidence to prosecute has been a common scenario. | 17 ي شتبه بوجود تواطؤ في صناعة النفط في العديد من البلدان النامية، غير أن السيناريو المعتاد هو الافتقار إلى الأدلة اللازمة للمقاضاة. |
Its refusal pointed to possible collusion between the police and other authorities in preventing the course of justice to protect the police from the law. | وأردف قائلا إنه عند ما قتل موظفو إنفاذ القانون رميا بالرصاص ألبانيا عمره 18 سنة أثناء عبوره للحدود، رفضت الحكومة منح تأشيرة الدخول للشهود الوحيدين على عملية إطلاق النار. |
Collusion can be defined as an arrangement among a group of bidders, either explicit or implicit, that is designed to restrict competition (Porter Zona, 1993). | (29) يمكن تعريف التواطؤ بأنه ترتيب فيمــا بيـن مقد مي العروض، إما صراحة أو ضمنا، بهدف تقييد المنافسة (Porter Zona، 1993). |
Criminal drug organizations can effectively expand their areas of operation, entering into collusion with other international criminal groups such as illegal arms dealers and terrorists. | وأصبح بإمكان منظمات المخدرات اﻹجرامية أن توسع مجاﻻت عملها بشكل فعال وتتواطأ مع مجموعات إجرامية دولية أخرى مثل اﻷرهابيين وتجار اﻷسلحة غير الشرعيين. |
That in itself reveals that there is collusion at the official level between the authorities on the one hand and the settlers on the other hand. | إن ذلك في حد ذاته يكشف عن أن هناك تواطؤا على المستوى الرسمي بين السلطات من جهة والمستوطنين من جهة أخرى. |
Training of crew members and truckers in identification of suspicious cargo, and the introduction of appropriate penalties for collusion with traffickers, could also be considered in this connection. | كما يمكن أن ينظر في هذا الصدد في تدريب أفراد اﻷطقم وسائقي الشاحنات على التعرف على الشحنات المشتبه فيها، وإقرار عقوبات مﻻئمة للتواطؤ مع المهربين. |
Silence, and even collusion, is also typical of sex crimes within a family. Americans are behaving like a dysfunctional family by shielding sex criminals in their midst through silence. | كثيرا ما يكون الصمت، بل وحتى التواطؤ، من المظاهر المعتادة للجرائم الجنسية داخل الأسرة الواحدة. والحقيقة أن الأميركيين يتصرفون كما تتصرف أي أسرة مختلة حين يوفرون الحماية لمرتكبي جرائم الجنس بينهم بالتزام الصمت. |
What the Chinese public resents most is the collusion between government officials and businesspeople, described by the respected Chinese economist Wu Jianglian as capitalism of the powerful and rich. | إن أكثر ما يمقته عامة الناس في الصين هو التواطؤ بين المسؤولين الحكوميين ورجال الأعمال، وهو ما وصفه رجل الاقتصاد المحترم وو جيان جليان برأسمالية الأقوياء والأثرياء. |
This network operates on the basis of political favors, collusion, regulatory capture, and the maintenance of privileges that the government offers in public sector unions in return for political support. | وتعمل هذه الشبكة على أساس من المحسوبية السياسية، والتواطؤ، والاستيلاء على الجهاز التنظيمي، وصيانة الامتيازات التي تقدمها الحكومة إلى نقابات القطاع العام في مقابل الدعم السياسي. |
Many detainees have been deprived of the possibility of communicating with their families or their friends on the suspicion that this could result in collusion with witnesses or destruction of evidence. | وقد حرم الكثير من المحتجزين من إمكانية اﻻتصال بأسرهم أو بأصدقائهم على أساس أن ذلك قد يؤدي الى التواطؤ مع الشهود أو إتﻻف أدلة اﻹدانة. |
When the electronic voting device scores 150 votes in favour to 2 against, there is, hidden somewhere in those statistics, either the mathematics of arrogance or the collusion of the insecure. | فعندما يسجل الجهاز اﻻنتخابي اﻻلكتروني ١٥٠ صوتا مؤيدا مقابل صوتين، فﻻ بد أن تكمن في مكان ما من هذه اﻷرقام اﻻحصائية إما حسابات الغطرسة أو تواطؤ الخائفين. |
