ترجمة "تنظيم الصحة والسلامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الصحة - ترجمة : الصحة - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم الصحة والسلامة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الصحة والسلامة المهنية | Occupational health and safety. |
قانون الصحة والسلامة المهنيتين | The Occupational Health and Safety Act |
الصحة التناسلية تنظيم اﻷسرة | A. Reproductive health . 47 49 19 |
)ت( الصحة والسلامة في المنزل وفي مكان العمل (EUROSTAT 33) | (v) Health and safety in the home and the workplace (Eurostat 33) |
شبكة الصحة والسلامة المهنية (OHSN) هي نظام مراقبة إلكترونية آمن طوره المعهد الوطني للسلامة والصحة الوطنية (NIOSH) للتعامل مع مخاطر الصحة والسلامة بين مقدمي الرعاية الصحية. | The Occupational Health Safety Network is a system developed by the National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) to address health and safety risks among health care providers. |
الصحة، صحة اﻷم والطفل تنظيم اﻷسرة | Health, MCH FP Family Indigenous people |
وتعالج تشريعات الصحة والسلامة التي تطبق على العمل الرجال والنساء على قدم المساواة. | Health and safety legislation applying to employment treated men and women equally. |
وتشمل التطبيقات مجالات الصحة العامة، والزراعة، والهيدرولوجيا، والغذاء، فضلا عن الحماية والسلامة الإشعاعيتين. | Technical cooperation has covered public health, agriculture, hydrology, food and radiological protection and security. |
وبالإضافة إلى ذلك، يجب الإبقاء على متطلبات الصحة والسلامة الملائمة في مكان العمل. | In addition, adequate health and safety requirements should be maintained within the workplace. |
وتمارس مفتشية العمل إشراف الحكومة على الامتثال لمتطلبات الصحة والسلامة المهنيتين في العمل. | State supervision over compliance with the requirements of health and safety at work is exercised by the Labour Inspectorate. |
حددت لائحة وضعتها الحكومة عام 2001 متطلبات الصحة والسلامة المهنيتين للنساء الحوامل والمرضعات. | The occupational health and safety requirements for the work of pregnant women and women who are breastfeeding have been established by a Government Regulation of 2001. |
التنمية البشرية والاجتماعية (الصحة العامة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والتنوع الثقافي والسلامة الحضرية). | Human and social development (public health, HIV AIDS, cultural diversity, urban safety). |
كما أن تحسين الصحة والسلامة في أماكن العمل استثمار في نوعية حياة العمال وزيادة إنتاجيتهم. | Improved health and workplace safety are an investment in the quality of workers' lives and raise their productivity. |
ويمكن الآن تشجيع أرباب العمل والنقابات التي تعمل معا في مجال الصحة والسلامة المهنيتين على القيام بما يلي | Employers and trade unions that have worked together on occupational health and safety can now be encouraged to |
فما زال السكان منشغلين بقضايا الصحة، ونظافة الإنتاج، وتوفر ظروف طبيعية للعمل والسكن، والسلامة من الإشعاع في البيئة. | The population continues to be preoccupied with issues of health, clean production, normal working and residence conditions, and radiation safety in the environment. |
كما تقدم منظمة الصحة العالمية الدعم لوزارة الصحة العامة من أجل اعتماد تدابير تهدف لتحسين برنامج تنظيم الأسرة. | WHO is also supporting the Ministry of Public Health in introducing measures to improve the family planning programme. |
دائرة الأمن والسلامة | Request for Grounds Pass Security Staff |
سادسا الأمن والسلامة | Security and safety |
قسم الأمن والسلامة | c Includes Security and Safety Section. |
قسم الأمن والسلامة | Joint Mission Analysis Cell |
الأمن والسلامة والطوارئ | Security, safety and emergencies |
640 وللإدارة الفرعية للرياضة والثقافة (وزارة الصحة والسلامة العامة وغيرها من الخدمات) التابعة لحكومة مقاطعة بريتشكو وظائف وسلطات في مجال الثقافة. | The sub department for Sports and Culture (Department for Health, Public Safety and other services) of the Brčko District Government has the functions and authorities in the field of culture. |
