ترجمة "تندب المفرط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تندب المفرط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إقرأ هذا مرة أخرى. هذا الذي نسمعه عندما تندب وجودنا. | Read that again. This is what we hear when you mourn over our existence. |
تندب أو فقدان اللون يمكن أن يعقد كل من هذه العلاجات. | Scarring or loss of color can complicate both these treatments. |
أعتقد أنه عموما الإستخدام المفرط للانترنت، الإستخدام المفرط لألعاب الفيديو، الوصول الجديد المفرط للإباحية. | I think it's excessive Internet use in general, excessive video gaming, excessive new access to pornography. |
تناوبت حالتي المزاجية ما بين التفاؤل المفرط والتشاؤم المفرط | I alternated between moods of overoptimism and overpessimism. |
)ج( اﻻستخدام المفرط للقوة | (c) Excessive use of force |
ظهر أن خلايا تدعي ميوفيبروبلاست ،myofibroblasts التي تساهم تندب الأنسجة في الكبد المريضة، تفرز أيضا بروتينات تمنع تمزق الندب. | Cells called myofibroblasts, which contribute to scar tissue in a diseased liver, also appear to secrete proteins that prevent the breakdown of the scar tissue. |
باء الزج المفرط في السجون | B. Over incarceration |
إذا أحجار الدومينو التي ستتساقط هي الاستهلاك المفرط افراز الدوپامين المفرط، دلتا فوس بي، تغي رات الد ماغ. | So the dominos are excess consumption excess dopamine, Delta FosB, brain changes. |
يستخدم كلاهما العنف المفرط والتهديد بالانتقام. | Both use extreme violence and the threat of reprisals. |
ضروب المعاملة السيئة اﻻستعمال المفرط للقوة | Ill treatment Excessive use of force |
التعذيب سوء المعاملة اﻻستخدام المفرط للقوة | (a) Torture . 53 17 |
جيم اجتناب الاعتماد المفرط على عقوبة السجن | C. Avoiding over reliance on imprisonment |
ولتحاشي التخزين المفرط، يوصي المجلس بما يلي | To avoid overstocking, it was recommended that |
السيد (ديفلين) أزعجني بلطفه المفرط منذ وصولي... | Mr. Devlin has pestered me with his attentiveness ever since I arrived. |
إن العديد من الشعوب الأفريقية التي تندب فجيعتها في التحولات الديمقراطية الهزيلة التي شهدتها بلدانها، لابد وأن تستمد القوة من التجربة الكينية الرائدة. | The many other Africans who lament their nations flagging democratic transitions would do well to draw strength from Kenya s milestone. |
إن التعرض المفرط للأضواء الإعلامية أمر شديد الضرر. | Overexposure hurts. |
ومن هنا فربما كان تعبير التصاعد المفرط مضللا . | So, maybe the word overheated is misleading. |
باء الزج المفرط في السجون 60 67 21 | B. Over incarceration 60 67 19 |
نحن لا نعاني من الوسواس القهري المفرط الحركة. | We're not ADHD. |
هل فقدت وظيفة من قبل بسبب السك ر المفرط | Has excessive drunkenness ever caused you to lose your job? |
والواقع أن موقف لي المفرط في الوطنية جديد علينا. | Lee s hyper patriotism is new. |
أو ربما كان الانهيار نتاجا للهلع المفرط غير المبرر. | Or perhaps it stems simply from unreasoning panic. |
وظروف الاكتظاظ المفرط تضاهي المعاملة القاسية واللاإنسانية أو المهينة. | Conditions of extreme overcrowding are equivalent to cruel and inhuman or degrading treatment. |
بل إن التكديس المفرط لﻷسلحة التقليدية يولﱢد الزعزعة اﻻقليمية. | Rather, excessive stockpiling of conventional weapons is breeding regional instability. |
إدخال والتدقيق أداة الإزاحة، والتحقق من ارتداء أداة المفرط | Inputting and checking tool offsets and checking for excessive tool wear |
جيمس بلوغ برهان بتصوير الإطار الزمني على ضياع الجليد المفرط | James Balog Time lapse proof of extreme ice loss |
وهذا الاستثمار المفرط من شأنه أن يؤدي إلى انهيار حتمي. | Such over investment produces an inevitable collapse. |
فأثر التضخم المفرط في مناطق يوغوسﻻفيا السابقة التي مزقتها الحرب. | Hyper inflation has affected the war torn zones of former Yugoslavia. |
