ترجمة "تم اقتلاعه من جذوره" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من الافضل قطع لسانه من جذوره | It were better to cut his vicious tongue from its roots. |
لذلك أعتقد أن جذوره قد تكون في ماغنيسيا إذا كان المغنيسيوم تم اكتشافه في ماغنيسيا. | So I guess its roots could be in Magnesia if magnesium was discovered in Magnesia. |
لا أستطيع أقتلاع (تيجي) من جذوره هكذا | I can't uproot T.J. like that. |
إذن، من أين أتى هذا النظام جذوره ضاربة في القدم. | Where does this order come from? Its roots go way back. |
كما أن الفقر يشكل تهديدا للسلم وينبغي اقتﻻعه من جذوره. | Poverty was a threat to peace and must be attacked at its roots. |
والحكم الرشيد، بالمثل، ضروري ولكنه وحده لن يستأصل الفقر من جذوره. | Likewise, good governance is necessary but it alone will not eradicate poverty. |
ويتحتم على المجتمع الدولي أن يعمل بحزم لاقتلاع هذا الخطر من جذوره. | It is imperative for the international community to act resolutely to root out this menace. |
وهذه البيانات مشجعة، ولكنها ﻻ تقلل بأي درجة من الحاجة إلى استئصال التعذيب من جذوره. | Such statements are encouraging but do not diminish in the least the need to eliminate torture at the root. |
في خلال السنوات الأربع الماضية تمكن الإسلام المتطرف من ترسيخ جذوره في شمال القوقاز. | In the last four years, radical Islam has established itself in the Northern Caucasus. |
وتعيش شجرة على جذوره. إذا قمت بتغيير الجذرية، يمكنك تغيير الشجرة. | A tree lives on its roots. if you change the root, you change the tree. |
فكل من هذه النزاعات ترجع جذوره إلى التوترات العرقية التي تفاقمت بسبب التأخر الاقتصادي والسياسي. | Each has its roots in longstanding ethnic tensions, exacerbated by economic and political underdevelopment. |
فبقاء الطفل مع أقاربه في اﻷسر المعيشية الكبيرة حل يفضل كثيرا إقتﻻعه تماما من جذوره. | Staying with relatives in extended family units is a better solution than uprooting the child completely. |
لا أحد يستطيع أن ينكر أن ديفيد سوف ينقطع عن جذوره الثقافية. | Admittedly, David will be cut off from his cultural roots. |
له جذوره في المافيا الصقلية، بل هي منظمة مستقلة في الولايات المتحدة. | It has its roots in the Sicilian Mafia, but is a separate organization in the United States. |
وهذا تطور هام، حيث يتعذر القضاء على الاتجار دون اقتلاع جذوره الاقتصادية. | This is an important development, as trafficking cannot be uprooted without striking at its economic roots. |
ويسرنا أن نرى أن نشر الديمقراطية في جنوب افريقيا قد تحقق من خﻻل عملية سلمية الى حد كبير وأنه تم غرس احساس التضامن لتتعمق جذوره بطريقة بناءة ومتضافرة على نحو أكبر. | We are pleased to see that the democratization of South Africa was obtained through a relatively peaceful process and that a sense of solidarity has been planted to take root in a more constructive and integrated way. |
لقد ضرب اﻻرهاب جذوره أيضا في أقاليم الدول التي أصدرت هذا البيان المشترك. | The evil of terrorism has also put down its roots in the territories of the States adopting this joint statement. |
ويستمد مشروع المادة 18 جذوره من المادة 202 (المساعدة العلمية والتقنية للدول النامية) من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. | Draft article 18 finds its roots in article 202 (Scientific and technical assistance to developing States) of UNCLOS. |
2 الحث على التصدي للعوامل التي من شأنها خلق أرضية خصبة يزدهر فيها الإرهابيون وذلك لاستئصال الإرهاب من جذوره. | Regional working groups, legal frameworks, and cooperation on law enforcement should be established to combat terrorism. |
في العالم الإسلامي في العصور الوسطى (632 1280)، استخدام الساعات المائية له جذوره من أرخميدس خلال الفترة البيزنطية. | Medieval Islamic world In the medieval Islamic world (632 1280), the use of water clocks has its roots from Archimedes during the rise of Alexandria in Egypt and continues on through Byzantium. |