فهذا المستوى يشمل الصحة والسلامة المهنيتين، والمساواة وعدم التعرض للتمييز، والأجر المنصف، وحرية تشكيل الجمعيات، وحرية التعبير، وحق الخصوصية، وحرية الديانة | Thus, first level responsibilities would typically include health and safety at work, equality and freedom from discrimination, fair remuneration, freedom of association, freedom of expression, the right to privacy and freedom of religion |
)ز( تنظيم وتنسيق كافة أنشطة التأمين في مجاﻻت الصحة والحياة والممتلكات والتأمين ضد الغير | (g) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities |
النقل الجوي والسلامة الجوية | (Thousands of United States dollars) |
تنسيق شؤون الأمن والسلامة | Security and safety coordination |
لاحظ مسئولون إمارتيون أن 40 في المائة من مخيمات الع م ال ال 1098 في البلاد أنتهكت الحد الأدنى لقوانين الصحة والسلامة من الحرائق. | UAE public officials noted that 40 percent of the country's 1,098 labor camps had violated minimum health and fire safety regulations. |
وزارة الصحة العامة (الوزارة دي السعود PUBLICA ديل إكوادور) هي الجهة المسؤولة عن تنظيم و إنشاء سياسات الصحة العامة و خطط الرعاية الصحية. | The Ministry of the Public Health (Ministerio de Salud Pública del Ecuador) is the responsible entity of the regulation and creation of the public health policies and health care plans. |
أما متطلبات الصحة والسلامة المهنيتين لعمل الحوامل والمرضعات فقد حددتها لائحة الحكومة المؤرخة 7 شباط فبراير 2001، بهدف ضمان بيئة عمل مأمونة لهن. | The occupational health and safety requirements for the work of pregnant women and women who are breastfeeding have been established by the Government Regulation of 7 February 2001, with the aim of guaranteeing them a safe working environment. |
الحق في الحياة والسلامة البدنية. | The right to life and to physical integrity. |
(أ) يشمل قسم الأمن والسلامة. | a Includes Security and Safety Section. |
وقدمت المنظمة الدعم لوزارة الصحة في صياغة وتنفيذ السياسة الوطنية للصحة، لا سيما في مجالات الصحة العقلية والتغذية والسلامة الغذائية والأدوية الأساسية، وساعدتها أيضا في إعداد تقرير رسمي عن الحالة التغذوية في الأرض الفلسطينية المحتلة. | WHO supported the Ministry of Health in formulating and implementing national health policy, particularly in the areas of mental health, nutrition, food safety and essential drugs, while also assisting it to prepare an official report on the state of nutrition in the occupied Palestinian territory. |
في أغسطس 2008، لاحظ مسئولون إمارتيون أن 40 في المائة من مخيمات الع م ال ال 1098 في البلاد أنتهكت الحد الأدنى لقوانين الصحة والسلامة من الحرائق. | In August 2008, UAE public officials noted that 40 percent of the country's 1,098 labor camps had violated minimum health and fire safety regulations. |
التعاون الدولي في مجال مسائل الرعاية الصحية، والحماية الاجتماعية والحماية من الإشعاع، وتدابير الصحة والسلامة في العمل، والاستفادة من الخبرة العالمية في مثل هذه المسائل | International cooperation on health care issues, social and radiation protection, health and safety measures at work, and making use of global experience in such matters. |
ويتم تنظيم برامج لتوعية المرأة الريفية من قبل مراكز الصحة الإنجابية المحلية بالتعاون مع بعض المنظمات غير الحكومية الوطنية، والدولية، العاملة في مجال الصحة والحقوق الإنجابية. | Local centres for reproductive health are collaborating with international and local non governmental organizations that work in reproductive health and rights and are conducting educational programmes among rural women. |
استخدام الأموال لأغراض الأمن والسلامة وإدارتها | Utilization and management of funds for security and safety |
والسلامة النووية والأمن النووي مسألتان متشابكتان. | Nuclear safety and security are closely interrelated. |
