ترجمة "تنظيم الدولة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنظيم الدولة - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم الدولة - ترجمة : تنظيم الدولة - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : الدولة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حدود محاربة تنظيم الدولة الإسلامية
The Limits to Fighting the Islamic State
هل يوحد تنظيم الدولة الإسلامية أوروبا
Can the Islamic State Unify Europe?
تنظيم الدولة الإسلامية وإفساد مفهوم الهجرة
The Islamic State s Perversion of Hijra
الدولة الإسلامية (داعش) كانت جزءا من تنظيم القاعدة في العراق.
The Islamic State (IS), also known as the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIS) used to be al Qaeda in Iraq.
الوزراء سيرسلون تسجيلاتهم المصورة من المناطق التي يسيطر عليها تنظيم الدولة
'Ministers will be delivering messages from ISIS territory'
26 وتأسف اللجنة لقيام الدولة الطرف بحظر حق تنظيم اتحادات العمال المستقلة والانضمام إليها في الدولة الطرف.
The Committee regrets the State party's prohibition of the right to organize and join independent trade unions in the State party.
372 كما ينبغي تنظيم التخطيط الاستراتيجي في هذا المجال على مستوى الدولة.
The strategic planning in this area should also be regulated at the State level.
يدعي تنظيم الدولة الإسلامية أنه دخل المخيم لمساعدة اللاجئين المحاصرين في مخيم اليرموك.
ISIS claims it is there to help the besieged refugees of Yarmouk Camp.
وﻻية الدولة الساحلية القضائية على السفن اﻷجنبية تنظيم خط سير السفن واﻻبﻻغ عنها
C. Coastal State jurisdiction over foreign vessels 112 114 31
وفي الوقت نفسه يجد تنظيم القاعدة لنفسه ملاذا آمنا في اليمن مع تفكك الدولة.
Meanwhile, Al Qaeda is finding a safe haven in Yemen as the state disintegrates.
بعد سنة على ترك الآلاف يعانون الجوع في مخيم اليرموك، يدخل تنظيم الدولة للمخيم.
A yr after the world's inaction for these thousands starving in besieged Yarmouk, Isis has entered the camp. Syria pic.twitter.com tUWFAww4HF The Syria Campaign ( TheSyriaCmpgn) April 1, 2015
سألنا أحد الصحفيين المتواجدين في مخيم اليرموك كيف استطاع تنظيم الدولة الوصول إلى دمشق
. LinahAlsaafin and I ask a journalist inside Yarmouk camp how did ISIS get into Damascus? http t.co JATRTsdDBTpic.twitter.com kbBYbHihVW tom finn ( tomfinn2) April 1, 2015
وأخيرا، ينبغي لأوباما أن ي ع د بمواصلة العمل مع الكيانات ذات التوجهات المماثلة لتفكيك وتدمير تنظيم الدولة الإسلامية. فما دام مقاتلو تنظيم الدولة الإسلامية يعملون على زعزعة استقرار الشرق الأوسط فلن تكون سوريا آمنة أبدا.
Finally, Obama should promise to continue working with likeminded entities to degrade and destroy the Islamic State. After all, as long as Islamic State fighters are destabilizing the Middle East, Syria can never be secure.
تنظيم الدولة يقطع رؤوس العديد من الشباب في مخيم اليرموك، لم ينشر النشطاء الصور لهولها
ISIS beheaded alot of young people in YarmoukCamp and Coordinating of Yarmouk city didn't publish the photos because they are so terrible الرقة تذبح بصمت ( Raqqa_Sl) April 4, 2015
وهي ت خطر الدولة الطرف المعنية كتابيا بنيتها تنظيم بعثة تحقيق، مبي نة تشكيل الوفد وموضوع البعثة.
It shall notify it in writing of its intention to conduct a fact finding mission, indicating the purpose of the mission and the composition of the delegation.
نعم ،ان من المؤكد ان تنظيم الدولة الاسلامية هو تنظيم قوي ولكنه ليس قويا لدرجة ان نترك اولئك الذين يحاربونه مع سياسة اهون الشرين فقط .
Make no mistake the Islamic State is strong.
(ه ) تنظيم سجل وطني للمعلومات الصادرة عن المحاكم المحلية بشأن قضايا التعذيب وسوء المعاملة في الدولة الطرف، وهو إجراء أكدت الدولة الطرف إمكان تحقيقه
(e) Organize a national register of information from domestic courts on cases of torture and ill treatment in the State party, a measure stated by the State party to be feasible
صورة من صديق من مخيم اليرموك لمسلحي أكناف بين المقدس، الذين يحاربون تقدم تنظيم الدولة طوال النهار
Photo a friend in yarmouk sent of Akhnaf fighters, who have been repelling ISIS offensive all day syria palestine pic.twitter.com 4XgwrVjsI7 Talal Alyan ( talalalyan) April 1, 2015
82 ونص القانون الدستوري رقم 2 الصادر في 15 آذار مارس 2003 على تنظيم مؤقت لسلطات الدولة.
