ترجمة "تكاليف الإنتاج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف الإنتاج - ترجمة : تكاليف الإنتاج - ترجمة : تكاليف الإنتاج - ترجمة : الإنتاج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن تكاليف الإنتاج الفرنسية مرتفعة، ولكن تكاليف الإنتاج اليونانية أعلى. | French production costs are high, but Greek costs are higher. |
ونتيجة لهذا فإننا كثيرا ما نفشل في ضم تكاليف مشاريع حماية البيئة إلى تكاليف الإنتاج. | As a result, environmental protection projects often fail to be included in calculating production costs. |
(ج) في أوروبا نظم الإدارة الرامية إلى تقليص تكاليف الإنتاج | (c) In Europe, the management systems for reducing production costs |
تكاليف الإنتاج تذهب سدى بينما نحن هنــا لا نفعل شيئا | We sit around and our production costs go to waste. |
بالإضافــة إلى ذلك، الـ300 مليــون تكاليف الإنتاج كافيــة بالنسبــة لــي حتـى أ صور | In addition, the 300 million production fee is enough for me to film. |
كن على علم تكاليف مرحلة ما بعد الإنتاج غالبا ما يتم الاستهانة بها. | Be aware post production costs are often underestimated. |
100 لم تفصل التوقعات الأصلية لفترة السنتين 2004 2005 تكاليف الإنتاج والصيانة بحسب برنامج أطلس عن تكاليف التطوير وإعادة التصميم. | Original projections for 2004 2005 did not disaggregate Atlas production and maintenance costs from development and re engineering costs. |
كما ساهم تداخل عوامل ارتفاع تكاليف الإنتاج في استمرار التضخم على نحو غير متوقع. | The interference of cost push factors contributed to the unexpected persistence of inflation. |
والسبب الثاني وراء التضخم المنخفض نسبيا في الأعوام الأخيرة هو الهبوط المؤقت في تكاليف الإنتاج. | A second reason for relatively low inflation in recent years has been a temporary fall in the cost of production. |
ولا تشكل تكاليف الإنتاج أو العمل سوى نسبة منخفضة نسبيا من التكاليف التشغيلية لهذه الشركات. | Production or labour costs constitute only a relatively low proportion of their total operational costs. |
ولكن بحلول عام 1966، أجبر ارتفاع تكاليف الإنتاج إلى سلسلة وصل إلى نهايته بعد 107 حلقة. | But by 1966, high production costs forced the series to come to an end after 107 episodes. |
وليس من الممكن أن يتحقق هذا إلا إذا عملت الشركات الأوروبية على تخفيض تكاليف الإنتاج وزيادة الإنتاجية. | This could happen only if European companies cut costs and increase productivity. |
وكانت تكاليف الإنتاج في الدول الأخرى المثقلة بالديون أعلى بنحو 20 إلى 25 عن نظيراتها في ألمانيا. | Production costs in other heavily indebted countries were 20 25 higher than in Germany. |
والواقع أن الزيادة الثابتة في تكاليف الإنتاج، والتي ترجع جزئيا إلى ارتفاع تكاليف الاقتراض، تعمل على تضييق هوامش ربح الشركات ـ وخاصة الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم. | The steady increase in production costs, partly attributable to high borrowing costs, is squeezing enterprises profit margins of small and medium sized enterprises in particular. |
ولكن التكاليف سوف تنخفض بمجرد بدء الإنتاج الضخم تقول شركة تويوتا أنها تتوقع إصابة صناعة السيارات ampquot بصدمةampquot حين تخفض تكاليف الإنتاج إلى حد كبير بعد إطلاقها للإنتاج التجاري. | But costs will come down once series production gets underway Toyota says that it expects to shock the industry with its cost reduction numbers when it launches commercial production. |
ويتعين على أوروبا أن تعمل على إيجاد سياسات أكثر فعالية وقادرة على خفض تكاليف الإنتاج نحو المستويات الألمانية. | Europe must find more effective policies that reduce production costs toward German levels. |
