ترجمة "تمويل التكاليف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تمويل - ترجمة : تمويل - ترجمة : التكاليف - ترجمة : تمويل التكاليف - ترجمة : التكاليف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٩٣ تشمل التكاليف المقدرة تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
93. The cost estimate provides for the financing of the Integrated Management Information System.
)أ( تمويل التعاون التقني عن طريق أرقام التخطيط اﻻرشادية وموارد البرنامج الخاص وتقاسم التكاليف
(a) Technical cooperation financing through IPFs, SPR and cost sharing
وسألت وفود أخرى عن أثر التنقيحات المقترحة فيما يتعلق بتقاسم التكاليف على مستوى تمويل المشاريع.
Other delegations asked what effect the proposed revisions concerning cost sharing would have on the level of project funding.
وفي بعض الحاﻻت، استخدم تمويل البرنامج اﻹنمائي لتغطية تكاليف اﻻستهﻻل ريثما يمكن توفير أموال تقاسم التكاليف.
In some cases UNDP funding has been used to cover start up costs until cost sharing funds could be made available.
وعﻻوة على ذلك فإن البلدان المنخفضة الدخل لن يكون بإمكانها تمويل التكاليف ذات الصلة المتكبدة داخلها تمويﻻ كامﻻ.
Moreover, the low income countries will not be able fully to fund the related in country costs.
61 تشدد على ضرورة أن يكون تمويل إقامة العدل، على أساس ترتيبات تقاسم التكاليف، واضحا ومضمونا ويمكن التنبؤ به
61. Underlines that the funding for administration of justice, based on cost sharing arrangements, should be clear, predictable and secure
ويمكن تمويل هذه الزيادة في النفقات من الوفورات المحققة من الباب نفسه تكاليف الموظفين تحت التكاليف ذات الصلة بالقضايا .
This overexpenditure could be financed by savings from the same section Staff costs under Case related costs .
وناشد وفده المجتمع الدولي المساهمة في الصندوق اﻻستئماني الذي أنشأه اﻷمين العام لتغطية التكاليف المترتبة على تمويل عملية السلم.
His delegation appealed to the international community to contribute to the trust fund established by the Secretary General to defray the costs entailed in financing the peace process.
وبالنسبة لتمويل قطاع الاستخدام النهائي، فلم يخصص أي تمويل إضافي حيث افترض بأن اتفاقات التخلص التدريجي الوطنية تغطي جميع التكاليف.
Regarding funding for the end user sector, no additional funds had been allocated as national phase out agreements had been assumed to cover all costs.
ﻻ تــزال جميــع الصنـــاديق اﻻستئمانيــة أو الصنـــاديق اﻻستئمانية الفرعية ﻻ تقبل إﻻ باﻻستناد إلى تمويل مضمون وتغطي جميع التكاليف اﻹدارية.
All trust funds or sub trust funds continue to be accepted only on the basis of assured funding and covering all administrative costs.
وسوف يتابع مدير البرنامج السياسة الرامية الى ضرورة تمويل التكاليف المرتبطة بتلك اﻷنشطة الرئيسية تمويﻻ ذاتيا من ميزانيات البرامج ذات الصلة كما ينبغي عدم تضمين تلك التكاليف في تطبيق صيغة الموظفين.
The Administrator will pursue the policy that the costs associated with such major activities should be self financed from the relevant programme budgets and that these costs will not be included in the application of the staffing formula.
ويجري بموجب هذا المشروع توجيه اشتراكات التأمين وإيرادات الضرائب العامة من أجل تمويل الرعاية الصحية الفعالة التكاليف لجميع أهالي جنوب افريقيا.
Under that scheme, insurance contributions and general taxation revenues would be geared towards financing cost effective health care for all South Africans.
إن القدرة على إعادة تمويل الديون الحكومية والحفاظ على التكاليف منخفضة من الضرورات الأساسية لتعزيز الموارد المالية العالمة ونمو الناتج المحلي الإجمالي.
The ability to refinance government debt and keep costs down is essential to strengthening public finances and boosting GDP growth.
في الوقت الحالي، هناك تمويل مشترك لبعض التكاليف المشتركة، مثل إنشاء المقار، حيث ترتبط المساهمات بالناتج المحلي الإجمالي لكل من البلدان الأعضاء.
There is currently common funding for certain shared costs, such as headquarters, with contributions linked to the member states GDPs.
ويقترح تمويل هذه التكاليف المتعلقة بالصيانة من الميزانية العادية، وهي مدرجة في الجدول ٢٩ ٣ تحت بندي تكاليف الموظفين ومصروفات التشغيل العامة.
It is proposed to finance these maintenance costs from the regular budget and they are included under staff costs and general operating expenses in table 29.3. Staff costs
ويقترح تمويل هذه التكاليف المتعلقة بالصيانة من الميزانية العادية، وهي مدرجة في الجدول ٢٩ ٣ تحت بندي تكاليف الموظفين ومصروفات التشغيل العامة.
It is proposed to finance these maintenance costs from the regular budget and they are included under staff costs and general operating expenses in table 29.3.
وقالت إن الميزانيات ينبغي أن تضمن تمويل مشاريع التعاون التقني في البلدان النامية، وعلى اليونيدو في الوقت ذاته أن تهتم بتقليل التكاليف، بما فيها التكاليف العامة، لكي لا تحم ل الدول الأعضاء عبئا ماليا متزايدا.
Budgets should guarantee the funding of technical cooperation projects in developing countries, but at the same time UNIDO should devote attention to reducing costs, including overheads, so as not to increase the financial burden on Member States.