Constitutional Act No. 2 of 15 March 2003 temporarily regulated the powers of the State.
451 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها الرامية إلى تنظيم قطاع العمال غير الرسمي تنظيما فعالا .
The Committee recommends that the State party increase its efforts to regularize effectively the informal labour sector.
(9) كما تعرب اللجنة عن قلقها مرة أخرى إزاء اللوائح التي اعتمدتها الدولة الطرف بشأن تنظيم الأسرة.
(9) The Committee also reiterates its concern about family planning regulations adopted by the State party.
ويجب أن تشرع الدولة الطرف في تنظيم الحملات الإعلامية والبرامج التثقيفية الضرورية لبث التوعية في صفوف الجمهور.
In order to raise public awareness, it should initiate the necessary media campaigns and educational programmes.
ومن ناحية أخرى، أطلق تنظيم الدولة الإسلامية سراح 15 رهينة، بينهم مواطنين من إيطاليا وفرنسا وسويسرا والدنمرك وأسبانيا.
On the other hand, the Islamic State has released 15 hostages, including citizens of Italy, France, Switzerland, Denmark, and Spain.
ولن يتحقق أي احتمال لاحتواء تنظيم القاعدة إلا إذا كان إنقاذ الدولة اليمنية من نفسها هدفا للتدخل الغربي .
Only if Western intervention aims to rescue the Yemeni state from itself will there be any possibility to contain Al Qaeda.
بسبب تكتيكاتها الوحشية، تلقى تنظيم الدولة الإسلامية حتى الآن تغطية واسعة لانتهاكاته المرتكبة ضد حرية الإعلام والحريات الصحفية.
Because of its brutal tactics, ISIS has so far received extensive coverage for its violations committed against media and press freedoms.
كان اليوم مليئا بالنشاطات التي كان يحظرها تنظيم الدولة الإسلامية، بما في ذلك قراءات الشعر والمسرح والموسيقى الحية.
The day was filled with events forbidden under the Islamic State, including poetry readings, theater, and live music.
ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف التدابير العملية الملائمة لمكافحة هذه الظاهرة، بما في ذلك تنظيم حملات التوعية والتثقيف.
The State party should take suitable practical measures to combat this phenomenon, including through public awareness and education campaigns.
سوريا تنظيم الدولة الإسلامية يسيطر على معظم أحياء مخيم اليرموك للاجئين الفلسطينيين في دمشق. تأكيد من منظمة التحرير الفلسطينية
Syria ISIS Control Most Of The Palestine Refugee Shelter Yarmouk camp in Damascus Syria PLO Conformed pic.twitter.com zbIq3M3xTC Terrormonitor.org ( Terror_Monitor) April 1, 2015
النظام الذي يحدد تنظيم الدولة استتبابي يتكون من عدد من آليات التعاون تعمل في وقت واحد أو على التوالي.
The regulating system that determines the homeostatic state consists of a number of cooperating mechanisms acting simultaneously or successively.
152 وثمة قطاع هام من خلاله تمك ن الدولة المرأة العاملة من رعاية أطفالها هو تنظيم مؤسسات ما قبل المدرسة.
A significant segment through which the state enables working women to take care of their children is the organizing of pre school institutions.
45 وذكر أنه خلافا لما يحدث في دول أخرى، لا يوجد في النرويج عرف بشأن تنظيم نطاق حصانات الدولة.
Unlike a number of other States, Norway did not have a tradition of legislating the scope of State immunities.
ونظرا لمحدودية موارد الدولة والسلطات المحلية، ﻻ يبدو أنه قد تم تنظيم أي برنامج ﻹعادة تدريب العاطلين عن العمل.
Owing to the limited resources of the state and local authorities, no retraining programme for the unemployed appears to have been organized.
وقعت الموصل، ثاني أكبر مدن العراق، في العاشر يونيو حزيران، في أيدي مسلحين إسلاميين تفيد التقارير بانتمائهم إلى تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام (داعش) وهو تنظيم إسلامي يقاتل في سوريا.
Iraq's second largest city Mosul fell into the hands of Islamist militants today (June 10). Reports say the militants are from the Islamic State in Iraq and Syria (ISIS), a splinter group of the notorious Al Qaeda, which is also fighting in Syria.
