ترجمة "تكشف عن أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : تكشف عن أن - ترجمة : عن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يقولون أن الأحلام تكشف عن أدنأ رغباتنا
They say dreams manifest our basest desires.
لا يعزيني أن تكشف الشركة عن حقيقة وفاة صديقي.
Revealing the truth behind the death of my friend by the company does not console me.
هو يعتقد أن ربما بإمكانك أن تكشف عن هوية الرجل الإنجليزي
He thought perhaps you could help identify this Englishman.
والحقيقة أن اختباراتجايثنر لم تكشف عن أي شيء من هذا.
None of this was either revealed or debunked by Geithner s tests.
ففى بعض الحالات، لم تستطع السجلات أن تكشف عن أوضاعهم.
In some cases, records may not reveal their status.
آسف، لكن ك لم تكشف عن هويتك
Sorry, but you didn't speak up.
بيد أن زيارة أوباما ، رغم رمزيتها القوية، تكشف عن حدود سلطانه.
But Obama s visit, while heavy on symbolism, reveals the limits of his power.
اقرأ تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف عن SaudiCables
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables
لكنها تكشف عن أهدافها فقط عندما تحققها
But she revealed her goals only when she achieved them.
ليس من شيمك أن تكشف مكاننا
This isn't like you. That will reveal that we're here.
هذه الجملة بالتحديد تكشف عن السعى لتدمير السعادة .
That very sentence already reveals the doom of destruction of happiness.
للمزيد حول تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف عن SaudiCables
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables
أو تكشف معلومات عن حياة المالك السابق للكتاب
Whatever, I came out ahead. Or even hints at the life of the previous owner of the book.
٧٧ وهذه العبارات تكشف عن مجالي تركيز هامين.
77. Such accounts reveal two important areas of focus.
ومن المرجح أنها ﻻ تكشف عن غ بن صارخ.
They would in all likelihood not reveal any flagrant miscarriage of justice.
هذه الجملة بالتحديد تكشف عن السعى لتدمير السعادة .
That very sentence already reveals the doom, destruction of happiness.
إن اختيار مصطلح يمكن أن تكون مثيرة للجدل ويمكن أن تكشف عن الأفضليات والكاتب السياسي.
The choice of term can be controversial and can reveal the writer's political preferences.
نريد أن نعب ر، أن نكشف عن أنفسنا، لكن مع الفنان الميت، الرغبات الفنية تكشف عن نفسها بصورة مظلمة.
We want to express, to reveal ourselves, but with the artist dead, the artistic desire reveals itself in dark form.
إلا أن النظرة المتأنية إلى الأمر تكشف عن أيادي كبار البيروقراطيين وراء هذه الكوارث.
But a close look reveals the hands of the mandarins behind these debacles.
والحقيقة أن نظرة الأميركيين إلى التقاعد تكشف لنا عن الكثير فهم يخشون التقاعد ويخافونه.
Americans perspective on retirement is highly revealing they are afraid of it.
ويمكن للمواقع أن تكشف وقوع انفجار نووي ويمكنها أيضا أن تكشف ثورات البراكين وارتطام السواتل ووقوع العواصف والزلازل(38).
The sites can detect when a nuclear explosion occurs and can also detect volcanoes, satellite crashes, storms and earthquakes.38
و لم تكشف الشرطة عن سبب أعتقاله أو مكانه.
The police did not reveal the reason behind his arrest or where he was being detained.
اقرأ المزيد في تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف عن SaudiCables
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables
الشركة لا تكشف رسميا عن المعلومات المالية أو ملكية.
The company does not formally disclose financial or ownership information.
وعليه، فإن الوقائع لا تكشف عن وقوع انتهاك للاتفاقية.
Consequently, the facts did not disclose a violation of the Convention. In the case of Quereshi v.
مع صعود المدونات، بدأت الرقابة تكشف عن وجهها القبيح.
With the rise of blogging, censorship began to show its ugly face.
أليس من الأفضل أن تكشف عليها بنفسك
Wouldn't it be better to examine her?
لحظة السعادة لديك تكشف عن هذه الحقيقة, عن هذا الادراك, عن هذا الاعتراف.
Your moment of happiness reveals that reality, that realization, that recognition
وسوف تكشف الأيام المقبلة عن حجم الأضرار المباشرة الناجمة عن هذا القرار.
The coming days will reveal the extent of the immediate damage that it has caused.
هذا يعزز إيمان كيت، ويجعل من الأصعب بكثير على آن أن تكشف لها عن الرسالة.
This strengthens Kate's faith and makes it much harder for Ann to reveal the letter to her.
عورة كن تك لا تكشف. انها امرأة ابنك. لا تكشف عورتها.
'You shall not uncover the nakedness of your daughter in law she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
عورة كن تك لا تكشف. انها امرأة ابنك. لا تكشف عورتها.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law she is thy son's wife thou shalt not uncover her nakedness.
فقط بعض العمليات المتخصصة الخاصة تكشف عن اختلافات في النوع.
Only certain specialized operations reveal differences in type.
فهناك بعض الأسئلة تكشف لك المزيد عن شخص دون غيرها
Some questions tell you more about a person than others.
عورة ابيك وعورة امك لا تكشف. انها امك لا تكشف عورتها.
'You shall not uncover the nakedness of your father, nor the nakedness of your mother she is your mother. You shall not uncover her nakedness.
عورة ابيك وعورة امك لا تكشف. انها امك لا تكشف عورتها.
The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover she is thy mother thou shalt not uncover her nakedness.
كما أن العملية تكشف عن قصور بي ن في التخطيط وفي التحكم بزمام الأمور من جانب الشرطة.
The operation also reveals clearly inadequate planning and control on the part of the police.
ولذلك، تخلص اللجنة إلى أن الوقائع المعروضة عليها ﻻ تكشف عن انتهاك المادة ٦٢ من العهد.
The Committee therefore concludes that the facts before it do not reveal a violation of article 26 of the Covenant.
أولا ، يجب أن أزيل كل الكلام حول تلك الفوضى النفسية التي تكشف عن قاتل مريض العقل.
First, throw out all that psychological mess, exploring the killer's sick mind.
ولكن الوثائق التاريخية التي أتيحت مؤخرا تكشف عن أمر أشد غرابة.
But historical documents recently made available reveal something much stranger.
بعض الدول لا زالت لا تكشف عن فيروس ج بسبب تكلفته.
Some countries do not screen for due to the cost.
١١ وﻻ تكشف المؤشرات الكمية إﻻ عن جانب واحد من المشكلة.
11. Quantitative indicators reveal only part of the problem.
وينبغي أن تكشف هذه السياسات عادة في موضع واحد
The policies should normally be disclosed in one place
كنت خائفا أن ملاحظة السيدة الصغيرة سوف تكشف السر
I was afraid that the little lady's remark would spill the beans.
القرار جاء بناء على الادعاء أن الإسلام يحرم على المرأة أن تكشف عن شعرها وأذنيها في حضرة ذكور غرباء.
The decision of the commission was based on a claim that Islam prohibits women to uncover their heads and ears in front of unknown males.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكشف عن نفسها - تكشف عن نفسها - تكشف عن الحاجة - تكشف عن نمط - تكشف عن نفسها - تكشف عن الحاجة - أستطيع أن تكشف - يمكن أن تكشف - يمكن أن تكشف - يجب أن تكشف - تكشف عن وجود إمكانات - تكشف عن وجود علاقة - تكشف عن وجود اتجاه - تكشف عن كل شيء