ترجمة "تهريب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) تهريب المهاجرين | (a) The smuggling of migrants |
باء تهريب المهاجرين | Smuggling of migrants |
منع تهريب اﻷجانب | Prevention of the smuggling of aliens |
تدابير مكافحة تهريب اﻷجانب | Measures to combat alien smuggling |
١٠ تهريب المواد النووية | 10. Nuclear smuggling |
تهريب البنزين أو ما شابه | Some petty racket with gasoline or something. |
هل تعني عصابة تهريب كومانش | You mean a gang running the Comanches? |
تهريب الماس في محل الحلاق | Diamond smuggling at the barber's. |
ثانيا تهريب المهاجرين عن طريق البحر | II. Smuggling of migrants by sea |
يشار أيضا إلى أنه بروتوكول تهريب. | It is also referred to as the Smuggling Protocol. |
والمعهد مسؤول عن مكافحة تهريب اﻷجانب. | It is responsible for combating the smuggling of aliens. |
اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات تهريب اﻷجانب | B. Smuggling of aliens . 184 189 45 |
تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر | Measures against the smuggling of migrants by sea |
هذا النوع من تهريب، المخدرات، والبشر، والأسلحة | This kind of trafficking, in narcotics, in humans, in weapons, |
إنها مثل السلعة الممنوعة، هذه عملية تهريب. | She's contraband. This is a smuggling operation. |
(ب) القيام، بغرض تسهيل تهريب المهاجرين، بما يلي | (b) When committed for the purpose of enabling the smuggling of migrants |
كانت كيفية تهريب الرسالة إلى خارج السجن سرا مبهما . | Did Khodorkovsky write the letter, or had he merely signed it? |
الإجابة عن التساؤلات الخاصة بقضية تهريب الأسلحة إلى الصومال | Response to questions concerning the issue of the smuggling of weapons to Somalia |
ويتمثل مجال القلق الثاني في تهريب المواد النووية اﻻنشطارية. | The second area of concern is the smuggling of nuclear fissile material. |
باء بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو | Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air |
جيم بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو | C. Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air |
٤ توسيع وتكثيف أنشطة موظفي التفتيش بهدف إعاقة تهريب اﻷجانب | (iv) Expanding and intensifying the activities of the inspection personnel, with the aim of discouraging alien smuggling |
فقد جرى تهريب مئات اﻵﻻف من اﻷشخاص بصورة غير قانونية. | Hundreds of thousands of people were being transported illegally. |
هيا يا رفاق , تحركوا يمكننا تهريب العشرات فى هذا الظلام | Come on, fellas. Move! Move! |
هذا، ومن الضروري الإشارة إلى أن شبكة الإرهاب ترتبط ارتباطا وثيقا بثلاث شبكات إجرامية عالمية أخرى، هي شبكة تهريب الأسلحة، وشبكة تهريب المخدرات، وشبكة غسل الأموال. | It is important to recognize that terrorism is strongly linked to three other global crimes arms smuggling, drug smuggling and money laundering. |
والمكسيك تعاني من مشكلة أمنية حادة بسبب تهريب المخدرات والإتجار فيها. | Mexico has a serious security problem because of drug trafficking. |
واعترف أعضاء هذه العصابة بأنه قد سبق لهم تهريب شحنتين أخريين. | The members of the network have confessed to smuggling two earlier shipments prior to the one seized. |
بيد أنهما لم يتوقفا عن محاولاتهما الرامية إلى تهريب بوسادا وشركائه. | However, their efforts to free Posada Carriles and his accomplices did not end. |
هذا من أجل تهريب الأموال من سوريا, والتحكم بثروتها الحقيقية شيئا فشيء. | It's about siphoning off the money in Syria and prostituting her 'real' wealth gradually. |
ففارق 826 10 أطنان يمثل تهريب الكميات الواردة من جمهورية الكونغو الديمقراطية. | The difference of 10,826 tons represents the amount plundered from the Democratic Republic of the Congo. |
2 الإجراءات المتخذة لمواجهة ومنع محاولات جلب أو تهريب الأسلحة والمفرقعات بأنواعها | The adoption of measures to deal with and prevent attempts to import and smuggle weapons and explosives of all kinds, as follows |
9 دعوة الدول للالتزام بالمعاهدات لوقف تهريب وتداول الأسلحة الصغيرة غي المشروعة. | The fight against terrorism loses any legitimacy if it erodes the same values and human rights that every country is obliged to protect and respect. |
وتم تكثيف الجهود الرامية إلى مكافحة تهريب المخدرات وغسل الأموال وتهريب البشر. | Efforts against drug trafficking, money laundering and human trafficking had been intensified. |
ثانيـــا، المكافحــة بضبــط عصابــات تهريب المخــدرات والمتاجريــن فيهـا والمتعاطيــن لهــا ومنع زراعتها. | We have also issued various manuals and booklets and we have prepared anti drug abuse documentary films. |
ولقد جرت في أوروبا هذا العام عدة حوادث تهريب من هذا النوع. | This year, there have been several instances of such smuggling in Europe. |
تهريب الكحوليات تجارة الرقيق الأبيض والصحيفة تحاول تخويفي والراهبة لدفعنا خارج المدينة | The bootleggers, the white slavers, and that newspaper are tryin' to scare me and Sister out of town! |
الحقيقة أن تهريب الأعضاء البشرية لن يتوقف إلا حين تنتهي الحاجة إلى الأعضاء. | The truth is that trafficking will stop only when the need for organs disappears. |
14 أصبح تهريب المهاجرين عملا تجاريا عالميا يدر أرباحا ضخمة للجماعات الإجرامية المنظ مة. | Migrant smuggling has become a global business, generating huge profits for organized criminal groups. |
2 تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر (الفقرة 6 من المادة 8) | Measures against the smuggling of migrants by sea (art. 8, para. |
3 وضع تشريعات مناسبة لمكافحة تهريب المخدرات والأسلحة وجعل عقوبة المجرمين أكثر صرامة. | Meet regularly to discuss such problems and possible solutions. |
هذا لا يعني قدرتي على أن أمرر الرصاص، ولكن توجد إمكانية تهريب بعضها. | Doesn't mean I can get the bullets through, but there is the capability of being able to sneak that through. |
والمشر عون الوطنيون ملزمون (المادة 3 (أ)) بتجريم تهريب المهاجرين، كما يرد تعريفه في البروتوكول. | 3 (a)) to criminalize the smuggling of migrants, as defined by the Protocol. |
17 والعناصر التعريفية في البروتوكول ضرورية لتحديد الخط الفاصل بين تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص. | The definitional elements of the Protocol are essential for drawing the line between smuggling of migrants and trafficking in persons. |
36 ولكن هذا لا يعني أن جميع عمليات تهريب السجائر مرتبطة ارتباطا مباشرا بالإرهاب. | This is not to imply that all cigarette smuggling is directly tied to terrorism. |
2 تم تزويد حرس الحدود وحرس السواحل برادارات حديثة لرصد أي تسلل أو تهريب. | The border guard and coast guard have been provided with modern surveillance radar to detect any infiltration or smuggling |
عمليات البحث ذات الصلة : تهريب البشر - تهريب السلاح - تهريب المخدرات - تهريب المخدرات - تهريب المخدرات - تهريب المهاجرين - تهريب المهاجرين - تهريب الأسلحة - تهريب البشر - تهريب الأسلحة - تهريب خارج - تهريب المخدرات