ترجمة "تم تنصيبه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في عام 1925 تم تنصيبه سفير في بريطانيا. | In 1925 he was made ambassador to Britain. |
تم تنصيبه في 13 يوليو، ورحلت اخر القوات الأمريكية في سبتمبر. | He was inaugurated on July 13, and the last U.S. forces left in September. |
يوليوس قيصر، تم تنصيبه كأله، ولذا قام هو أيضا بتمثيل نفسه كأبن للأله. | Julius Caesar, had been made a god, and so he also represented himself as the son of a god. |
لقد طلب تنصيبه امبراطورا | He demanded we make him emperor. Once. |
انتخب في مجلس Dodici Buonomini في 1499 وفي سينورية فلورنسا في عام 1512، حيث تم تنصيبه البريوري في 1524. | He was elected to the Dodici Buonomini in 1499 and to the Signoria in 1512, where he was confirmed as a Priori in 1524. |
وحينما أتم العشرين عام ا، تم تنصيبه بالكامل في قصر الملك، وعاش في دير جديد بناه الملك بو شون (Po Shun). | At age 20, Kumārajīva was fully ordained at the king's palace, and lived in a new monastery built by king Po Shun. |
وأجري حفل تنصيبه في بريتوريا في اليوم التالي. | His inauguration took place at Pretoria the following day. |
تشارلز الثاني, الابن، أعيد تنصيبه على عرش انجلترا أخيرا. | Charles Il, the son, was finally put back on the throne of England. |
و تشارلز الثاني, الابن، أعيد تنصيبه على عرش انجلترا أخيرا. | And Charles II, the son, was finally put back on the throne of England. |
لقد طلب تنصيبه امبراطورا و لن يلبث ان ينصب نفسه الها | In the end, it will kill us. He asked once to be made emperor, but he's since decreed himself a god! |
امبراطورا و اله و لن يلبث ان يطلب تنصيبه ملكا وامبراطورا والها | Emperor and god. No longerjust king, but emperor and god! |
تقف فى طريق تنصيبه ملكا و إسأل إذا كان إسمها يبدأ بحرف أ | And ask if her name begins with A. |
وإلى أن يحين موعد تنصيبه في العشرين من يناير كانون الثاني، فلسوف يحتاج إلى صقل سياساته. | Between now and his inauguration on January 20, he will need to hone his policies. |
وأثناء خطاب تنصيبه تعهد لي بإحياء الاقتصاد، وتعزيز العلاقات بالولايات المتحدة، والتعامل مع مسألة كوريا الشمالية. | During his inauguration speech, he vowed to revive the economy, strengthen relations with the US, and deal with North Korea. |
ان رئيس جواتيمالا الذي تم تنصيبه مؤخرا اوتو بيريز مولينا بالاضافة الى سانتوس وغيرهم من رؤساء الدول يشككون في المقاربة العقابية والتحريمية والتي تكلف مبالغ طائلة وبنتائج قليلة ويقترحون استراتيجة مختلفة الاباحة القانونية . | Recently inaugurated Guatemalan President Otto Pérez Molina, together with Santos and other heads of state, question today s punitive, prohibitionist approach, owing to its enormous costs and meager results, and propose a different strategy legalization. |
وقد أمرت بنظام مضاد للهوس اجباري يتم تنصيبه على الحواسب العامة للحد من مدة اللعب على الانترنت. | It has ordered an anti obsession system compulsorily installed on public computers to limit game players' time online. |
31 وهن أت السيد يومكيللا على تنصيبه، وأشادت بالمدير العام الحالي، السيد ماغارينيوس، على الإنجازات الرائعة التي حققها للمنظمة. | She congratulated Mr. Yumkella on his nomination and commended the current Director General, Mr. Magariños, on his remarkable achievements for the Organization. |
فقد نجح روزفلت في تمرير قانون جلاس ستيجال عبر الكونجرس في غضون مائة يوم من تنصيبه رئيسا للولايات المتحدة. | Roosevelt got the Glass Steagall Act through Congress within a hundred days of his inauguration. |
في شهر إبريل نيسان، وفي أول رحلة يقوم بها إلى الخارج بعد تنصيبه رئيسا ، سافر لي إلى الولايات المتحدة. | In April, on his first foreign trip following his inauguration, Lee traveled to the US. |
كان قانون التعافي الأميركي وإعادة الاستثمار، الذي مرره أوباما بعد ثلاثة أسابيع فقط من تنصيبه رئيسا للولايات المتحدة، مخيبا للآمال. | The American Recovery and Reinvestment Act (ARRA) that Obama passed barely three weeks after his inauguration was disappointing. |
