ترجمة "تنويع قطاعات الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنويع - ترجمة : تنويع - ترجمة : الأعمال - ترجمة : تنويع قطاعات الأعمال - ترجمة : قطاعات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فهو يبدأ بمناقشة التجارب عن سبل ووسائل تمكين المزارعين من تنويع أنشطتهم لتشمل قطاعات جديدة ودينامية من قطاعات السلع الأساسية.
It begins with a discussion of experiences with ways and means to enable farmers to diversify into new and dynamic commodity sectors.
وأخيرا اتفقت أكبر أربع قطاعات الأعمال.
Finally, four great industrial sectors combined.
وعادة ما يشمل هذا الخدمات المقدمة فيما بين قطاعات الأعمال.
The scope will usually be business to business services.
23 وخدمات قطاع الأعمال هي من بين أكثر قطاعات الخدمات دينامية.
Box 1 South Africa's challenge in reforming infrastructure services and utilities
والفصل القائم على نوع الجنس عميق الجذور في قطاعات الأعمال التجارية.
There are practically no female managers in businesses owned by men. Business sectors are deeply gender segregated.
وهو يتسع لعدد 460 شخصا ويناسب الأعمال والعروض الموج هة إلى قطاعات عريضة من المجتمع.
It seats 460 and is suitable for works and shows aimed at broad sectors of the public.
6350 تنويع الواردات
6350 Import diversification
١ تنويع الصادرات
1. Diversification of exports
ويقوم أيضا بعض قطاعات الأعمال التجارية، مثل قطاعي الصناعة والنقل، بتشغيل أعداد ضئيلة من النساء.
There are also certain business sectors, such as industry and transport, that employ small numbers of women.
تنويع شركاء تمويل اليونيسيف
Diversifying the funding partners of UNICEF
(أ) تنويع مصادر الدخل
(a) Alternate sources of income
(ب) تنويع مصادر الدخل
(b) Alternate sources of income
مجالس تنويع السلع الوطنية
National diversification councils
ويمكن العثور عليهم في قطاعات مختلفة في المجتمع الرياضة، الترفيه، وسائط الإعلام، العلوم، التربية، الأعمال التجارية.
They can be found in different social sectors sport, entertainment, the media, science, education, business.
ومع استمرار انخفاض الأعمال الآتية من البرنامج الإنمائي، فإن تنويع قاعدة عملاء المكتب داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها يعد أمرا جوهريا.
With a continued decline in UNDP business, diversification of the UNOPS client base within and outside the United Nations system is essential.
قطاعات
Sectors
5 2 تنويع خيارات التدخل
5.2 Diversification of intervention options
مرفق تنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية
Diversification facility for Africa apos s commodities
ولا بد من تنويع مصادر الدخل.
The sources of income must be diversified.
مسائل تنويع اﻻقتصادات اﻻفريقية، وبالتحديد إنشاء
Issues of diversification of African economies, specifically
وأضاف أن حكومته حاولت تنويع الاقتصاد والابتعاد عن تبعيتها المفرطة على الزراعة والصناعات الخفيفة وخصوصا المنسوجات إلى قطاع الأعمال الزراعية والخدمات، وخصوصا السياحة.
His Government had tried to diversify the economy and move away from its heavy dependence on agriculture and light industries, particularly textiles, to agro business and services, particularly tourism.
قطاعات أخرى
Other sectors
(ب) تنويع مصادر الدخل خلال هذين الشهرين
(b) Alternate sources of income during these months
الحاجة الى إنشاء صندوق تنويع للسلع اﻷساسية
Need for and feasibility of the establishment of a diversification fund for Africa apos s commodities
هاء قطاعات أخرى
E. Other 500 906.2 521 718.8 4.2
ولذا يقترح إيﻻء اعتبار ﻹنشاء شبكة من مجالس تنويع السلع الوطنية لكي تعمل بالتعاون الوثيق مع مرفق تنويع السلع اﻻفريقية.
It is therefore suggested that consideration be given to establishing a network of national diversification councils to work in close collaboration with the diversification facility for African commodities.
