ترجمة "تهريب البشر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تهريب - ترجمة : البشر - ترجمة : تهريب - ترجمة : تهريب - ترجمة : تهريب البشر - ترجمة : البشر - ترجمة : تهريب البشر - ترجمة : البشر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتم تكثيف الجهود الرامية إلى مكافحة تهريب المخدرات وغسل الأموال وتهريب البشر. | Efforts against drug trafficking, money laundering and human trafficking had been intensified. |
(أ) تهريب المهاجرين | (a) The smuggling of migrants |
باء تهريب المهاجرين | Smuggling of migrants |
منع تهريب اﻷجانب | Prevention of the smuggling of aliens |
تدابير مكافحة تهريب اﻷجانب | Measures to combat alien smuggling |
١٠ تهريب المواد النووية | 10. Nuclear smuggling |
وطالب ثانيا بأن تكون هناك عملية مكاشفة وتوافر للمعلومات فى بلاد المنشأ من شأنها أن تحد من ظاهرة تهريب المهاجرين والاتجار فى البشر. | With regard to migrant smuggling and trafficking in persons, he wondered whether awareness raising and information campaigns in the countries of origin could be effective in putting a stop to the problem. |
تهريب البنزين أو ما شابه | Some petty racket with gasoline or something. |
هل تعني عصابة تهريب كومانش | You mean a gang running the Comanches? |
تهريب الماس في محل الحلاق | Diamond smuggling at the barber's. |
فالمجرمون الذين يعملون في دول مختلفة جم عوا جهودهم، مستخدمين تكنولوجيات الإعلام والاتصال، لخلق إمبراطوريات عالمية تعمل في تهريب المخدرات، وتهريب البشر، وغسل الأموال، والفساد وممارسات أخرى. | Criminals operating in different States had combined their efforts, using information and communication technologies, to create global empires engaged in drug trafficking, human trafficking, money laundering, corruption and other practices. |
ثانيا تهريب المهاجرين عن طريق البحر | II. Smuggling of migrants by sea |
يشار أيضا إلى أنه بروتوكول تهريب. | It is also referred to as the Smuggling Protocol. |
والمعهد مسؤول عن مكافحة تهريب اﻷجانب. | It is responsible for combating the smuggling of aliens. |
اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات تهريب اﻷجانب | B. Smuggling of aliens . 184 189 45 |
تدابير مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البحر | Measures against the smuggling of migrants by sea |
هذا النوع من تهريب، المخدرات، والبشر، والأسلحة | This kind of trafficking, in narcotics, in humans, in weapons, |
إنها مثل السلعة الممنوعة، هذه عملية تهريب. | She's contraband. This is a smuggling operation. |
'3 القيام مع بلد الأصل بإقامة قنوات منظمة وآمنة للهجرة للحد من القنوات السرية، وتعزيز التعاون فيما بين البلدان لمكافحة تهريب البشر والاتجار بهم، مع معاملة الضحايا بطريقة إنسانية | (iii) Promote orderly and safe channels of migration with the country of origin to reduce clandestine channels and promote intercountry cooperation to counter human smuggling and trafficking, while treating the victims humanely |
(ب) القيام، بغرض تسهيل تهريب المهاجرين، بما يلي | (b) When committed for the purpose of enabling the smuggling of migrants |
(ج) القيام مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بإقامة قنوات منظمة وآمنة للهجرة للحد من القنوات السرية، وتعزيز التعاون فيما بين البلدان لمكافحة تهريب البشر والاتجار فيهم، مع معاملة الضحايا بطريقة إنسانية | (c) Promote orderly and safe channels of migration with the Democratic People's Republic of Korea in order to reduce clandestine channels and promote intercountry cooperation to counter human smuggling and trafficking, while treating the victims humanely |
الأسلحة النارية ليست من يقتل البشر. البشر هم من يقتل البشر. | Guns don't kill people. People kill people. |