وفي وقت تنصيبه (أداء اليمين الدستورية) كان كورتس أصغر وزير في حكومة منذ تأسيس الجمهورية وأصغر وزير خارجية في الإتحاد الأوربي. | At the time of his swearing in Kurz was Austria's youngest government minister since the foundation of the republic and the youngest foreign minister in the European Union. |
في خطاب تنصيبه الثاني، وصف الرئيس باراك أوباما منطقة التجارة الحرة بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة بأنها المشروع الأساسي في ولايته الثانية. | In his second inaugural address, President Barack Obama called an EU US free trade zone a core project of his second term. |
وقد ات بع وريثه السياسي نيكولاس مادورو ذات الخطوات، فقد قام بإنشاء حسابه على تويتر عقب تنصيبه بشكل رسمي رئيس ا، ويتابعه اليوم 2. | Chavez's political heir, Nicolás Maduro, has continued using Twitter along the same lines as his predecessor, opening his own profile, NicolasMaduro, once he became Venezuela s official head of state. |
وقد ساند هذه الحرب، لأنه كان يعتقد أن الشعب الفرنسي قد يخسر ويعيدون تنصيبه ملكا أو لربما يجعل ذلك من شأنه شعبية | He supported the war, because he thought that they the revolutionaries would lose and maybe reinstate him or that it would make him popular. |
ففي وسط القمع المتصاعد والاحتجاجات الغربية المتنامية، تعهد لوكاشينكو في خطاب تنصيبه في يناير كانون الثاني بأنه لن يتسامح مع أي تهديد للاستقرار . | Amid mounting repression and growing Western protest, Lukashenko vowed in his inauguration address in January that he would tolerate no threat to stability. |
دعا كينيدي في خطاب تنصيبه إلى التضحية ( لا تسألوا ماذا قد تفعل بلادكم من أجلكم، بل ماذا يمكنكم أن تفعلوا أنتم من أجل بلادكم ). | Kennedy s inaugural address appealed to sacrifice ( Ask not what your country can do for you ask what you can do for your country ). |
وإذ يرحب أيضا بما تم في كوتونو يوم ٢٧ آب أغسطس ١٩٩٣ من تعيين أعضاء مجلس الدولة الخمسة ممثلين لجميع اﻷطراف الليبرية الثﻻثة، وهو الذي سيتم تنصيبه طبقا ﻻتفاق السلم باﻻقتران مع عملية نزع اﻷسلحة وسوف يتولي تحمل المسؤولية عن اﻷعمال اليومية للحكومة اﻻنتقالية، | Welcoming also the formation in Cotonou on 27 August 1993 of the five member Council of States representing all three Liberian parties, which, in accordance with the Peace Agreement, shall be installed concomitantly with the commencement of the disarmament process and shall be responsible for the day to day operation of the transitional Government, |
وإذ يرحب أيضا بما تم في كوتونو يوم ٢٧ آب أغسطس ١٩٩٣ من تعيين أعضاء مجلس الدولة الخمسة ممثلين لجميع اﻷطراف الليبرية الثﻻثة، وهو الذي سيتم تنصيبه طبقا ﻻتفاق السلم باﻻقتران مع عملية نزع اﻷسلحة وسوف يتولي تحمل المسؤولية عن اﻷعمال اليومية للحكومة اﻻنتقالية، | Welcoming also the formation in Cotonou on 27 August 1993 of the five member Council of States representing all three Liberian parties, which, in accordance with the Peace Agreement, shall be installed concomitantly with the commencement of the disarmament process and shall be responsible for the day to day operation of the transitional government, |
quot وإذ يرحب أيضا بما تم في كوتونو يوم ٢٧ آب أغسطس ١٩٩٣ من تعيين أعضاء مجلس الدولة الخمسة ممثلين لجميع اﻷطراف الليبرية الثﻻثة، وهو الذي سيتم تنصيبه طبقا ﻻتفاق السلم باﻻقتران مع عملية نزع اﻷسلحة وسوف يتولي تحمل المسؤولية عن اﻷعمال اليومية للحكومة اﻻنتقالية، | quot Welcoming also the formation in Cotonou on 27 August 1993 of the five member Council of States representing all three Liberian parties, which, in accordance with the Peace Agreement, shall be installed concomitantly with the commencement of the disarmament process and shall be responsible for the day to day operation of the transitional government, |
ولا يتبقى لنا إلا أن نرى ما إذا كان حديث أوباما عن التجديد المؤسسي في خطاب تنصيبه بمثابة نقطة تحول في نهج أميركا نحو التعددية. | It remains to be seen whether Obama s inclusion of institutional renewal in his inaugural address marks a turning point in America s approach to multilateralism. |
فكما قال في خطاب تنصيبه سوف ندفع أي ثمن ونتحمل أي عبء ونواجه أي مشقة وندعم أي صديق ونعارض أي عدو لضمان بقاء الحرية ونجاحها . | As he said in his inaugural speech W e shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty. |