ويسعى برنامج شبكة التجارة العالمية التابع لمركز التجارة الدولية إلى مساعدة قطاعات الأعمال على حسن تفهم التغيرات الدينامية في الأطر القانونية والتنظيمية للتجارة الدولية وتأثيراتها على العمليات اليومية لقطاعات الأعمال.
The ITC World Trade Net programme seeks to help business sectors better understand dynamic changes in legal and regulatory frameworks for international trade and implications for day to day business operations.
وإذ تلاحظ أيضا ضرورة زيادة تنويع اقتصاد الإقليم،
Noting also the necessity of further diversifying the economy of the Territory,
وإذ تلاحظ أيضا ضرورة مواصلة تنويع اقتصاد الإقليم،
Noting also the necessity of further diversifying the economy of the Territory,
وإذ تلاحظ كذلك ضرورة زيادة تنويع اقتصاد الإقليم،
Noting further the necessity of further diversifying the economy of the Territory,
وفي موريتانيا، ستساعد المساعدة المقدمة على تنويع المحصوﻻت.
In Mauritania, the assistance will help diversify crops.
٥٦ وسيكون الهدف اﻷساسي للمرفق المقترح هو تعزيز تنويع قطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقية من خﻻل تمويل إعداد مشاريع تنويع ممكنة تقنيا واقتصاديا.
56. The basic objective of the proposed facility would be to promote the diversification of the African commodity sector by financing the preparation of technically and economically viable diversification projects.
لدينا 5 قطاعات الدفاع
We'll consider that situation when it arises.
وإضافة إلى ذلك، عقد الفريق جلسات عمل مع مجموعة من المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك قطاعات الأعمال التجارية والرعاية الاجتماعية وإعادة الإعمار.
In addition, the Group held working sessions with a range of non governmental organizations, including in the business, social care and reconstruction sectors.
تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
Diversification of investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund
تنويع الأنشطة التجارية ووضع استراتيجيات للتصدي لعدم الاستقرار الاقتصادي
Diversify trade activities and develop strategies for coping with economic instability
ولذلك تصبح الحاجة الى تنويع حصائل التصدير أكثر الحاحا.
The need to diversify export earnings is therefore even more pressing.
١٨ وضرورة تنويع القطاع السلعي اﻻفريقي معترف بها تماما.
18. The need for diversification of the African commodity sector is well recognized.
رابعا اقتراح مبسط يتعلق بمرفق تنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية
IV. A STREAMLINED PROPOSAL FOR A DIVERSIFICATION FACILITY FOR AFRICA apos S COMMODITIES
apos ٧ apos تنويع أشكال وسائل منع الحمل المتاحة
(vii) Diversification of available forms of contraception
وإذ تحيط علما بالحاجة إلى زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
Noting the necessity further to diversify the Territory apos s economy,
(أ) اتفق المجلس التنفيذي على وضع قائمة إرشادية بأنشطة قطاعات المشاريع المؤهلة، كما هو مبين في ضميمة المرفق الثاني لجدول الأعمال المشروح لاجتماعه الثالث.
In drawing up such a list, the Board shall consider recognized classifications of energy efficiency and take into account experience based on completed or ongoing small scale projects in relevant fields.
وستبحث اللجنة في إطار هذا البند من جدول الأعمال الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية لقطاعات دينامية وجديدة مختارة من قطاعات التجارة العالمية.
Under this agenda item, the Commission will examine the market access, market entry and competitiveness of selected dynamic and new sectors of world trade.
واكتشف وجود تداخل بين قطاعات طلبي اليابان واﻻتحاد السوفياتي وبين قطاعات طلبي فرنسا واﻻتحاد السوفياتي.
It was discovered that overlaps existed between the application areas of Japan and the Soviet Union and between those of France and the Soviet Union.
يطال الحصار جميع قطاعات الاقتصاد.
Not one sector of the Cuban economy has escaped the hardship caused by the embargo.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأعمال تنويع - تنويع الأعمال - قطاعات الأعمال - قطاعات الأعمال - تعمل قطاعات الأعمال - جميع قطاعات الأعمال - في كافة قطاعات الأعمال - تنويع محفظة - تنويع بعيدا - تنويع الأسواق - خطر تنويع