٣٣ ويلحق اﻹنفاق العسكري المفرط وعواقبه أشد الضرر بأهداف التنمية. | Excessive military spending and its consequences are deeply inimical to development goals. |
فإذا ساد السلم واﻷمن فلن تقوم الحاجة لﻹنفاق العسكري المفرط. | With peace and security there will be no need for excessive military spending. |
نحن الان نعرف عقليا ان الاقتصاد المبني علي الاستهلاك المفرط | Now we rationally know that an economy built on hyper consumption is a Ponzi scheme. |
ولمدة طويلة, هؤلاء الأطفال وذويهم عانوا من الإحباط المفرط واليأس. | And for too long, these children and their parents have suffered undue frustration and desperation. |
ذكرت منال زوجته أن الشرطة كانت باستخدتم العنف المفرط أثناء الاعتقال | According to his wife, Manal, police used violent force when the arrest took place |
ونأسف أيضا لطابعها الانتقائي المفرط ولازدواجية المعايير المطبقة، مما يقوض سلطتها. | We also regret its overly selective character and the application of double standards, which undermine its authority. |
وأثار ذلك قلقا من أن تصبح هذه الموارد عرضة لﻻستغﻻل المفرط. | This has caused concern that these living resources will become overutilized. |
والواقع أن انكماش الأجور المفرط من المرجح أن يؤثر سلبا على الإنتاجية. | Indeed, excessive wage deflation is likely to have negative effects on productivity. |
وتفاقمت الضغوط على موارد النقد اﻷجنبي نتيجة استمرار عبء الديون الخارجية المفرط. | The pressure on foreign exchange resources was further intensified by the continued external debt overhang. |
كم هذا عظيم المحيطات تعاني من الصيد المفرط، الآن سنحضر الأسماك للمدن. | How great is that? Oceans are over fished, now we're bringing the fish into the city. |
(أ) التحقيق في الجرائم ويجوز لها أن تندب مأموري الضبط القضائي، للقيام بذلك، ويكون مأمورو الضبط القضائي فيما يتعلق بمباشرة ما يندبون له من أعمال تابعين للنيابة العامة وخاضعين لإشرافها | (a) The investigation of offences the Department may delegate this task to law enforcement officers. For the purposes of the work that they are engaged to perform, such officers will be treated as members of the Department of Public Prosecutions and will be subject to its supervision |
وقد تبين أن قوات الشرطة البحرينية كانت مذنبة باستخدامها العنف المفرط ضد المحتجين. | Bahrain's police force has been found guilty of using excessive force against protesters. |
حتى تكونوا بالعكس تسامحونه بالحري وتعزونه لئلا يبتلع مثل هذا من الحزن المفرط. | so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow. |
حتى تكونوا بالعكس تسامحونه بالحري وتعزونه لئلا يبتلع مثل هذا من الحزن المفرط. | So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow. |
وستكون حماية الموارد المائية من التلوث والاستهلاك المفرط مجالا خاصا من مجالات التركيز. | Protecting water resources from contamination and excessive consumption will be a special area of focus. |
تجنب الاعتماد المفرط على المعونة المقدمة من المانحين لتوفير الحماية الاجتماعية ودعم الميزانية | While economic pressures increase amongst an impoverished population, with insecurity exacerbated by the breakdown since 2001 of the PA security apparatus in the context of continuing occupation, the Palestinian people are expected to forge democratic institutions and transparent processes in preparing for statehood. |
وتتعرض منطقة الحدود لتدمير بيئي شديد نتيجة للتقطيع المفرط لﻷشجار ﻷغراض البناء والتدفئة. | The border region has suffered serious environmental destruction as a result of excessive cutting of trees for building materials and firewood. |
عمليات البحث ذات الصلة : تندب الكلى - تندب الضخامي - تندب القرنية - تندب الكلوي - التسعير المفرط - العمل المفرط - الاستغلال المفرط - التعرض المفرط - التعرض المفرط - التركيز المفرط - الأسهم المفرط - التعرق المفرط - الاعتماد المفرط - الترفيه المفرط