ترجمة "تهمة منشأة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منشأة - ترجمة : تهمة منشأة - ترجمة : منشأة - ترجمة : تهمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بأي تهمة تهمة الدفاع عن سيادة الفلبين!
What charge? Defending the sovereignty of the Philippines.
تهمة
A smear?
أى تهمة
What charge?
بأي تهمة
What charge?
بأى تهمة
On what charge?
بأى تهمة
On what charge?
كانت تهمة خطيرة
This was a very dangerous accusation.
لواجهت تهمة جريمة
You'd be facing a murder charge.
سنفكر فى تهمة
We'll think of one.
منشأة للطاقة الشمسية بألمانيا.
A solar energy installation in Germany.
أنها منشأة إختبارات نووية.
This is a nuclear proof facility.
بدل تلك التهمة الضئيلة، ألصق به تهمة كبيرة تهمة تعيده إلى المعسكر لأعوام.
Instead of this petty charge against him, you could get something big something that would chuck him in a concentration camp for years...
انتظر، سجن، بأية تهمة
Wait. Prison? Under what law?
T1G منشأة تدريب، يوم الحاضر
T1G training facility, Present day
ينبغي علينا إقامة منشأة طاقة.
We have to get to a power plant.
أنت توج هيـن تهمة الجحود إلي
You accuse me of faithlessness?
هل ستتركها تواجه تهمة القتل
Nothing. You're going to let her go to trial for murder?
76 وتم التخلي عن ست عشرة منشأة وموقعا، من المنشآت والمواقع البالغ عددها 59 منشأة وموقعا.
Sixteen of 59 installations and sites have been released.
فريرك برونين منشأة عقار الحشيش القانونية
Freerk Bruinin Legal cannabis drug facility
مع تهمة قتل التي تخيم عليني.
with a murder charge hanging over me.
تهمة القتل ايضا سيد كين,ا
one of murder.
لقد وجهت تهمة ضد هذه المرأة
A charge has been lodged against this woman.
55 171 إغلاق منشأة تشيرنوبيل للطاقة النووية
55 171. Closure of the Chernobyl nuclear power plant
وتم توليد تلك الأرانب في منشأة حكومية،
These rabbits were bred at a government facility,
لدينا منشأة رعاية بيطرية في مراكزنا للإنقاذ.
We have a veterinary facility in our rescue centers.
يالها من منشأة تلك التي لديك هنا
It's quite an establishment you've got here.
وجهت الشرطة إليه تهمة ارتكاب جريمة قتل.
The police accused him of murder.
(قررت المحكمة تبرئة مدينا من تهمة القتل).
(Medina was acquitted of murder.)
بأية تهمة تم القبض على المجاهرين بالإفطار
What felony did those people commit?
على أنه لم ينظر في تهمة ارتداده.
The charge of apostasy, however, has not been dealt with.
سينقذني من تهمة القتل والشرطة تطاردني الآن
It's going to save me from a charge of murder, the police are after me now!
أعدك بأنني سأسقط عنك تهمة النشل لولعبتبروحرياضية.
I promised to drop the pickpocket charge if you played ball.
في تهمة جريمة قتل من الدرجة الأولى
And what do you want me to do?
يمكننى مهاجمتك ثم توجيه تهمة الإغتصاب لك
I'm apt to attack you physically and then accuse you of rape.
لكن تهمة التحريض على الفتنة جريمة كبرى
But the charge of Sedition is a major offense.
هناك ستة أجهزة منشأة بمقتضى ميثاق اﻷمم المتحدة.
There are six organs established by the Charter of the United Nations.
ووجهت اليهم كافة تهمة التسبب بوفاة عضوات الكنيسة.
All of them were charged with the deaths of the churchwomen.
وتمت تبرئتهم من تهمة ارتكاب جرائم ضد اﻻنسانية.
All accused were acquitted on the count of crimes against humanity.
هل سمعت من قبل عن تهمة إعاقة العدالة
Not dump. Do you know about obstructing justice?
هناك تهمة واحدة ضده يمكنك ان تبدأ بها
There's one charge against him, to start with.
أخطر تهمة قتل متعمد ع رضت على محاكمنا الجنائية.
Premeditated murder is the most serious charge tried in our criminal courts.
على التفكير فى تهمة الذى يجعل الأمر محرجا
... tothinkof acharge, which makes it awkward.
في تهمة القتل من الدرجة الأولى وجدنا المتهم ...
You learned your husband has killed another woman to keep his affair secret.
انها ستسمر من اجل تهمة حيازة بعض الهراء
She get nailed on some bullshit possession charge.
حين ذاك كانت منشأة التعذيب قد حولت إلى متحف.
By then, the torture facility had been turned into a museum.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منشأة للتخلص - منشأة جديدة - منشأة تجارية - منشأة المستخدم - متطلبات منشأة - منشأة نووية - منشأة صناعية - منشأة الحيوان - منشأة العملاء - منشأة كبار - منشأة المدى