ترجمة "تلقى من قبلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : قبلك - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تلقى من قبلك - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أعرفها قبلك، أحببتها قبلك، | I knew her before you, loved her before you. |
انه وقح قليلا من قبلك | Yeah. That is kind of arrogant. |
الأفضل أن تلقى قصاصات النكد جيدة المضغ هذه للكلاب من أن تلقى للنورمانيين | Those wellchewed scraps of bile were better thrown to the dogs than to Normans. |
هل تعرف من الذي كان يوصل من قبلك | Do you happen to know the person who delivered there before? |
علي اجادها قبلك | Because I'm going to find it first. |
لقد وقف قبلك | He stands before you. |
لأنني سأستيقظ قبلك | Because I'll be up before you. |
انه طفولي من قبلك ان تعدبيني هكذا | You're too mean. You're torturing me. |
لديك شهادة الوفاة نعم موقعة من قبلك | You have the death certificate. Yes. Signed by you. |
هل هذا مديح من قبلك سيدة ثيربر | A compliment from you, Mrs. Thurber? |
انا لم احب من قبلك احدا ابدا | I've never loved anyone else. |
تلقى الفيلم مراجعات متابنة من النقاد. | A.A. Dowd of The A.V. |
٧ كما تلقى اﻻجتماع تقارير من | 7. The Meeting also received reports from the following |
لا تلقى بنفسك من أى نافذة | Don't fall out of any windows! |
أسيكون من الوقاحة أن تلقى حتفك | It'd be ruder to get your neck stretched. |
وأنه كان حادثا غير مرغوب فيه من قبلك | That it was an accident undesired by you? |
الاجتماع تلقى جزء من الدعم أيض ا من هيفوس | The gathering was also made possible in part through the support of Hivos. |
و أنا رأيتها قبلك | I had dibs on it first. |
سأميل للثقة به قبلك. | I'd be inclined to trust him before I would you. |
ستستمع إلى أخيها قبلك | She'll listen to me before she listens to you. |
تلقى الفيلم عموما تعليقات إيجابية من نقاده. | The film received generally positive reviews from film critics. |
كما تلقى الفيلم مراجعات جيدة من النقاد. | The film received positive reviews from critics. |
كما تلقى تدريبا عسكريا من الجيش الأمريكي. | He also received military training from the American army. |
وقد تلقى ردودا من الحكومة ومن المصدر. | It has received responses both from the Government and the source. |
وقد تلقى مورالس مارتينيس العديد من اللطمات. | He received multiple blows. |
بن ، كان من الممكن أن تلقى حتفك | Ben, you almost got killed. |
أنا كبرت على تلقى الهدايا لا أحد يكبر على تلقى الهديا | I am too old for gifts. No one's too old for gifts. |
لقد تلقى العقوبة. | He got it. |
تلقى اثنان من أعضاء البرلمان نسخة من القانون لدراستها. | Two senators have received copies of the bill for consideration. |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | We had also sent apostles to people of earlier persuasions . |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | And indeed We sent Noble Messengers before you , to the former nations . |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | Indeed , We sent Messengers before thee , among the factions of the ancients , |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | And assuredly We have sent apostles before thee among the sects of the ancients . |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | Indeed , We sent Messengers before you ( O Muhammad SAW ) amongst the sects ( communities ) of old . |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | We sent others before you , to the former communities . |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | ( O Muhammad ) , certainly We did send Messengers before you among the nations which have gone by . |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | We verily sent ( messengers ) before thee among the factions of the men of old . |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | Certainly We sent apostles before you to former communities , |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | We have sent forth before you Messengers among the factions of the ancients . |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | And We had certainly sent messengers before you , O Muhammad , among the sects of the former peoples . |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | We sent Messengers to the ancient people who lived before you . |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | And certainly We sent ( apostles ) before you among the nations of yore . |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | We sent messengers before you to the previous peoples , |
ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . | We did send messengers before thee amongst the religious sects of old |
فهمت ... على كل حال ، سأعود قبلك وسأتمكن من أدخالك ... | I see. ln any case, I'll be back before you, so I can let you in. |
عمليات البحث ذات الصلة : أجاب من قبلك - المعين من قبلك - عقد من قبلك - مشترك من قبلك - ولد من قبلك - صدر من قبلك - اسمه من قبلك - أمر من قبلك - الانتهاء من قبلك - حجز من قبلك - التحقق من قبلك - المقصود من قبلك - المطلوب من قبلك