ترجمة "تمديد والتجديد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تمديد - ترجمة : تمديد - ترجمة : تمديد - ترجمة : تمديد - ترجمة : تمديد والتجديد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Extension Extend Extended Stretch Extending

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التغيير والتجديد في اﻷماكن
Alterations and renovations
التغييرات والتجديد في اﻷماكن
Spare parts, repairs and
التعديل والتجديد في اﻷماكن
Alterations and renovations
التغييرات والتجديد في اﻷماكن ٥٠,٠
Alterations and renovation to premises 50.0
التعديﻻت والتجديد لﻷماكن لوازم الصيانة
Maintenance supplies 30.0 30.0
التعديﻻت والتجديد لﻷماكن لوازم الصيانة
Maintenance supplies 7.5 5.6 1.9
مفهوم التنظيم الذاتي والتجديد والإصلاح الذاتي.
Concept of self regulation, self regeneration and self repair
رفع مستوى الجودة والتنافسية والتجديد في الأعمال.
Raising the quality, competitiveness and innovation of businesses.
ويتميز كلاهما بقدرة عالية على التكيف والتجديد والمرونة.
Both are highly adaptable, innovative and resilient.
وقد حققت عملية اﻻصﻻح والتجديد نتائج مبدئية هامة.
The reform and renewal process has achieved important initial results.
)ب( عمليات التعديل والتجديد في اﻷماكن ٠٠٠ ٧٧٦ ٦
(b) Alterations and renovations to premises . 6 776 000
٢٧ يرصد اعتماد لعمليات التغيير والتجديد المتعلقة بجميع اﻷماكن.
Provision is made for alterations and renovation of all premises.
الخدمات )كما يرد أدناه الشحن والتجديد، الخ( ٥٩٤,٦ ٧
Services (hereunder, freight, refurbishing, etc.) 7 594.6
وتقدر تكاليف اﻻصﻻح العاجل والتجديد بمبلغ ٠٠٠ ٧٠٠ ١ دوﻻر.
The emergency repair and restoration work is estimated at 1.7 million.
تمديد البانيا.
Extension Albania.
تمديد الخدمة
Extension of service
لا تمديد _BAR_
No extension.
ونهيب بأوجه التقدم والتجديد الملحوظة التي أمكن تحقيقها على امتداد السنوات الأخيرة.
We welcome the significant advances and innovations that have been achieved over the past several years.
وقد سارت على طريق اﻹصﻻح والتجديد في كل مجال في حياة مجتمعها.
Viet Nam has embarked upon the path of reform and renewal in every sphere of its society apos s life.
ويجب أن ترتفع الى مستوى اﻹحياء والتجديد واﻻصﻻح، وكلها ﻻ بد منها.
It must rise to the challenges of revitalization, renewal and reform which were indispensable.
تمديد فترة اجتماع اللجنة
Extension of the Committee's meeting time
سيتم تمديد الماكروز التالية
The following macros will be expanded
ويجب تمديد وقف التجارب.
The test moratorium must be extended.
٢ تمديد البرامج القطرية
2. Extension of country programmes Angola
تمديد أجل عقود النظم
Extensions of systems contract
)ب( تمديد سن التقاعد القانونية
(b) Extend the legal age of retirement
لن أمانع فى تمديد قدماى
I wouldn't mind stretching my legs.
(غويدو) ألا يمكن تمديد مدتها
Guido, couldn't we give her an extension?
ثالثا إدماج التنمية التكنولوجية والتجديد في العمليات الإنتاجية بغية زيادة إنتاجية وتنافسية الجهاز الإنتاجي الوطني
Incorporating technological development and innovation into productive processes in order to increase the productivity and competitiveness required by the national productive apparatus.
(أ) طلبت تمديد أجل تقديم التقرير.
a Requested an extension of the submission deadline.
والتمس تمديد ولاية البعثة لمرة أخيرة.
He appealed for a final extension of the mandate of UNMISET.
وأيدت جميع الوفود تمديد ولاية القوة.
All delegations endorsed the extension of the Force's mandate.
تمديد أ للاتينيKCharselect unicode block name
Latin Extended A
تمديد ب للاتينيKCharselect unicode block name
Latin Extended B
سيريلي تمديد بKCharselect unicode block name
Cyrillic Extended B
ماينمار تمديد أKCharselect unicode block name
Myanmar Extended A
وكان معظمها متعلقا بحاﻻت تمديد المشاريع.
Most were related to project extensions.
تمديد المدرج بجمع المزيد من الأموال.
And sure, we can extend the runway by raising more money.
والنتيجة! أصبح ممكنا تمديد عقد الإيجار
The result is that a longer lease is now possible.
أدمغة الأولاد تتم إعادة ربطها رقميا بطريقة جديدة بالكامل من أجل التغيير والتجديد والإثارة والاستثارة الدائمة.
Boys' brains are being digitally rewired in a totally new way for change, novelty, excitement and constant arousal.
وأتعهد مرة أخرى بأن تبقى أيرلندا خلال العام المقبل في صدارة السعي إلى تحقيق الإصلاح والتجديد.
I pledge again that over the year ahead Ireland will remain at the forefront of the drive for reform and renewal.
وإذ نقترب من العيد الخمسيني لتأسيس اﻷمم المتحدة، فإننا نأمل أن تتصدى منظمتنا لتحدي اﻹصﻻح والتجديد.
As we near the fiftieth anniversary of the United Nations, our wish is that the Organization will meet the challenge of reform and renewal.
في إسرائيل القديمة كان يجري اﻻحتفال كل خمسين سنة بالسنة الخمسين على أنها سنة الحرية والتجديد.
In ancient Israel, every fiftieth year was celebrated as a year of liberty and renewal.
برينستون ــ إن الأزمة الأوروبية توشك على الدخول في اللحظة الفارقة بين التعافي والتجديد وبين الانحدار والموت.
PRINCETON Europe s crisis is now poised at the moment that divides recovery and renewal from decline and death.
إن أي منظمة لا توفر الآليات الديمقراطية اللازمة للتغيير والتجديد تميل إلى الإصابة بالشيخوخة والرتابة وعدم الفعالية.
Any organization that has not provided democratic mechanisms for change and renewal tends to age and become monotonous and ineffective.

 

عمليات البحث ذات الصلة : البناء والتجديد - التنبؤ والتجديد - المدى والتجديد - الإصلاح والتجديد - الصيانة والتجديد - المحاسبة والتجديد - تمديد سلم - اتفاق تمديد - تمديد العقد - تمديد ساعات