(ب) مكتب العمل الدولي ومنظمة الصحة العالمية يقومان أيضا باتخاذ الخطوات المناسبة لتكييف توصياتهما ومدوناتهما ومبادئهما التوجيهية القائمة فيما يتعلق بالسلامة الكيميائية مع النظام المتوائم عالميا ، وبخاصة في مجالي الصحة والسلامة المهنيتين والوقاية من التسمم ومعالجته | (b) That the International Labour Office and the World Health Organization are also taking appropriate steps to adapt their existing chemical safety recommendations, codes and guidelines to the Globally Harmonized System, in particular in the areas of occupational health and safety and of the prevention and treatment of poisoning |
(ب) منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية تقومان أيضا باتخاذ الخطوات المناسبة لتكييف توصياتهما ومدوناتهما ومبادئهما التوجيهية القائمة فيما يتعلق بالسلامة الكيميائية مع النظام المنسق عالميا ، وبخاصة في مجالي الصحة والسلامة المهنيتين والوقاية من التسمم ومعالجته | (b) The International Labour Office and the World Health Organization are also taking appropriate steps to adapt their existing chemical safety recommendations, codes and guidelines to the Globally Harmonized System in particular in the areas of occupational health and safety and prevention and treatment of poisoning respectively |
ومع نهاية حزيران يونيه ١٩٩٤ توافرت خدمات الصحة العائلية بما فيها تنظيم اﻷس رة في جميع عيادات الوكالة. | By the end of June 1994, family health services, including family planning, were available in all clinics Agency wide. |
وفي جهد يرمي الى تحسين نوعية حياة السكان، أجرت وزارة الصحة تغييرات عميقة في تنظيم الخدمات وتوفيرها. | The Ministry of Health, in an effort to improve the population apos s quality of life, has introduced profound changes in the organization and the provision of services. |
وقد تم تأسيس هذا المعهد لضمان توفر ظروف عمل صحية وموافقة لشروط السلامة من خلال إجراء الأبحاث وتقديم المعلومات والتعليم والتدريب في مجال الصحة والسلامة المهنية. | NIOSH was established to help ensure safe and healthful working conditions by providing research, information, education, and training in the field of occupational safety and health. |
وتقوم وزارة الصحة بتوفير خدمات تنظيم الأسرة من خلال شبكة المراكز الصحية، كما تقوم القطاعات الحكومية الأخرى والمؤسسات الصحية التابعة للمنظمات غير الحكومية كجمعية تنظيم الأسرة والاتحاد النسائي بدور هام في توفير خدمات تنظيم الأسرة. | The Ministry of Health offers family planning services through a network of health centres. Other government sectors and health institutions attached to non governmental organizations, such as the Family Planning Association and the General Women's Federation, play an important role in providing family planning services. |
تنظيم فعاليات عديدة بشأن الصحة العقلية في جميع أنحاء البلاد تتعامل مع مسألة تحديث خدمات الصحة العقلية التي تشمل تخفيض عدد مستشفيات الصحة العقلية التي عفا عليها الزمن بحيث يحل محلها خدمات مجتمعية للصحة العقلية. | The organisation of several events on mental health all over the country dealing with the issue of the modernization of mental health services, which involves less large anachronistic psychiatric hospitals and their substitution by mental health community services. |
٥٤ واقترحت وفود توسيع نطاق تعبئة الموارد بما يتجاوز تنظيم اﻷسرة ليشمل الرعاية في مجال الصحة الجنسية والتناسلية. | . Delegations suggested a broadening of the scope of resource mobilization beyond family planning to encompass sexual and reproductive health care. |
عمليات البحث ذات الصلة : الصحة والسلامة - معايير الصحة والسلامة - الصحة والسلامة المهندس - قوانين الصحة والسلامة - متطلبات الصحة والسلامة - ضابط الصحة والسلامة - سياسة الصحة والسلامة - قسم الصحة والسلامة - إدارة الصحة والسلامة - أداء الصحة والسلامة - برنامج الصحة والسلامة - تقييم الصحة والسلامة - الامتثال الصحة والسلامة - الصحة والسلامة ممثل