ترجمة "تنظمها المادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تنظمها - ترجمة : المادة - ترجمة : تنظمها المادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
1218 والدورات التجديدية التي تنظمها الولايات هي برامج دراسية تنظمها وتديرها السلطات التعليمية في الولايات الاتحادية. | The State Refresher Courses (CEAs) are study programmes designed, organized and imparted by the education authorities of the individual federated states. |
البرامج التي تنظمها وزارة الداخلية لمكافحة العنف | Programs Implemented by the Ministry of Interior to Fight Against Violence |
فهذه المجالات تنظمها قوانين الكيانين المتعلقة بالحماية الاجتماعية. | These areas are regulated by Entity laws on social protection. |
مجموعة ماسون (اللجنة الأولى( (تنظمها البعثة الدائمة لكندا) | Mason Group (First Committee) (organized by the Permanent Mission of Canada) |
المسائل المتعلقة بمسؤولية الدول والتي لا تنظمها هذه المواد | Questions of State responsibility not regulated by these articles |
وينطبق القانون أيضا على القضايا التي لا تنظمها معاهدات . | The law shall also apply to those issues not regulated by treaties . |
تعد البوبز مسابقة سنوية تنظمها مؤسسة دويتشه فيله الصحفية ( dw_thebobs). | The BoBs are an annual blog award organized by German international broadcaster Deutsche Welle ( dw_thebobs). |
)أ( مائدة مستديرة عن المرأة والفقر تنظمها المؤسسة اﻷلمانية للتنمية | (a) A round table on women and poverty with the German Development Foundation |
ويضاعف من ذلك تزايد تحفظ السلطات تجاه الأنشطة التي تنظمها البعثة. | This is compounded by a growing reticence among the authorities regarding events organized by UNMEE. |
وسيتبع الاجتماع مناسبة تنظمها المنظمات غير الحكومية تضامنا مع الشعب الفلسطيني | The meeting will be followed by an NGO event in support of the Palestinian people. |
وسيتبع الاجتماع مناسبة تنظمها المنظمات غير الحكومية تضامنا مع الشعب الفلسطيني | The Meeting will be followed by an NGO event in solidarity with the Palestinian people. |
اتحدوا في مواجهة الإيدز (التي تنظمها منظمة الأمم المتحدة للطفولة وشركاؤها) | Unite against AIDS (organized the United Nations Children's Fund and its partners) |
كما يوفر المركز محاضرين ﻻجتماعات اﻹحاطة التي تنظمها إدارة شؤون اﻹعﻻم. | The Centre also provides lecturers for the briefings organized by the Department of Public Information. |
وتعلق ﻻتفيا أهيمة كبرى على المؤتمرات الدولية التي تنظمها اﻷمم المتحدة. | Latvia attaches great importance to international conferences organized by the United Nations. |
ويتعين علينا في المقام اﻷول أن نﻻحظ أنه على الرغم من أن التسليم بمعناه الواسع يعني اﻹبعاد فإنه بمعناه الضيق يندرج ضمن اﻹجراءات التي تنظمها المادة ٤١ من العهد. | In the first place, we have to note that extradition, even though in the broad sense it would amount to expulsion, in a narrow sense would be included within the procedures regulated by article 14 of the Covenant. |
هذه هي قائمة جزئية من التمارين التدريبية للوزن التي تنظمها مجموعة العضلات. | This is a partial list of weight training exercises organized by muscle group. |
حلقة نقاش بشأن الأسلحة الصغيرة والأطفال والصراع المسلح (تنظمها البعثة الدائمة لكندا) | Panel discussion on Small arms, children and armed conflict (organized by the Permanent Mission of Canada) |
جلسة إحاطة بشأن المنشور المعنون أمن الفضاء، 2004 (تنظمها البعثة الدائمة لكندا) | Briefing on the publication Space Security 2004 (organized by the Permanent Mission of Canada) |
لن تحدث في كوبا ثورة مصطنعة تنظمها أجهزة الاستخبارات التابعة للدول الغربية. | In Cuba, there will be no false revolution organized by the secret services of the Western Powers. |