ومن ناحية أخرى، لابد من إيجاد التوازن اللازم بين زيادة الإنتاج الزراعي وما يرتبط بهذا من تكاليف بيئية واجتماعية. | At the same time, higher agricultural production must be balanced against the associated ecological and social costs. |
ولكن المهم الآن هو تكاليف الإنتاج في جنوب أوروبا نسبة إلى مثيلاتها في ألمانيا، رائدة التصدير على مستوى أوروبا. | But what matters are southern Europe s costs of production relative to those of Germany, Europe s export champion. |
90 ويجاهد زارعو البنجر وقصب السكر في جميع أنحاء العالم لمواجهة تضخم تكاليف الإنتاج والانخفاض الحاد في الإيرادات الحقيقية. | Sugar beet and cane growers worldwide are struggling to cope with inflation of production costs and drastic decreases in real revenues. |
المجانية هي شئ يأتي مع الرقمية، لأن تكاليف إعادة الإنتاج في الأساس مجانية. هي تأتي مع بروتوكول الإنترنت الIP، | Free is something that comes with digital, because the reproduction costs are essentially free. |
وتزيد البنية التحتية للطرق غير الكافية تكاليف الإنتاج بسبب التأخر في الحصول على المنتجات وشحنها وتكاليف الصيانة المرتفعة لأساطيل النقل. | The inadequate road infrastructure increases the costs of production owing to delays in accessing and shipping products and the high maintenance cost of transport fleets. |
362 وحتى عام 1997 كان نظام التأمينات الاجتماعية على العمال تتحمله المنشآت والمؤسسات والمنظمات دون أي خصم من أجور العمال للمساهمة في تكاليف النظام التي كانت تضاف إلى تكاليف الإنتاج. | Until 1997 the social insurance of employees was performed by enterprises, institutions, organisations without any deductions from wages of employees as costs on social insurance were included in the production costs of products. |
ومن منظور الاقتصاد الكلي فإن التضخم الحالي في الصين راجع إلى ارتفاع نسبة الدخول التي يمكن إنفاقها وعامل ارتفاع تكاليف الإنتاج. | From a macroeconomic perspective, China s current inflation is attributable both to demand pull and cost push factors. |
قبل اليورو، كانت الدول تعمل على تعديل تكاليف الإنتاج غير المتسقة من خلال خفض القيمة أو إعادة تقييم أسعار صرف عملاتها. | Before the euro, countries adjusted misaligned production costs by devaluing or revaluing their exchange rates. |
ألف الإنتاج | Production |
تكنولوجيا الإنتاج | Production technology |
2 الإنتاج | (v) Abandoned Weapons |
مدير الإنتاج | Production Manager Mae Chee Brigitte Schrottenbacher |
كان ارتفاع تكاليف الإنتاج وانخفاض أسعار المنتجات سببا في اضطرار الفلاحين إلى الاستدانة، والديون هي السبب الرئيسي الذي يدفع المزارعين إلى الانتحار. | Rising production costs and falling prices for their products is a recipe for indebtedness, and debt is the main cause of farmers suicides. |
وهي تسوية تهدف إلى تقليص الحافز إلى المقامرة بأموال التأمين العام في حين تسمح لبعض الاقتصادات ذات الحجم الكبير بخفض تكاليف الإنتاج. | This is a compromise aimed at minimizing the incentive to gamble with public insurance while allowing some economies of scale for banking activities. |
ولا تزال أسواق العمل والعديد من أسواق المنتجات مغلقة، على الرغم من الحاجة الملحة إلى زيادة المنافسة، وخفض تكاليف الإنتاج، وزيادة الإنتاجية. | Labor and many product markets remain closed, despite the urgent need to increase competition, lower production costs, and raise productivity. |
