ترجمة "خطر تنويع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خطر - ترجمة : تنويع - ترجمة : تنويع - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر تنويع - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
6350 تنويع الواردات | 6350 Import diversification |
١ تنويع الصادرات | 1. Diversification of exports |
تنويع شركاء تمويل اليونيسيف | Diversifying the funding partners of UNICEF |
(أ) تنويع مصادر الدخل | (a) Alternate sources of income |
(ب) تنويع مصادر الدخل | (b) Alternate sources of income |
مجالس تنويع السلع الوطنية | National diversification councils |
5 2 تنويع خيارات التدخل | 5.2 Diversification of intervention options |
مرفق تنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية | Diversification facility for Africa apos s commodities |
ولا بد من تنويع مصادر الدخل. | The sources of income must be diversified. |
مسائل تنويع اﻻقتصادات اﻻفريقية، وبالتحديد إنشاء | Issues of diversification of African economies, specifically |
أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر | I know there's a risk. Risk? |
(ب) تنويع مصادر الدخل خلال هذين الشهرين | (b) Alternate sources of income during these months |
الحاجة الى إنشاء صندوق تنويع للسلع اﻷساسية | Need for and feasibility of the establishment of a diversification fund for Africa apos s commodities |
ولذا يقترح إيﻻء اعتبار ﻹنشاء شبكة من مجالس تنويع السلع الوطنية لكي تعمل بالتعاون الوثيق مع مرفق تنويع السلع اﻻفريقية. | It is therefore suggested that consideration be given to establishing a network of national diversification councils to work in close collaboration with the diversification facility for African commodities. |
خطر | Menace |
خطر | DANGER |
خطر... | Danger. |
وإذ تلاحظ أيضا ضرورة زيادة تنويع اقتصاد الإقليم، | Noting also the necessity of further diversifying the economy of the Territory, |
وإذ تلاحظ أيضا ضرورة مواصلة تنويع اقتصاد الإقليم، | Noting also the necessity of further diversifying the economy of the Territory, |
وإذ تلاحظ كذلك ضرورة زيادة تنويع اقتصاد الإقليم، | Noting further the necessity of further diversifying the economy of the Territory, |
وفي موريتانيا، ستساعد المساعدة المقدمة على تنويع المحصوﻻت. | In Mauritania, the assistance will help diversify crops. |
لديهم زيادة خطر العدوى ، وزيادة خطر الأمراض الخبيثة. | They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy. |
٥٦ وسيكون الهدف اﻷساسي للمرفق المقترح هو تعزيز تنويع قطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقية من خﻻل تمويل إعداد مشاريع تنويع ممكنة تقنيا واقتصاديا. | 56. The basic objective of the proposed facility would be to promote the diversification of the African commodity sector by financing the preparation of technically and economically viable diversification projects. |
93 ويختلف خطر الإرهاب البيولوجي عن خطر الإرهاب النووي. | The threat of biological terrorism differs from that of nuclear terrorism. |
قد تتدخل فينا وهذا يسبب خطر محتمل، خطر محتمل. | It could have interference in it which signals a potential danger, a potential danger. |
الإسلام خطر. | Islam is dangerous. |
خطر المكافآت | The Bonus Risk |
خطر كبير. | Danger. Cafetal Neighbor |
خطر جدا. | Very dangerous. |
خطر جدا | Too risky. |
خطر لمن | Dangerous for whom? |
خطر جسدى | Physical danger? |
رجل خطر. | He's a dangerous man. |
هذا خطر. | It's dangerous. |
انه خطر | I'm telling you it ain't safe. |
انها خطر | She's a menace. |
تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة | Diversification of investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund |
تنويع الأنشطة التجارية ووضع استراتيجيات للتصدي لعدم الاستقرار الاقتصادي | Diversify trade activities and develop strategies for coping with economic instability |
ولذلك تصبح الحاجة الى تنويع حصائل التصدير أكثر الحاحا. | The need to diversify export earnings is therefore even more pressing. |
١٨ وضرورة تنويع القطاع السلعي اﻻفريقي معترف بها تماما. | 18. The need for diversification of the African commodity sector is well recognized. |
رابعا اقتراح مبسط يتعلق بمرفق تنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية | IV. A STREAMLINED PROPOSAL FOR A DIVERSIFICATION FACILITY FOR AFRICA apos S COMMODITIES |
apos ٧ apos تنويع أشكال وسائل منع الحمل المتاحة | (vii) Diversification of available forms of contraception |
وإذ تحيط علما بالحاجة إلى زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم، | Noting the necessity further to diversify the Territory apos s economy, |
بل إن أفضل الحلول ربما يتلخص في تنويع عقود العمل. | On the contrary, the best solution is probably a diversity of labor contracts. |
(ج) تنويع الحافظة فيما يتعلق بنوع الأصول والعملة والموقع الجغرافي | (c) Diversify the portfolio in respect of asset type, currency and geography |
عمليات البحث ذات الصلة : تنويع محفظة - تنويع بعيدا - تنويع الأسواق - تنويع بعيدا - تنويع من - تنويع الإنتاج - تنويع واسع - تنويع المورد - تنويع الصناعة - تنويع تنافسية - تنويع الاستثمار