جلسة إحاطة غير رسمية مخصصة لبلدان المجموعة الآسيوية (تنظمها البعثتان الدائمتان لليابان والفلبين) | Informal briefing for the Asian Group countries (organized by the Permanent Missions of Japan and the Philippines) |
)ج( المشاركة في نحو تسعة اجتماعات ومناسبات أخرى تنظمها هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى | (c) Participating in some nine meetings and other events organized by other United Nations bodies |
وأعرب عن تقدير وفده لبرنامج الحلقات الدراسية اﻹقليمية والوطنية التي تنظمها اﻷمانة العامة. | His delegation appreciated the programme of regional and national seminars organized by the Secretariat. |
في 1997، خدمة هاتف تنظمها الحكومة (تيليتوك) مع ثلاث محطات فضائية أرضية تم تأسيسها. | In 1997, a government regulated telephone service (TeleTok) with three satellite earth stations was established. |
أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية جلسة إحاطة بشأن إجراءات انتخاب القضاة (تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا) | Friends of the International Criminal Court briefing on procedures for the election of judges (organized by the Permanent Mission of Switzerland) |
التعاون في حالات التفتيش التي تنظمها منظمة حظر الأسلحة الكيميائية فيما يتعلق بالامتثال للاتفاقية | Cooperating in the inspections arranged by OPCW for compliance with the Convention |
574 وتمث ل المكسيك أمريكا في المبادرة العالمية لوقف الدرن التي تنظمها منظمة الصحة العالمية. | Mexico represents America on the World Health Organization's Stop TB global initiative. |
والبعثة العالمية للتحدي الجديد بالمحيطات التي تنظمها مؤسسة بعثات دراسة أعماق المحيطات، معهد بي. | The New Challenger Global Ocean Expedition, organized by Deep Ocean Expeditions, the P. P. Shirshov Institute of Oceanology, the Russian Academy of Sciences, and Diversa Corporation, is an example of a joint venture. |
)ج( دورة تدريبية دولية تنظمها اﻷمم المتحدة في مجال تسخير تكنولوجيا اﻻتصاﻻت ﻷغراض التنمية | (c) A United Nations International Training Course on Communications Technology for Development |
(أ) التدابير اللازمة لحظر قيام الأشخاص والجماعات والمنظمات بأنشطة غير مشروعة تشجع على ارتكاب الجرائم المنصوص عليها في المادة 2 أو تحرض على ارتكابها أو تنظمها أو تمولها عن علم أو تشارك في ارتكابها | (a) Measures to prohibit the illegal activities of persons, groups and organizations that encourage, instigate, organize, knowingly finance or engage in the commission of offences set forth in article 2 |
٦ في الجلسة ٢٣، قال رئيس اللجنة اﻻستشارية إن اﻹعانة المقدمة إلى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السﻻح من الميزانية العامة لﻷمم المتحدة تنظمها أحكام الفقرة ٣ من المادة الثامنة من النظام اﻷساسي للمعهد. | 6. At the 32nd meeting, the Chairman of the Advisory Committee said that the subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) from the regular budget of the United Nations was governed by the provisions of article VIII, paragraph 3, of the statute of UNIDIR. |
فالإضرابات المستمرة التي تنظمها هذه المجموعات من شأنها أن تؤدي إلى توقف اقتصاد البلاد بالكامل. | Sustained strikes by these groups would bring the country s economy to a halt. |
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار خاص بالسياسات والبرامج المتصلة بالشباب (تنظمها البعثة الدائمة للبرتغال) | Informal consultations on a draft resolution on policies and programmes involving youth (organized by the Permanent Mission of Portugal) |
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا) | Informal consultations on the draft resolution on radiological terrorism risk prevention (organized by the Permanent Mission of France) |