كانت كيفية تهريب الرسالة إلى خارج السجن سرا مبهما . | Did Khodorkovsky write the letter, or had he merely signed it? |
الإجابة عن التساؤلات الخاصة بقضية تهريب الأسلحة إلى الصومال | Response to questions concerning the issue of the smuggling of weapons to Somalia |
ويتمثل مجال القلق الثاني في تهريب المواد النووية اﻻنشطارية. | The second area of concern is the smuggling of nuclear fissile material. |
حسابية في أيدي كل البشرية، وحصلنا على إبداعية البشر، حكمة البشر، خبرة البشر | So we've got communications and computation capacity in the hands of the entire population, and we've got human creativity, human wisdom, human experience |
الحقد الذي نشـأ لأن البشر هم البشر | People... |
يكون خاليا من البشر , من قذارة البشر | With no people, no dirty people. |
باء بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو | Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air |
جيم بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو | C. Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air |
٤ توسيع وتكثيف أنشطة موظفي التفتيش بهدف إعاقة تهريب اﻷجانب | (iv) Expanding and intensifying the activities of the inspection personnel, with the aim of discouraging alien smuggling |
فقد جرى تهريب مئات اﻵﻻف من اﻷشخاص بصورة غير قانونية. | Hundreds of thousands of people were being transported illegally. |
هيا يا رفاق , تحركوا يمكننا تهريب العشرات فى هذا الظلام | Come on, fellas. Move! Move! |
هذا، ومن الضروري الإشارة إلى أن شبكة الإرهاب ترتبط ارتباطا وثيقا بثلاث شبكات إجرامية عالمية أخرى، هي شبكة تهريب الأسلحة، وشبكة تهريب المخدرات، وشبكة غسل الأموال. | It is important to recognize that terrorism is strongly linked to three other global crimes arms smuggling, drug smuggling and money laundering. |
والمكسيك تعاني من مشكلة أمنية حادة بسبب تهريب المخدرات والإتجار فيها. | Mexico has a serious security problem because of drug trafficking. |
واعترف أعضاء هذه العصابة بأنه قد سبق لهم تهريب شحنتين أخريين. | The members of the network have confessed to smuggling two earlier shipments prior to the one seized. |
بيد أنهما لم يتوقفا عن محاولاتهما الرامية إلى تهريب بوسادا وشركائه. | However, their efforts to free Posada Carriles and his accomplices did not end. |
أمن البشر | Human security |
البشر الهجين | Hybrid Humans |
البشر مثلا ! | like, say, people. |
أصطاد البشر | Hunt men? |
ليس من المدهش إذا أن نعرف أن أغلب الهجرات غير المشروعة وعمليات تهريب البشر تتم في هذه الأماكن ـ قراصنة عند مضايق مالاكا، وزوارق سريعة بين ألبانيا وإيطاليا، وشحنات آدمية يائسة قادمة من أفريقيا وأميركا اللاتينية. | So it is little wonder that it is in these places that most illegal immigration and human trafficking occurs pirates in the Straits of Malacca, fast boats between Albania and Italy, and desperate human cargoes from Africa and Latin America. |
هذا من أجل تهريب الأموال من سوريا, والتحكم بثروتها الحقيقية شيئا فشيء. | It's about siphoning off the money in Syria and prostituting her 'real' wealth gradually. |
ففارق 826 10 أطنان يمثل تهريب الكميات الواردة من جمهورية الكونغو الديمقراطية. | The difference of 10,826 tons represents the amount plundered from the Democratic Republic of the Congo. |
2 الإجراءات المتخذة لمواجهة ومنع محاولات جلب أو تهريب الأسلحة والمفرقعات بأنواعها | The adoption of measures to deal with and prevent attempts to import and smuggle weapons and explosives of all kinds, as follows |
عمليات البحث ذات الصلة : تهريب السلاح - تهريب المخدرات - تهريب المخدرات - تهريب المخدرات - تهريب المهاجرين - تهريب المهاجرين - تهريب الأسلحة