And one was hoping that these two teams would get together, and this collusion of incredible creativity, under these incredible surroundings, and these incredibly stressed out engineers, would create some incredible solutions. | و كان المرئ يأمل في أن يندمج هاتين الفريقين مع بعضهما البعض, و هذا التلاحم للإبداع الرهيب, تحت هذه الظروف الرهيبة, و أولئك المهندسون المتشددون لدرجة يصعب تخيلها, كان يمكن أن ينتج حلا لا يصدق. |
Heidari was previously arrested in 2009 in the aftermath of that year's disputed presidential election on charges of assembly and collusion against national security, and spent 17 days in detention before release. | اعت قل حيدري سابق ا في 2009 بتهمة التجمع والتواطئ ضد الأمن العام مدة سبعة عشر يوم ا. |
An additional problem was the reliability of interpreters, many of whom were found to be in collusion with trafficking networks and, thus, more liable to intimidate victims rather than to assist them. | وأشير إلى مشكلة أخرى وهي مدى موثوقية المترجمين الفوريين، فقد تبي ن أن العديد منهم متواطئون مع شبكات الاتجار، وهم بالتالي أميل إلى ترهيب الضحايا من مد يد المساعدة لهم. |
And one was hoping that these two teams would get together, and this collusion of incredible creativity, under these incredible surroundings, and these incredibly stressed out engineers, would create some incredible solutions. | و كان المرئ يأمل في أن يندمج هاتين الفريقين مع بعضهما البعض, و هذا التلاحم للإبداع الرهيب, تحت هذه الظروف الرهيبة, |
It is deplorable that those who would be counted upon for assistance are instead taking advantage of a distressing situation, in collusion with some warlords, to secure permission to dump those hazardous wastes. | ومما يبعث على الأسى أن م ن يعول عليهم في طلب المساعدة هم الذين يقومون، بدلا من تقديم المساعدة، باستغلال الوضع المؤلم، والتآمر مع بعض أمراء الحرب، للحصول على إذن بالتخلص من تلك النفايات الخطرة. |
Tolerance of this by the United Nations would be tantamount to its collusion in establishing a precedent which might become a norm in the management of international affairs under the new world order. | إن السكوت على ذلك يعني انخراط اﻷمـــم المتحدة في تأسيس سابقة قد تصبح أحد القوانين في إدارة العﻻقات الدولية في النظام العالمي الجديد. |
Thirdly, yet another form involves hiding the drugs on the coast to await the passage of ships that are in collusion with the drug smugglers we have seized 90,000 psychotropic pills in that manner. | ثالثا، إخفاء المخدرات على الساحل، وانتظار مرور بعض السفن الكبيرة المتواطئة وحملها بالقوارب الصغيرة. وقد تم ضبط ٩٠ الف حبة سيكونال مخبأة على الساحل. |
OIOS issued recommendations relating to accountability for theft of United Nations property collusion between United Nations staff and vendors, especially relating to the favouritism shown to certain vendors misuse of United Nations equipment and waste. | وأصدر المكتب توصيات بشأن المساءلة عن سرقة ممتلكات الأمم المتحدة وتواطؤ موظفي الأمم المتحدة مع الموردين، ولا سيما فيما يتصل بمحاباة بعضهم وإساءة استخدام معدات الأمم المتحدة والتبديد. |
The other horror of the Bossi Fini law lies in the conviction on the basis of collusion with the crime of clandestinity of those persons who assist a presumed clandestine migrant to set foot on Italian soil. | إن مصدر الرعب الآخر من هذا القانون هو الإدانة بالتواطؤ لارتكاب جريمة الهجرة الغير شرعية التي توجه الى أولئك الذين يقومون بمساعدة المهاجرين غير الشرعيين على وطأ الأراضي الإيطالية. |
Collusion between private firms is a significant source of foreign anti competitive behaviour increasingly resulting in price and market rigging of cartels across developing countries that stifle competition in the markets of both developed and developing countries. | ويشكل التواطؤ بين الشركات الخاصة مصدرا رئيسيا لسلوك الشركات الأجنبية المانع للمنافسة، ويؤدي على نحو متزايد إلى التلاعب بالأسعار والأسواق الذي تقوم به الكارتلات في البلدان النامية ويتسبب في كبت المنافسة في أسواق البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء. |
