ترجمة "تمديد مدة الصلاحية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تمديد - ترجمة : تمديد - ترجمة : مدة - ترجمة : مدة - ترجمة : مدة - ترجمة : تمديد مدة الصلاحية - ترجمة : مدة - ترجمة : تمديد - ترجمة : تمديد - ترجمة : تمديد مدة الصلاحية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنهاء مدة الصلاحية للشرط تلقائيا | Expire rule automatically |
ويقدم طلب تمديد صلاحية التراخيص المذكورة قبل تاريخ انتهاء الصلاحية بثلاثة أشهر. | The application for extension of the validity of the above mentioned licenses must be presented three months prior to the expiration date. |
وتم تمديد مدة العقد مرتين حتى أيار مايو ١٩٩٣. | The term of the contract was extended twice until May 1993. |
الصلاحية | Expression |
بعد 24 شهرا من الخدمة، يستطيع المتطوعون أن يطلبوا تمديد مدة خدمتهم. | After 24 months of service, volunteers can request an extension of service. |
خيارات الصلاحية | Validation Options |
فترة الصلاحية | Validity period |
منتهي الصلاحية | Expired |
إنتهاء الصلاحية | Expiration |
أزل الصلاحية | Remove Validity |
الشهادة منتهية الصلاحية | Certificate expired |
عدد أيام الصلاحية | Days valid |
التحق ق من الصلاحية | Verify integrity |
أزل فحص الصلاحية | Remove Validity Check |
إعداد التأكد من الصلاحية... | Configure Validator... |
صلاحية البت في الصلاحية | kompetenz kompetenz |
ملف الإعدادات منتهي الصلاحية. | The configuration file is outdated. |
إعدادات الملف منتهية الصلاحية | Configuration File Out of Date |
هذه الهوية منتهية الصلاحية | This ID is expired. |
2 يجوز للمجلس ، بتصويت خاص، أن يقرر تمديد هذا الاتفاق لفترتين مدة كل منهما ثلاث خمس سنوات. | The Council may, by special vote, decide to extend this Agreement for two periods of three five years each. |
أزل اختبارات الصلاحية لهذه الخلية | Remove the validity tests on this cell |
الحقيقة أنه لم أعطى الصلاحية. | I pretty much wasn't allowed to. |
واقترح أحد الممثلين أنه ينبغي تمديد سريان أحكام المقرر 15 3 مدة سنتين حتى الاجتماع التاسع عشر للأطراف. | One representative suggested that the provision in decision XV 3 should be extended by two years, to the Nineteenth Meeting of the Parties. |
وقالت بوجاسيو أن العديد من عملائها يخشون إجبار الحكومة لهم على الرحيل بعد انتهاء مدة برنامج الحماية المؤقتة بينما استطاع البعض الآخر تمديد مدة الإقامة بسبب حالاتهم الصحية. | Bogaciu says some of her clients who lost TPS worry the government will start enforcing deportations against them. Some are able to apply for other forms of temporary protection due to medical issues. |
لم أستطع التأكد من الصلاحية المصدر | Cannot Validate Source |
سابع عشر منح شهادات الصلاحية للشرطة | Police certification |
الا الثوار، خلاص مدتهم الصلاحية انتهت | What? You think the revolutionaries' sell by date is over? |
وتعمل اللجنة مدة ستة أشهر ابتداء من تاريخ تنصيبها، ويمكن تمديد هذه الفترة ستة أشهر أخرى إذا قررت اللجنة ذلك. | The Commission shall work for a period of six months starting from the date of its installation this period may be extended for a further six months if the Commission so decides. |
أنت لا تملك الصلاحية لتشغيل هذا الملف. | You are not authorized to execute this file. |
منذ 1913, وهذه الصلاحية يحملها البنك الفيدرالي. | Since 1913, that power has been held by the Federal Reserve. |
31 وفيما يتعلق بموضوع طلب اللجنة تمديد مدة الاجتماع، شددت على أن اللجنة قد نقحت الطريقة التي تنظر بها في التقارير. | On the subject of the Committee's request for extension of meeting time, she stressed that the Committee had streamlined the manner in which it considered reports. |
المطلوب إلى المجلس التنفيذي أن يوافق على تمديد فترة التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال مدة خمس سنوات. | The Executive Board is requested to approve a five year extension of cooperation with Rotary International for polio eradication. |
وعليه فإن المحاكم حرة في تمديد مدة اﻻحتجاز وفقا ﻷحكام القانون القديم للتهم الجنائية، والذي ﻻ يزال معموﻻ به حتى اﻵن. | The courts would thus be free to extend the duration of detention according to the provisions of the old law for criminal charges, which is still in force. |
باء دول مختارة لها الصلاحية التنفيذية لتجميد الأصول | Selected States with executive discretion to freeze assets |
هذه الشهادة إجتازت إمتحان التحقق من الصلاحية بنجاح. | This certificate passed the verification tests successfully. |
11 وقد تقرر تمديد مدة عقود التوظيف لفترة سنتين بالنسبة لجميع موظفي المحكمتين، وذلك من أجل دعم الشعور بالأمن الوظيفي ورفع معنويات الموظفين. | In order to provide a stronger sense of career security and to improve staff morale, it was decided to extend the length of employment contracts to a period of two years for all Tribunal staff. |
تمديد البانيا. | Extension Albania. |
تمديد الخدمة | Extension of service |
وأيضا مددت فترة الصلاحية من 3 إلى 5 سنوات. | They also extended the validity from three to five years. |
وكلتا الطائرتين تخصان شركة كومير وتطيران بمستندات منتهية الصلاحية. | The aircraft both belonged to Comair and were flying with expired documentation. |
وهذه الصلاحية لتقاسم المعلومات تنفذ عن طريق عدة ترتيبات. | This capacity to share information is effected through various arrangements. |
وحسب المادة 66 من قانون المسطرة الجنائية، يمكن بإذن كتابي من النيابة العامة لضرورة البحث، تمديد مدة الحراسة النظرية لمرة واحدة أربعا وعشرين ساعة . | As for the period of police custody prescribed in the Code of Criminal Procedure, it is short when compared with those prescribed in the legislation of other countries and it protects the freedom of suspects, while offering them legal guarantees. |
واستنادا إلى نتيجة ذلك التقييم، وبالتشاور مع اليونديب، ستقوم اليونيدو إما بتوسيع شبكة مكاتب اليونيدو المصغرة أو تغيير النهج والترتيبات أو تمديد مدة المرحلة التجريبية. | Based on the outcome of the assessment, and in consultation with UNDP, UNIDO would either expand the network of UNIDO Desks, modify the approach and arrangements or extend the duration of the pilot phase. |
ويجب إدراج تاريخ انتهاء الصلاحية كعنصر إضافي في رقمها المسلسل. | The expiry date shall be included as an additional element in its serial number. |
يقصد بالأهلية القانونية الصلاحية المعترف بها للشخص كي يمارس حقوقه. | Legal capacity is understood to mean a person's power to exercise his or her rights. |
عمليات البحث ذات الصلة : مدة الصلاحية - مدة الصلاحية - مدة الصلاحية - مدة الصلاحية - مدة الصلاحية منتهية الصلاحية - تمديد مدة - تمديد مدة - تمديد مدة - ضمن مدة الصلاحية - زيادة مدة الصلاحية - تخزين مدة الصلاحية - خلال مدة الصلاحية - مدة الصلاحية طويلة