إن بقاء الطفل مع أقاربه في اﻷسرة المعيشية الكبيرة حل يفضل كثيرا اقتﻻعه تماما من جذوره apos quot . | Staying with relatives in extended family units is a better solution than uprooting the child completely. apos quot |
المطبخ تطور المطبخ الإيطالي الحديث عبر قرون من التغيرات الاجتماعية والسياسية، حيث تعود جذوره إلى القرن الرابع قبل الميلاد. | Cuisine Modern Italian cuisine has developed through centuries of social and political changes, with roots as far back as the 4th century BC. |
البحرية اليونانية الحديثة له جذوره في القوات البحرية من جزر بحر ايجه المختلفة، والتي قاتلت في حرب الاستقلال اليونانية. | The modern Greek navy has its roots in the naval forces of various Aegean Islands, which fought in the Greek War of Independence. |
وننوه بالتالي بالعمل الإنساني النبيل والهام الذي تقوم به اللجنة، والذي يستمد جذوره من المبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة. | We therefore commend the noble and significant humanitarian work of this Committee, which is grounded in the fundamental principles of the Charter of the United Nations. |
الأصل العهد الدولي له جذوره في نفس العملية التي أدت إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. | Genesis The ICCPR has its roots in the same process that led to the Universal Declaration of Human Rights. |
التشكيل العهد الدولي له جذوره في نفس العملية التي أدت إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. | Genesis The ICESCR has its roots in the same process that led to the Universal Declaration of Human Rights. |
المزيد والمزيد منا تضرب جذوره في المستقبل أو في الحاضر قدر ما هي في الماضي. | More and more of us are rooted in the future or the present tense as much as in the past. |
لقد كان دعمنا يستمد جذوره دائما من التزامنا الطويل اﻷمد بحل سلمي، عادل وشامل ودائم لمشاكل الشرق اﻷوسط المتعددة الجوانب. | Our support has always stemmed from our longstanding commitment to a peaceful, just, comprehensive and lasting solution to the manifold problems of the Middle East. |
يقول أوباما إن الشرق الأوسط يشهد مسار تغيير سيتواصل جيلا كاملا ، حيث تعود جذوره إلى آلاف السنين | The Middle East is going through a transformation that will play out for a generation, rooted in conflicts that date back millennia, Obama said. |
وإن مبدأ تقرير المصير تمتد جذوره الى مثالية وودرو ويلسون، وقد جرى تدوينه في ميثاق اﻷمم المتحدة. | The principle of self determination is rooted in the idealism of Woodrow Wilson and codified in the Charter of the United Nations. |
وباﻹضافة إلى ذلك، إن السلم في الشرق اﻷوسط، الذي بشﱠر به اﻻتفاق على الحكم الذاتي الفلسطيني، تمتد جذوره. | Furthermore, the peace in the Middle East, presaged by the Agreement on Palestinian self rule, is taking root. |
لذا، ومع بلوغ سن 22 أو ما يقارب ذلك، يكون ذوق الشاب الجنسي مد جذوره عميقا في دماغه | So, by age 22 or so a guy's sexual taste can be like deep ruts in his brain. |
وألقت هذه اﻷزمة، التي ﻻ يزال اﻷهالي يحسون بالجراح التي خلفتها، ظﻻ من الشك على قدرة بوروندي على رتق النسيج الوطني الذي تمزق من جذوره. | The trauma still felt by the population as a result of this crisis has cast doubt on the ability of Burundi to mend the national fabric that has been so radically torn apart. |
و بعون الله شعرت بفرق ( اختلاف ) و صحتي تحسنت إلى حد كبير و بعد شهر واحد المرض اختفى من جذوره و الحمد لله | With the help and blessings of Allah, I felt lots of difference and my health improved considerably and within 1 month the disease disappeared from it's roots with the help of Allah. |
نحن، شعب الكاناك، وقد وحدنا صفوفنا في المؤتمر الشعبي، نؤكد وجودنا الذي تكمن جذوره في هويتنا الثقافية وقيمنا التقليدية. | We, the Kanak people, assembled in our Popular Congress, affirm our existence, which is rooted in our cultural identity and our own traditional values. |