ويشارك مسؤولون من دائرة الأمن الوطني بانتظام في الدورات التدريبية التي تنظمها هيئات دولية مختلفة. | Officers from the National Security Service regularly participate in training courses organized by different international organizations. |
7 والادعاءات بشأن وجود عمليات تجنيد تنظمها رواندا في معسكري كيزيبا وغيهيمبي هي ادعاءات باطلة. | The claims of Rwandan organized recruitment in the camps of Kiziba and Gihembe are false. |
81 ت عد تكاليف الأونكتاد مواتية جدا مقارنة بتكاليف دورات مماثلة تنظمها مؤسسات من الدرجة الأولى. | The comparison of UNCTAD's costs with the costs from similar courses at first class institutions is extremely favourable to UNCTAD. |
)أ( تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء اللجنة والمشتركين من الخبراء الذين يحضرون اﻻجتماعات التي تنظمها الشعبة. | (a) The costs of travel and subsistence of Committee members and of expert participants attending the meetings organized by the Division. |
٩٨٤ وفيما يتعلق بالعﻻقة بين المجتمعات المحلية المتمتعة بالحكم الذاتي واﻹدارة المركزية، أوضحت الممثلة أن هذه المسائل تنظمها المادة ١٤٣ وما يليها من الدستور وأن كل هذه المجتمعات تتمتع بمسؤولية كبيرة عن إدارة شؤونها بنفسها. | 489. As to the relationship between the Autonomous Communities and the central administration, the representative explained that those issues were governed by articles 143 et seq. of the Constitution and that all the Autonomous Communities enjoyed considerable responsibility for their own affairs. |
111 بموجب المادة 7 من قانون الاستخدام (الصادر في 23 كانون الأول ديسمبر 1991) يتمتع المتعطل بالحق وعليه الواجب أن يشارك في سياسات الاستخدام النشيطة التي تنظمها وكالة الاستخدام الحكومية، بما في ذلك التدريب وإعادة التأهيل. | Possibilities of the unemployed to upgrade the qualification and requalify Under Article 7 of the Law On Employment (of 23 December 1991) an unemployed person has the right and the duty to participate in the active employment policies organised by the State Employment Agency, including training and re qualification. |
1864 يوليوس لوثر ماير يطور نسخة مبكرة من الجدول الدوري، مع 28 من العناصر التي تنظمها . | 1864 Lothar Meyer develops an early version of the periodic table, with 28 elements organized by valence. |
إحاطة بشأن شراكة عالمية لمكافحة الرق والاتجار بالبشر في القرن الحادي والعشرين (تنظمها البعثة الدائمة لبيلاروس) | Briefing on A global partnership against slavery and trafficking in human beings in the 21st century (organized by the Permanent Mission of Belarus) |
(1) تجري إثر انتهاء المشاورات المفتوحة التي تنظمها إدارة شرون نزع السلاح في غرفة الاجتماعات ذاتها. | 1 To be held following the adjournment of the open ended consultations organized by the Department for Disarmament Affairs in the same conference room. |
وفضلا عن ذلك، تسلط الحملات التي تنظمها النقابات المحلية الضوء على محنة الأطفال العمال وانعدام المدارس. | In addition, local union campaigns highlight the plight of child labourers and the lack of schools. |
مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم (تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك) | Open ended informal consultations on International cooperation against the world drug problem ) (organized by the Permanent Mission of Mexico) |
حلقة دراسية بشأن مناقشة الجمعية العامة لموضوع السلامة على الطرق في العالم (تنظمها منظمة الصحة العالمية) | Seminar on the General Assembly discussion on Global road safety (organized by the World Health Organization) |
عمليات البحث ذات الصلة : تنظمها الدولة - التي تنظمها لك - الأنشطة التي تنظمها - نوع المادة - المادة الرئيسية - المادة المشعة - المادة الأساسية - المادة القانونية - المادة المرحاض - المادة اختبار - المادة الأصلية - اسم المادة