يلقي العديد من النشطاء باللوم على دخول مسلحي تنظيم الدولة الإسلامية على جيش نظام الأسد الذي منحهم الفرصة للقيام بذلك.
Many activists blame the ISIS invasion on the Assad regime's army giving them the opportunity to do so.
تنظيم العمل المصرفي وخطأ تنظيم رأس المال
Bank Regulation s Capital Mistake
وقامت إحدى لجان الدولة هذه السنة بوضع وتقديم مشروع لبرنامج الدولة للهجرة لكي ينظر فيه مجلس الوزراء ويهدف إلى تنظيم عمليات الهجرة وفقا للمعايير الدولية ولحماية حقوق وحريات المهاجرين، فضلا عن تحسين آليات وتشريعات الدولة في هذا المجال.
This year, a state commission developed and submitted for the consideration of the Cabinet of Ministers a draft State Migration Programme aimed at the regulation of migration processes in accordance with international standards, protection of the rights and freedoms of migrants, as well as improvement of the State machinery and legislation in this sphere.
والأمر يتطلب أيضا الاتفاق على حل يسفر عن تحييد تنظيم الدولة الإسلامية لتمكين التقدم إلى الأمام في سوريا. ولابد أن يكون هذا الحل متعدد الأبعاد، وسوف يتضمن في الأرجح شن غارات جوية ضد تنظيم الدولة الإسلامية في سوريا ذاتها ــ وهو الاحتمال الذي لا يتطلع إليه أحد.
A solution that neutralizes the IS also needs to provide a way forward in Syria. Such a solution will need to be multidimensional, and will probably include airstrikes against the IS in Syria itself an eventuality to which no one is looking forward.
أما اليوم، ما يحتل الأخبار الفظائع التي يقوم بها تنظيم الدولة الإسلامية داعش ، والذي يصادف أن يكون السوريين من رهائنها وضحاياها.
Today, only the atrocities committed by Daesh (ISIS) are in the news, and the Syrian people are also their hostage and victim.
23 وفي المقابل، يحظر قانون تنظيم المساعدة العسكرية الأجنبية لعام 1998 في جنوب أفريقيا المشاركة في أنشطة المرتزقة داخل الدولة وخارجها.
The Regulation of Foreign Military Assistance Act 1998 in South Africa, by contrast, prohibited engagement in mercenary activity within and outside the State.
وبدأ منذ عام 2001 تنفيذ قرار الحكومة بشأن تنظيم التفاعل بين سلطات الدولة ومنظماتها والجمعيات العامة المعنية بمشاكل العنف ضد المرأة.
The decision of the Government on arranging the interaction among State authorities and organizations and public associations dealing with the problems of violence against women has been under implementation since 2001.
وتشمل اﻷهداف التي يخدمها برنامج التنمية اﻹدارية تنظيم الخدمة المدنية وتوجيهها نحو اﻻختصاصات الجديدة التي ستضطلع بها الدولة في بلدان المنطقة.
Objectives served by MDP include the streamlining of the Civil Service and its orientation to the new functions the State is assuming in the countries of the region.
بالطبع لا يعترف مؤيدو العمل معه ولكن دعونا نتبنى مقاربة من خطوتين . دعونا نهزم تنظيم الدولة الاسلامية وبعذ ذلك نقلق بشأن الاسد .
Of course not, the advocates of working with him concede. But let s take a two step approach.
إذ بدأ الجيبوتيون ينظرون نظرة سلبية لهاته المعركة التي لم ا تنته بعد مع الجهاديين ،سواء تعل ق الأمر بجهاديي القاعدة أو تنظيم الدولة.
In fact, Djiboutians are growing more and more skeptical of the fight against jihadism in the form of US led assaults on both the Al Qaeda terror group once controlled by Osama bin Laden, and ISIS, a growing radical fighting force that has conquered large swathes of Iraq and Syria.
والدستور الاتحادي في الفقرة 7، المادة 226، الفصل السابع، العنوان السابع النظام الاجتماعي يصف مسؤولية الدولة إزاء تنظيم الأسرة كما يلي بناء على مبادئ الكرامة الإنسانية والوالدية المسؤولة، فإن تنظيم الأسرة قرار يتخذه الزوجان بحرية.
The Federal Constitution in Title VII Social Order, Chapter VII, Article 226, paragraph 7 describes the State's responsibility concerning family planning in the following terms Based on the principles of human dignity and responsible parenthood, family planning is a decision taken freely by the couple.
تنظيم الأسرة.
Family Planning

 

عمليات البحث ذات الصلة : تنظيم مستوى الدولة - قانون تنظيم الدولة - تنظيم - الدولة - تنظيم ل