وقد أبدى الحاكم أسيبيدو فيلا آمالا في أن يطرح تشريع جديد لإجراء تغييرات في مجال الضرائب بعد تنصيبه في 2 كانون الثاني يناير 2005(8). | Governor Acevedo Vila has expressed hopes of introducing new legislation on tax changes after his inauguration on 2 January 2005.8 The Governor proposed, prior to the election, a new economic development plan that would involve stepped up research and development into new technologies. |
تم..! تم . | Done? Done. |
والواقع أن رئيس وزرائنا، في خطاب تنصيبه يوم 12 آب أغسطس 2004، وجه نداء مماثلا إلى الشباب السنغافوري بأن يتقدم لي حدث فارقا بالنسبة لنفسه ولمواطنيه ولسنغافورة. | Indeed, at his swearing in address on 12 August 2004, our Prime Minister made a similar call to young Singaporeans to step forward to make a difference to themselves, to their fellow citizens and to Singapore. |
وتلا تنصيبه في 7 كانون الأول ديسمبر 2004 تشكيل مجلس وزراء جديد في 23 كانون الأول ديسمبر 2004، واختير وفقا لمقتضيات الدستور وبمراعاة تحقيق التوازن العرقي. | His inauguration on 7 December 2004 was followed by the formation, on 23 December 2004, of a new cabinet, selected in conformity with the Constitution's requirements and with a view to achieving ethnic balance. |
وكما أكد فخامة خواو برناردو فييرا، رئيس جمهوريتنا، في حفل تنصيبه يوم ٢٩ أيلول سبتمبر من هــذا العام، لم يكن هناك خاسرون في اﻻنتخابات في غينيا بيساو. | As emphasized by His Excellency João Bernardo Vieira, President of our Republic, at his inauguration on 29 September this year, there were no losers in the elections in Guinea Bissau. |
نيويورك ـ كان انتخاب باراك أوباما حدثا تاريخيا على العديد من المستويات. وإلى أن يحين موعد تنصيبه في العشرين من يناير كانون الثاني، فلسوف يحتاج إلى صقل سياساته. | NEW YORK Barack Obama s election was historic on many levels. Between now and his inauguration on January 20, he will need to hone his policies. |
وقد جسد مانديلا هذه الهبة النادرة. ف م ن غيره كان ليوجه دعوة شخصية إلى أحد سجانيه على جزيرة روبن لحضور حفل تنصيبه كأول رئيس منتخب ديمقراطيا لدولة جنوب أفريقيا | Mandela epitomized this rare gift. How else could he have personally invited one of his Robben Island jailers to attend his inauguration as South Africa s first democratically elected president? |
فوجه الدعوة إلى مارتن لوثر كنج الابن لحضور حفل تنصيبه، وبالتالي حصل زعيم حركة الحقوق المدنية المقيم في ولاية أطلانطا على منصة عالمية للمرة الأولى في تاريخ حركته. | He invited Martin Luther King, Jr. to his inauguration, giving the Atlanta based civil rights leader a global platform for the first time. |
تم الأمر سريعا. تم اعتقالنا، | It went fast. |
تم الأمر تم الأمر، مرحى | It's settled! Hooray! |
ففي مواجهة بشأن تشكيل مجلس الوزراء قبيل تنصيبه في الأول من يونيو حزيران، فاز الحرس القديم في جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، الأمر الذي هدد بانتشار الصراع إلى الشوارع. | In a showdown over the composition of the cabinet just before his inauguration on June 1, the FMLN old guard won, threatening to take the conflict to the streets. |
في مقابلة أجريت مع أوباما قبل تنصيبه مباشرة قال ampquot في سعينا إلى توفير حياة أفضل للناس على أرض الواقع، يتعين علينا أن نهتم بالمضمون أكثر من اهتمامنا بالشكلampquot . | In delivering a better life for people on the ground, one should be more concerned with substance than with form, Obama stated in an interview just before his inauguration. |
ومع تناول الرئيس باراك أوباما مؤخرا لبعض هذه المواضيع في خطاب تنصيبه الثاني، فإنه من المفيد أن ننظر في رسالة عدم المساواة من أجل الجميع بقدر أكبر من التدقيق. | With President Barack Obama recently taking up some of these themes in his second inaugural address, it is worthwhile to examine the message of Inequality for All more closely. |
تم اختبار المحرك ..تم اختبار الضغط | Engine seals check. Oh, God. Oh! |
عمليات البحث ذات الصلة : خطاب تنصيبه - تنصيبه الاعتصام - تنصيبه رئيسا - تم سؤاله، تم سؤالى - تم إنشاؤها - تم تحسين - تم تفويتها - تم الشحن - تم أستعمالها - تم شراؤه - تم تكليف - تم حلها - تم حفظه