ترجمة "تواجه ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تواجه - ترجمة : تواجه - ترجمة : تواجه ذلك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Facing Faced Faces Face Against Then More Mean Really

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكندا تواجه ذلك التحدي بفخر.
Canada is proudly taking on that challenge.
لا يتوجب أن تواجه أية صعوبات في ذلك
You shouldn't have any difficulty.
ولكن إذا فعلت إسرائيل ذلك فإنها سوف تواجه معضلة خطيرة.
If Israel did so, however, it would confront a conundrum.
ومع ذلك، فإن معظم البلدان النامية تواجه مشكلة المديونية العالية.
None the less, most developing countries are faced with the problem of high indebtedness.
الحكومة تواجه تحديات خطيرة على الرغم من ذلك في المجال الاقتصادي.
The government nonetheless faces serious challenges in the economic arena.
وهناك، على خﻻف ذلك، عدد من عمليات حفظ السلم تواجه مصاعب.
By contrast, a number of peace keeping operations are facing difficulties.
وسوف يكون من الصعب ان تواجه ذلك مع أحد الجنرالات الحربية
It's also very difficult to confront a general with medals on his chest.
108 ولا يقل عن ذلك أهمية تخفيض الحواجز التجارية التي تواجه أفريقيا.
The reduction of the trade barriers that confront Africa is at least as important.
وإلى أن يتحقق ذلك ستظل اﻷمم المتحدة تواجه سلسلة متعاقبة من الصراعات.
Until it is achieved, the United Nations will continue to face a sequence of conflicts.
مدفوعا بأهمية ذلك قررت ان ابحث في القضايا التي تواجه هذه التقنية
And it's this importance why I decided to look into the issues that this technology has, because it's so fundamental to our lives.
ذلك أن مسألة تغير المناخ ليست هي المشكلة الوحيدة التي تواجه كوكب الأرض.
Climate change is not the only problem facing the globe.
ذلك أن أوروبا تواجه تهديدات حقيقية، ولا ق ب ل لفرنسا وحدها باحتواء هذه التهديدات.
Europe faces real threats, which France alone cannot contain.
ومع ذلك فإن الكثير من المدونين يؤمنون أن الرئيسة تواجه العديد من التحديات.
However, many bloggers believe that Park faces a number of challenges.
واضافة الى ذلك، تواجه المنطقة حاليا التحديات والفرص الناشئة عن المنجزات التكنولوجية العالمية.
In addition, the region now faces the challenges and opportunities created by global technological achievements.
الصين تواجه السوق
China Confronts the Market
إيران تواجه الواقع
Iran Confronts Reality
الشبكة تواجه مشاكلName
The network is experiencing problems
تواجه المشاكل هنا
You got trouble right here.
إذا كانت عائلتي لا تواجه أية مخاطر صحية، فإن ذلك يعني أنني قد ربحت .
If my family wasn t facing any health hazards, it means I had won .
ولتحقيق ذلك الهدف يجب أن تكون هناك عملية تواجه من خلالها بوروندي ماضيها وتفهمه.
To achieve that goal there must be a process by which Burundi faces and understands its past.
ورغم ذلك فإن رئاسة سانتوس المدنية تواجه تحديات لا تقل صعوبة عن الحرب ضد المليشيات.
Even so, Santos s civilian presidency faces challenges no less demanding than the war against the militias.
تواجه كل من أوروبا واليابان تحديات صعبة، بما في ذلك الشيخوخة السكانية السريعة والاقتصادات المتعثرة.
Europe and Japan are both facing difficult challenges, including rapidly aging populations and sputtering economies.
ومع ذلك، تواجه المرأة، أكثر من الرجل، صعوبات في الحصول على الأرض أو على القرض.
For women, however, more often than for men, it is more difficult to get access to land or credits.
فالوفود الصغيرة تواجه صعوبة في تغطية ثلاث جلسات ت عقد في الوقت ذاته، وإننا نحترم ذلك.
Smaller delegations had difficulty covering three meetings happening at the same time, and we respect that.
وفضﻻ عن ذلك، تواجه اثيوبيا متطلبات توطين ما يقرب من مليون شخص من العائدين اليها.
On top of this, Ethiopia has to cope with the requirements of settling close to 1 million returnees.
وﻻ تزال اللجنة تواجه مشكﻻت عديدة، بما في ذلك نقص الموظفين والمعدات والموارد والدعم السياسي.
The Commission continues to face many problems, including a lack of adequate staff, equipment and resources and of political support.
ولكي يتسنى لفرنسا أن تواجه بنجاح تحدي التكامل، فينبغي عليها أن تواجه ماضيها.
To face the challenge of integration, France must face its past.
عليك أن تواجه الأمر.
You have to face it.
يجب أن تواجه الحقائق.
You must face the facts.
إن التنمية تواجه أزمة.
Development is in crisis.
عليك ان تواجه العالم
You have to come into the world
تواجه المنتدى منطقة الاعمال.
She's facing the forum which is the area of negotium, or business and work.
لذا فسوف تواجه مقاومة.
So you'll encounter resistance.
تواجه الحكومة تحديات هائلة.
The country faces enormous challenges.
لن تواجه مشاكل بلشبونة
You won't have any trouble in Lisbon? No.
لماذا لا تواجه الحقائق
Why don't you face the facts?
لماذا لا تواجه الواقع
Listen, why won't you face facts?
انت لا تواجه الحقيقة
You won't face the truth.
تواجه بحر بثلاثمائة رجل
A mere 300 men.
أإنك تواجه ورطة خطيرة
You're in serious trouble.
ذلك أن هذه السابقة تقدم درسا مهما لتايلاند وغيرها من البلدان التي تواجه حالات تمرد مستعصية.
This precedent offers an important lesson for Thailand and other countries facing intractable insurgencies.
إن المعضلة الحالية التي تواجهها المكسيك هي الأنفلونزا، ولكنها تواجه تحديات أخطر من ذلك الفيروس المتحور.
Mexico s current quandary is the flu, but it faces more important challenges than a mutating microbe.
وربما الأهم من ذلك، وقد أخطر تهديد الأمن التي تواجه أمريكا وأصدقائنا، إيران المسلحة نوويا، تصبح
And, perhaps most importantly, has the most severe security threat facing America and our friends, a nuclear armed Iran, become more likely or less likely?
لا شك أن المشاكل التي تواجه مصر تختلف اختلافا شاسعا عن المشاكل التي تواجه كاليفورنيا.
Egypt s problems are, of course, vastly different from those of California.
تواجه اليابان أزمات اقتصادية قاسية.
Japan is confronted with severe economic problems.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تواجه الجنوب - تواجه السوق - سوف تواجه - عندما تواجه - تواجه حاليا - تواجه الحجر - تواجه صعودا - تواجه خارجية - تواجه الإنترنت - تواجه تحديات - تواجه شفة - تواجه هبوطا