ترجمة "تمت مغادرته من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس لحظة مغادرته | Not since he went up the street. |
خمسة دقائق ,بعد مغادرته اخذوا البطاطين | Five minutes after he was gone, the blankets were gone. |
لا فائدة من تفقد المكان لقد ازلت آثاره فور مغادرته | No point in looking. I cleaned up after he left. |
خنفر يشرح لطاقم الجزيرة أسباب مغادرته المؤسسة. | LoveLiberty Take a moment to laugh at Assad TV AlJazeera director Waddah Khanfar resigns for fabricating news on Syria Libya and Yemen |
اننى حزينة جدا لمجرد التفكير فى مغادرته | I'm feeling quite miserable at the thought of leaving it. |
كان الافراج عن المجموعة الأولى منذ مغادرته العالمي. | It was the group's first release since leaving Universal. |
لقد تم القبض على بولوك عند مغادرته للمسرح | On leaving the theater, Pollock was arrested. |
ألم يقل شيئا والدك هذا الصباح قبل مغادرته | Did your father say anything this morning before he left? |
هذا الوغد دائما ما يترك ملاحظة حادة قبل مغادرته | That jerk always leaves a sharp remark before he leaves. |
وأثناء مغادرته، رأى طيرا يصنع عشا عند حافة المنحدر | And as he's leaving, he sees a bird making a nest on a cliff ledge. |
كم مضى من الوقت بعد أن أخبر ت زوج ك بما حدث قبل مغادرته للمنزل | Now, how long after you told your husband what had happened... did he leave the trailer? |
لقد س معت عن مغادرته للمرفأ فى الليلة الماضية إنهيعودفى هذاالصباح. | I heard it leave the boathouse last night. It returned this morning. |
صدق أو لا ت صدق, كما تشاء لكنها لا تستطيع مغادرته | Believe that or not as you will, but she cannot leave it. |
قضى دوماس عامين في روسيا، قبل مغادرته للحصول على مغامرة مختلفة. | Dumas spent two years in Russia, before leaving to seek different adventures. |
ولم يعد الموظف المبلغ قبل مغادرته هونغ كونغ عند إعادة تكليفة بمهمة. | The staff member did not return the amount before leaving Hong Kong on reassignment. |
ولم يعد الموظف المبلغ قبل مغادرته هونغ كونغ عند إعادة تكليفه بمهمة. | The staff member did not return the amount before leaving Hong Kong on reassignment. |
لا أعرف كيف تمت أو من فعلها لكن ما أعرفه أنها تمت | I don't claim to know how it was worked, or who worked it, but I know that it was worked. |
تمت تبرئته من كل مسؤولية. | He was absolved of all responsibility. |
تمت مراجعة العديد من الحالات. | Many cases were reviewed. |
إنك لم تمت من قبل | You haven't died. |
منذ مغادرته الجزيرة،أصبح والت مجافي لوالده ويعيش الآن مع جدته في نيويورك. | Walt is under the assumption that his father is still alive and living on the island. |
وحين مغادرته ، رأى رجلا رجل صغير ذو مظهر مرح يجلس عند الطريق أسفل الجبل. | And as he was leaving, he saw a man a funny little man sitting sort of part way down the mountain. |
إن أمهاتنا تمت تعريتهن من ملابسهن. | Because our mothers were stripped naked. |
تمت الترجمة من قبل فريق (بالعربي) | Once you have let's say three hundred of these qubits, then you have like two to the three hundred classical bits. |
قد تمت دعوتي من طرف معظمها. | I've been invited by most of them. |
تمت مشاهدتهم من قبل مئات الآلاف. | The videos were seen by hundreds of thousands of users. |
تمت المزامنة | Synchronization done |
تمت المهمة | Audience Laughing and Applauds |
لا تمت | Don't You Dare Die! |
لقد تمت... | Yes, it's already made up. |
تمت خيانتنا | Betrayed. |
تمت سرقته | Robbed? |
لكن الوزير شدد على حاجته إلى الوقت لجمع هذا النوع من المعلومات، ولم يرد على الفريق قبل مغادرته مونروفيا. | The Minister insisted that he needed time to gather that type of information and did not reply before the Panel left Monrovia. |
بعد مغادرته الجيش عام 1948 درس الموسيقى النظرية في كلية إل كامينو في لوس أنجيلس. | After leaving the army in 1948, he studied theory and harmony at El Camino College in Los Angeles. |
2 5 ويضيف صاحب الشكوى أن شقيقيه، منذ مغادرته الجزائر، قد أ لقي القبض عليهما وع ذ با. | 2.5 The complainant adds that, since he left Algeria, his two brothers have been arrested and tortured. |
وينبغي لعضو الوفد أن يتصل بمكتب إدارة المرآب قبل مغادرته لتسوية أية رسوم غير مسددة. | Prior to a delegate's departure, he she should contact the Garage Administration office in order to settle any outstanding dues. |
تمت مشاركته على تويتر من قبل joeayaoub | Still shared by joeyayoub on Twitter |
بدأت أشرح من أنا ، و تمت مقاطعتي. | I started explaining who I was, and he interrupted. |
تمت المحاولات بمئات الطرق من أماكن متعددة | It's been tried in a hundred ways from as many places. |
حذاء (سندريلا) تمت إعادته من ق بل الأمير | Cinderella's shoe was brought back by the prince. |
ولا يسمح المغرب بأي انتقاد للمخيمات ولم ي سمح بدخول عدة مجموعات من الصحفيين والسياسيين إلى الإقليم أو أرغموا على مغادرته. | Morocco did not allow any criticism of the camps several groups of journalists and politicians had been denied entry or forced to leave the Territory. |
٣٣ وأعرب السيد واكو قبل مغادرته ديلي عن ارتياحه لتمكنه من اﻻلتقاء باﻷشخاص الذين أبلغ بأنهم عوملوا معاملة غير عادلة. | 33. Before his departure from Dili, Mr. Wako expressed satisfaction with the opportunity to have met those persons who, reportedly, had received unfair treatment. |
وبمجرد انتقاله إلى هارفارد، بقي كاجان هناك حتى تقاعده، باستثناء مغادرته لفحص الأطفال في سان ماركوس. | Once he moved to Harvard, he remained there until retirement, with the exception of a leave to go and study children in San Marcos. |
تمت الاستعادة بنجاح. | Restore complete. |
كيف تمت المناقصة | How did the tendering happen? |
عمليات البحث ذات الصلة : عند مغادرته - لدى مغادرته - بعد مغادرته - بعد مغادرته - منذ مغادرته - بعد مغادرته - منذ مغادرته - قبل مغادرته - قبل مغادرته - تمت - تمت دراسة من - بعد مغادرته ل - تمت المهمة - تمت مناقشته