مما لا شك فيه أن اختصار أوباما في لون بشرته يشكل تبسيطا خطيرا للأمور، حتى على الرغم من حرصه على التأكيد على جذوره السوداء . | Of course, to reduce Obama to the color of his skin is a grave oversimplification, even if he has been keen to emphasize his black roots. |
ونتيجة لهذا، فإن أسبانيا الآن تحتاج إلى جهد منسق من جانب مواطنيها، جهد تمتد جذوره إلى الثقة في إنجازاتهم على مدى السنوات الثلاثين الماضية. | Furthermore, Spain s success, coupled with lax credit policy in the eurozone, resulted in a financial bubble whose collapse exposed structural challenges. As a result, Spain now requires a concerted effort from its citizens, one rooted in confidence in their achievements of the last 30 years. |
ويعرض هيثم صباح المدون الفلسطيني المقصى عن جذوره ، كما يصف نفسه، عددا من الصور ملتقطة اليوم في غزة المحاصرة ويعلق على تلك الصور قائلا | Haitham Sabbah, a self described uprooted Palestinian blogger, shares a number of photographs taken today within the confines of Gaza. Of them, he commented |
فالصراع لم يعد يرتبط بالنواحي العسكرية فحسب، بل إن جذوره تمتد إلى المشكﻻت اﻻقتصادية واﻻجتماعية الحادة التي يعاني منها الغالبية العظمى من شعوب العالم. | The roots of conflict are to be found also in the severe economic and social problems which beset the majority of the world apos s peoples. |
وتفاؤلنا فيما يتعلق بنجاح مولدوفا في تحقيق مطامحها تضرب جذوره في العزيمة القوية للمجتمع بأسره على تعبئة مواردنا لتحقيق هذا الهدف. | Our optimism with respect to Moldova's successful achievement of its aspirations is rooted in the firm will of the entire society to mobilize our resources to achieve that objective. |
ذلك أنه بالتأكيد لا يمكن اقتلاعه، بل لا يمكن إلا أن يزدهر، باستمرار ترسيخ هذه العقلية من خلال إزالة القيود المحدودة المفروضة على استعمال القوة العسكرية ورسم صورة توحي بأن القانون، على نحو أو آخر، يجب أن يخضع لواقع القوة ويتمشى معه. | It certainly cannot be eradicated indeed it can only flourish by further entrenching such a mentality through removing the limited existing restraints on the use of military might and portraying a picture that law, one way or another, must submit and conform to the reality of power. |
وإذ تسلم أيضا بأن العنف ضد المرأة تمتد جذوره إلى عدم التكافؤ في القوة على مر التاريخ في العلاقات بين الرجل والمرأة، | Recognizing also that violence against women is rooted in historically unequal power relations between men and women, |
فإذا كان الاهتمام المبالغ فيه بالفنانين العظماء يشكل علامة لمجتمع لم يتمكن من الإفلات تماما من جذوره الأرستقراطية، فإن المبالغة في عدم الاهتمام بهم تشكل علامة على التشبث الضيق الأفق بالمادية. | If too much deference to great artists is the mark of a society that has never quite escaped from its aristocratic roots, too little regard for them is a sign of narrow philistinism. |
بدلا من ذلك أراد أن يخلق نوع من الفن كان في غاية الأهمية و حاكى جذوره النقية حتى يستطيع كل فرد بغض النظر عن تدني مستوى تعليمه فهمه تماما و يتبعه | Instead he wanted to create a kind of art that was so essential, that had worn down to its pure roots, so that anybody, no matter how little education they had, could actually understand it and be moved by it. |
إننا نلتقي في وقت يشوبه التوتر بين الولايات المتحدة والعالم الإسلامي وهو توتر تمتد جذوره إلى قوى تاريخية تتجاوز أي نقاش سياسي راهن | We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate. |
عمليات البحث ذات الصلة : من جذوره - يجد جذوره - أخذ جذوره - لدينا جذوره - له جذوره - تم شراؤها من - تم الانتهاء من - تم شحنها من - تم من خلال - تم حذف من - تم شراؤها من - تم شراؤها من - تم التحقق من - تم استنتاجها من