كيف يتم تمويل الموقع تمويل الموقع
How is the Pirate Bay financed? How the website is financed?
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف المعيارية السنوية مجموع التكاليف المقدرة
Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force
التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف المقدرة
Annual standard costs Estimated total cost
إن إعادة تمويل البنوك على مستوى أوروبا بالكامل يشكل شرطا أساسيا في الأمد القريب لاحتواء التكاليف الناجمة عن التخلف المحتمل عن سداد الديون السيادية.
Europe wide bank recapitalization is essential in the short term to contain the cost arising from possible sovereign defaults.
يرد تمويل قطاع الصحة من أربعة مصادر رئيسية هي الدولة والتعاونيات المحلية (الكوميونات والقاطعات والأقاليم)، ومن السكان عبر نظام استعادة التكاليف، ومن مقدمي الأموال.
There are four main sources of financing for the health sector the national government, local governments (commune, prefecture, region), patients (through the cost recovery system), and donors.
ويرى اﻷمين العام أنه ينبغي تمويل هذه quot المهام اﻷساسية quot الدائمة من الميزانية العادية، بحيث تمثل الجزء الثابت من التكاليف التي تتكبدها المنظمة.
It is the view of the Secretary General that these permanent quot core functions quot should be financed from the regular budget, representing the fixed costs to the Organization.
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف السنوية المقدرة
Annual standard costs Estimated total annual cost
تمويل الإرهاب، ليس هناك من إرهاب بدون تمويل.
The British government established a Joint Terrorism Analysis Centre (JTAC) in 2003.
)ﻫ( بينما ستستطيع بعض البلدان الجزرية الصغيرة النامية تغطية التكاليف التي تتكبد داخلها، فإن معظمها لن يستطيع تمويل التكاليف بالعملة الصعبة المرتبطة بعمليات التبادل البشري التي ي قصد أن تجري في إطار برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
(e) While some small island developing countries will be able to cover in country costs, most will not be able to finance the foreign currency costs associated with the people to people exchanges that are intended to take place in the context of SIDS TAP.
ولكن كيف يقرر المرء أي الدول تستحق الحصول على قروض ميسرة (منخفضة التكاليف) أو لقاحات أرخص ثمنا، وأيها قادرة على تمويل برامج التنمية الخاصة بها
How do you decide which countries should get low cost loans or cheaper vaccines, and which can afford to fund their own development programs?
(أ) معلومات عن المناقشات الجارية داخل مجلس مرفق البيئة العالمية حول استراتيجيات المرفق وبرامجه ومشاريعه من أجل تمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر
(a) information on discussions within the GEF Council on GEF strategies, programs and projects for financing the agreed incremental costs of activities concerning desertification
ويتطلب هذا بدوره استعراض الهياكل وما يقابلها من تمويل، وتحسينها من أجل الفصل بشكل كاف بين التكاليف المتصلة بأنشطة البرنامج والتكاليف التي تدعم الإدارة التنظيمية.
This in turn will require that the structures and their corresponding funding be reviewed and refined to adequately segregate the costs linked to programme activities from those in support of organizational management.
ويرد في المرفق السادس بيان بحساب هذه التكاليف. وإذا ما استلزم تنفيذ وﻻية البعثة زيادة في الموارد من الموظفين، سيلتمس من الجمعية العامة تمويل إضافي.
A calculation of those costs is presented in annex VI. Should an increase in staff resources be required in the implementation of the MINURSO mandate, additional funding will be sought from the General Assembly.
وتقرر أن تحمل بالكامل التكاليف الخارجية لمتطوعي اﻷمم المتحدة على ميزانيات المشاريع، باستثناء الحاﻻت التي يتاح فيها تمويل خاص، وذلك على أساس تقدير مبدئي للتكلفة.
It was decided that except in situations where special financing is available, the external costs of volunteers will be charged fully to project budgets on the basis of a pro forma cost.
وكما هو مذكور في الفقرة ٥١، فإن بعض هذه التكاليف التي ينطوي عليها اﻷمر يمكن تغطيتها عن طريق ترتيبات تمويل موازية خارج إطار الصندوق اﻻستئماني.
As mentioned in paragraph 15, some of these costs involved may be covered by means of parallel funding arrangements outside the framework of the Trust Fund.
2 التوفيق بين تصنيف التكاليف وإدارة التكاليف الاستراتيجية
Harmonization of cost classification and strategic cost management
وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه.
The cost estimates are based on the cost parameters set out below.
وﻻ تتضمن هذه التكاليف المقدرة سوى التكاليف المتكررة.
This estimated cost provides only for recurring costs.
التكاليف العامة السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة عـــــدد اﻷشخاص
Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force
ما هي التكاليف الثابتة وما هي التكاليف المتغيرة
What are my fixed costs? What are my variable costs?
تمويل الاعتماد
Financing of the appropriation
تمويل التنمية
Subprogramme 10 Financing for development
تمويل الخبراء
Financing of experts
تمويل لا
Funding? No.
وقدمت الولايات المتحدة الأمريكية مساهمة مهمة في عملية إعادة هيكلة الشرطة، وهي تتولى تمويل التكاليف التشغيلية لأكاديمية الشرطة ومخصصات المتدربين، فضلا عن تكاليف الزي الرسمي للشرطة.
The United States of America has made a significant contribution to the police restructuring exercise and is funding the Police Academy's operational costs and trainee stipends, as well as police uniforms.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تمويل التكاليف ذات الصلة - تمويل التجزئة - تمويل السيولة - تمويل الصادرات - تمويل الإسكان - صفقة تمويل - تمويل من - تمويل المشروع - تمويل الميزانين - تمويل القروض