Collusion can occur in the ERA when two or more bidders work in tandem to manipulate the price of an auction, or, alternatively, when a seller uses shells to enter fake bids and drive up the asking price. | ويمكن أن يحدث التواطؤ في المزاد العكسي الإلكتروني عندما يعمل اثنان أو أكثر من مقد مي العروض بصورة متناسقة بغية المناورة للتأثير في الأسعار في المزاد العكسي أو عندما يستخدم أحد البائعين شركات غطاء للاشتراك في عروض زائفة ورفع سعر البيع. |
Consequently, it has become much more difficult to combat the international drug trade in general, especially now, in view of the increasing tendency of traffickers to launder their ill gotten gains through the collusion of networks of middlemen. | لذا أصبحت المكافحة الدولية أكثر صعوبة خصوصا بعد أن اتجــه المهربون نحو وسائل غسل اﻷموال عن طريق شبكات جديدة من الوسطاء، كما اكتشفت بلدان جديدة ومراكز مالية تتم فيها عمليات الغسيل دون عوائق تذكر. |
Indeed, they have been the only ones to suffer from it the Serbs have managed to circumvent the embargo by taking advantage of their situation in the field and through alliances they have formed and all kinds of collusion. | إنهم في الواقع، الوحيـــدون الذين تضرروا به فقد استطـاع الصرب اﻻلتفـــاف على الحظر من خﻻل اﻻستفادة من وضعهم في الميدان ومن خﻻل التحالفات التي أقاموها وجميع أنواع المؤامرات. |
The concerned authorities in India have reliably ascertained that in collusion with the Jamaat E Islami (JEI), Pakistan has recruited and inducted into India mercenaries who had already been trained to fight along with the Afghan Mujahideen in Afghanistan. | وقد تأكدت السلطات الهندية المعنية من مصادر يطمأن إليها من أن باكستان، بالتواطؤ مع الجماعات اﻹسﻻمية، جندت وسربت الى الهند مرتزقة سبق تدريبهم على القتال إلى جانب المجاهدين اﻷفغان في أفغانستان. |
The second imperative for boosting growth is the removal of excessively cumbersome government regulations. Under the current system, it took 34 years to approve the establishment of a new medical school the result of collusion between government officials and doctors. | والحتمية الثانية لتعزيز النمو هي إزالة القيود التنظيمية الحكومية المرهقة بشكل مفرط. ففي ظل النظام الحالي، استغرق الأمر 34 عاما للموافقة على إنشاء مدرسة طبية جديدة ــ نتيجة لتواطؤ بين المسؤولين الحكوميين والأطباء. |
Some of the cases reviewed demonstrate that anti competitive practices such as collusion and abuse of dominance occur in a variety of sectors and that in many instances anti competitive practices involve a mixture of vertical and horizontal anti competitive practices. | وتبين بعض الحالات التي استعرضت أن الممارسات المانعة للمنافسة مثل التواطؤ وإساءة استغلال المركز المهيمن تحدث في مجموعة متنوعة من القطاعات، وأن الممارسات المانعة للمنافسة تشتمل في العديد من الحالات على مزيج من الممارسات الرأسية والأفقية المانعة للمنافسة. |
Any person who alleges collusion or pretence in connection with the specified dower must duly provide proof. If either is proved, the cadi shall specify a dower equal to that of the woman's peers, unless the genuine specified dower is confirmed. | 4 لمن يدعي التواطؤ أو الصورية في المهر المسمى إثبات ذلك أصولا فإذا ثبت أحدهما حدد القاضي مهر المثل ما لم يثبت المهر المسمى الحقيقي. |
Related searches : Price Collusion - Illegal Collusion - No Collusion - Collusion With - Market Collusion - Alleged Collusion - In Collusion - Tacit Collusion - Fraudulent Collusion - Implicit Collusion - Explicit Collusion - Collusion With Competitors - Suspicion Of Collusion - In Collusion With