ترجمة "تمديد العلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تمديد - ترجمة : تمديد - ترجمة : العلية - ترجمة : العلية - ترجمة : تمديد - ترجمة : تمديد - ترجمة : تمديد العلية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في هذه العلية القديمة المتربة | How Does a Moment Last Forever This is my childhood Paris |
وقالت انها كان مختبئا في العلية. | She was hiding in the attic. |
شئ سيئ قد رأته فى العلية | Something rather nasty she saw in the attic. |
أشعر بأني عديم الفائدة كالكرسي الموجود في العلية | I feel as useless as a chair on the ceiling. |
فخرج اهود من الرواق واغلق ابواب العلية وراءه واقفلها. | Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room on him, and locked them. |
فخرج اهود من الرواق واغلق ابواب العلية وراءه واقفلها. | Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them. |
أصبحت مصر جزءا من الدولة العلية العثمانية عام 1517 وطرابلس ثم في 1555. | Egypt became part of the Ottoman Empire in 1517 and Tripoli followed in 1555. |
تمديد البانيا. | Extension Albania. |
تمديد الخدمة | Extension of service |
فقد كانت العلية بمقر الإقامة الرئاسي مصممة وكأنها جوف سفينة من سفن القرن السابع عشر. | The attic of the presidential residence was designed as a belly of the seventeenth century ship. |
مباشرة عبر الساحة في نافذة صغيرة في العلية حيث كان شخص يعمل على لوحة الرسم | Straight up through the courtyard into a little window into the attic, where somebody is working at the drawing board. |
لا تمديد _BAR_ | No extension. |
سرير العلية (loft bed) هو سرير مرتفع مشابهه للسرير الطبقي و لكن من دون سرير سفلي و ذلك لتحرير مساحة أكبر لوضع قطع الأثاث الأخرى مثل (طاولة مكتب) و التي قد تكون مدمجة بأسفل سرير العلية. | A loft bed is an elevated bed similar to a bunk bed, but without the lower beds freeing floor space for other furniture (such as a desk) which might be built into the loft bed. |
ولما خرج جاء عبيده ونظروا واذا ابواب العلية مقفلة فقالوا انه مغط رجليه في مخدع البرود. | Now when he was gone out, his servants came and they saw, and behold, the doors of the upper room were locked and they said, Surely he is covering his feet in the upper room. |
فاخذ ايليا الولد ونزل به من العلية الى البيت ودفعه لامه. وقال ايليا انظري. ابنك حي . | Elijah took the child, and brought him down out of the room into the house, and delivered him to his mother and Elijah said, Behold, your son lives. |
ولما خرج جاء عبيده ونظروا واذا ابواب العلية مقفلة فقالوا انه مغط رجليه في مخدع البرود. | When he was gone out, his servants came and when they saw that, behold, the doors of the parlour were locked, they said, Surely he covereth his feet in his summer chamber. |
فاخذ ايليا الولد ونزل به من العلية الى البيت ودفعه لامه. وقال ايليا انظري. ابنك حي . | And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother and Elijah said, See, thy son liveth. |
تمديد فترة اجتماع اللجنة | Extension of the Committee's meeting time |
سيتم تمديد الماكروز التالية | The following macros will be expanded |
ويجب تمديد وقف التجارب. | The test moratorium must be extended. |
٢ تمديد البرامج القطرية | 2. Extension of country programmes Angola |
تمديد أجل عقود النظم | Extensions of systems contract |
أقمنا في مدينة مسورة قديمة متداعية في فندق صغير وكان علينا التسلق الى العلية لنشرب فينهو فيردي | We stayed in old, crumbling, walled cities, in tiny little hotels, and we would climb up to the roof and drink Vinho Verde and watch the sun set and play checkers. |
فلبثوا حتى خجلوا واذا هو لا يفتح ابواب العلية فاخذوا المفتاح وفتحوا واذا سيدهم ساقط على الارض ميتا. | They waited until they were ashamed and behold, he didn't open the doors of the upper room therefore they took the key, and opened them, and behold, their lord was fallen down dead on the earth. |
فقال لها اعطيني ابنك. واخذه من حضنها وصعد به الى العلية التي كان مقيما بها واضجعه على سريره | He said to her, Give me your son. He took him out of her bosom, and carried him up into the room where he stayed, and laid him on his own bed. |
فلبثوا حتى خجلوا واذا هو لا يفتح ابواب العلية فاخذوا المفتاح وفتحوا واذا سيدهم ساقط على الارض ميتا. | And they tarried till they were ashamed and, behold, he opened not the doors of the parlour therefore they took a key, and opened them and, behold, their lord was fallen down dead on the earth. |
فقال لها اعطيني ابنك. واخذه من حضنها وصعد به الى العلية التي كان مقيما بها واضجعه على سريره | And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed. |
ودرست في غرفتي العلية في مقر الممرضات في مستشفى تورنتو العام، (Toronto General Hospital) ليس بعيدا من هنا. | And I studied in my little garret at the nurses' residence at Toronto General Hospital, not far from here. |
... إن لم يخرج أحد لابد أن تكون الجثة هنا لقد بحثت فى كل مكان العلية , الطابق السفلى الحديقة . | If no one went out... the body should be around here. |
)ب( تمديد سن التقاعد القانونية | (b) Extend the legal age of retirement |
لن أمانع فى تمديد قدماى | I wouldn't mind stretching my legs. |
(غويدو) ألا يمكن تمديد مدتها | Guido, couldn't we give her an extension? |
(أ) طلبت تمديد أجل تقديم التقرير. | a Requested an extension of the submission deadline. |
والتمس تمديد ولاية البعثة لمرة أخيرة. | He appealed for a final extension of the mandate of UNMISET. |
وأيدت جميع الوفود تمديد ولاية القوة. | All delegations endorsed the extension of the Force's mandate. |
تمديد أ للاتينيKCharselect unicode block name | Latin Extended A |
تمديد ب للاتينيKCharselect unicode block name | Latin Extended B |
سيريلي تمديد بKCharselect unicode block name | Cyrillic Extended B |
ماينمار تمديد أKCharselect unicode block name | Myanmar Extended A |
وكان معظمها متعلقا بحاﻻت تمديد المشاريع. | Most were related to project extensions. |
تمديد المدرج بجمع المزيد من الأموال. | And sure, we can extend the runway by raising more money. |
والنتيجة! أصبح ممكنا تمديد عقد الإيجار | The result is that a longer lease is now possible. |
تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية | The Economic and Social Council decides to extend the mandate of the Gender Advisory Board for a further five years, beginning from 1 January 2006, in order to allow it to complete its programme of work within the extrabudgetary resources allocated for this purpose. |
تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية | Extension of the mandate of the Gender Advisory Board |
وكانت الخطط الأولية تتوخى تمديد المدرج شرقا. | 45), the Government of Anguilla has continued to work on the extension of the Wallblake Airport runway. |
عمليات البحث ذات الصلة : شقة العلية - مروحة العلية - العلية المحولة - من العلية - طابق العلية - عزل العلية - في العلية - في العلية - شقة العلية - في العلية - الفضاء العلية - تحويل العلية