عوامل الجذب (مثل فرص النمو، وفرص الاستثمار في البلد المضيف، وانخفاض تكاليف الإنتاج، وتوافر الموارد الطبيعية، والحوافز التي توفرها حكومة البلد المضيف) | Push factors (e.g. rising costs in the home market, following competitors and suppliers, corporate internationalization policy) Pull factors (e.g. growth opportunities, investment opportunities in the host country, lower production costs, availability of natural resources, host government incentives) Management factors (e.g. availability of skills and knowledge needed to internationalize successfully) Chance factors (e.g. being invited to supply a customer abroad) |
كما أن الضغط التنافسي في ات جاه خفض تكاليف الإنتاج قد أث ر أيضا على الوجهات الجغرافية لاستثمارات هذه المؤسسات السنغافورية الصغيرة والمتوسطة الحجم. | The competitive pressure to lower production costs has also influenced the geographical destinations of these SMEs from Singapore. |
فمثله كمثل الإنتاج الياباني قبل أربعين عاما، يرتقي الإنتاج الصيني الآن إلى أعلى سلم الإنتاج من حيث القيمة المضافة. | Like Japan 40 years ago, Chinese production is moving up the ladder to higher value added products. |
(ه ) الإنتاج الغذائي | (e) Crop production |
باء الإنتاج المحلي | Domestic production |
الإنتاج غوستاف ماشتي | Production Gustav Machaty for Elektra Film AG |
إيقاع الإنتاج سيتأثر | The rhythm of production will be affected. |
مدير الإنتاج إس . | Production designer |
مدير الإنتاج أيه . | Production designer |
والواقع أن عائد الصين الأولي من العولمة، والذي تيسر بفعل تكاليف عوامل الإنتاج الرخيصة، يتراجع الآن وبسرعة، ويبدأ للتو عصر جديد ــ يتميز بالاعتماد على السوق المحلية الضخمة لاستيعاب عوامل الإنتاج الرفيعة المستوى، مثل التكنولوجيا ورأس المال البشري. | China s initial globalization dividend, accrued through low factor costs, is rapidly diminishing, and a new era characterized by reliance on the massive domestic market to absorb foreign high level factors of production, such as technology and human capital is just beginning. |
وقد يكون تخفيض قيمة العملة صريحا أو ضمنيا بسبب انخفاض الأسعار الذي سيصبح ممكنا نتيجة لانخفاض تكاليف الإنتاج بسبب زيادة وقت العمل وثبات الأجر. | This could be an explicit devaluation or an implicit one due to a price reduction, made possible by the reduction in unit production costs resulting from the extra working time at constant pay. |
كل هذا، وليس تكاليف الإنتاج، هو ما يشكل السبب الرئيسي وراء ارتفاع أسعار النفط والتسابق إلى الحصول على عقود النفط في وسط آسيا وأفريقيا. | All this, not production costs, lies at the heart of high oil prices and the scramble for oil contracts in Central Asia and Africa. |
وفيما يخص القيود المتعلقة بشبكات الاتصال، فإن مردها إلى تكاليف الاتصالات الهاتفية المرتفعة ونسبة استعمال الإنترنت المتدنية وعدم الكفاءة الإجمالية للخدمات المتعلقة بوسائل الإنتاج. | As for the constraints relating to communication networks, these are mainly due to the high cost of telephone communications, low Internet access and overall inefficiency of input services. |
وعلى نحو مماثل، سوف تضطر المؤسسات نتيجة للضغوط المتزايدة الناجمة عن ارتفاع تكاليف العمل إلى تخفيض توقعاتها بالنسبة للربح وتقليص تكاليف الإنتاج، الأمر الذي لابد وأن يؤثر سلبا على نمو الناتج وتشغيل العمالة في الأمد القريب. | Likewise, increasing pressure from growing labor costs will force enterprises to lower their profit expectations and cut costs, negatively affecting output growth and employment in the short run. |
عمليات البحث ذات الصلة : تكاليف الإنتاج الثابتة - تكاليف الإنتاج المباشرة - تكاليف الإنتاج الفعلية - خفض تكاليف الإنتاج - انخفاض تكاليف الإنتاج - تكاليف الإنتاج الكلية - تكاليف الإنتاج الهامشية - تكاليف عوامل الإنتاج - تكاليف الإنتاج الأولية - تخفيض تكاليف الإنتاج - تكاليف الإنتاج الداخلية - تكاليف الإنتاج الفردية