ترجمة "تكاثر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تكاثر - ترجمة : تكاثر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Breeding Spawning Multiplying Orchids Manipulation

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لن أطلق عليه تكاثر جنسي، حيث انه ليس تكاثر جنسي.
I don't want to call it sexual reproduction, because it's not sexual reproduction.
وبالتالي، حدث تكاثر للمجموعات المسلحة.
Consequently, there has been a mushrooming of armed groups.
لويك بات بعانا للمصدر، تكاثر البشر.
L Following the resource. Humans multiply.
ولقد أصبحت علامات الضائقة الاجتماعية في تكاثر مستمر.
The signs of social distress are multiplying.
لأن تكاثر التضامنية، وتأمر لا يهم وكل ما.
Because multiplication is associative, and order doesn't matter and all that.
ومنذ ذلك الوقت، جمﱠد تكاثر الفصائل والشك المتبادل المواقف.
Since then, the proliferation of factions and mutual distrust have frozen the positions.
واستنفاد الخﻻيا عملية دينامية تسير بالتنافس مع تكاثر الخﻻيا السليمة.
Cell depletion is a dynamic process operating in competition with the proliferation of unaffected cells.
تكاثر, نحن الناس القدمى فعلنا كل ما في وسعنا لتكاثر
Multiply! We old folks done all the multiplying we can!
24 ورأى بعض الأعضاء أن تكاثر هذه البنود ظاهرة سلبية كبيرة.
Some members felt that the proliferation of such clauses was a significant negative phenomenon.
وقدرتها على تعبئة الدعم العام ومساعدة المانحين حاسمة عند تكاثر الطلبات.
Their ability to mobilize public support and donor assistance is critical at a time of heightened demands.
وربما تعاني اسماك التونة اليوم من موسم تكاثر كارثي هذا العام
They're probably having, at the very least, a catastrophic spawning season this year.
إن ه فعل لا يضر البيئة، ويحد من تكاثر الثعالب بأعداد كبيرة
It's ecologically sound it stops the population explosion of foxes.
وتحث اللجنة على إجراء استعراض بهدف تعزيز التكامل والتعاون وتجنب تكاثر الوحدات.
The Committee urges a review aimed at furthering integration and collaboration and avoiding the proliferation of units.
ذلك أن الطقس الأكثر دفئا ورطوبة من شأنه أن يشجع تكاثر طفيلي الملاريا.
Warmer, wetter weather will improve conditions for the malaria parasite.
إن قصص النجاح في مجال توفير خدمات الصحة العامة للفقراء في تكاثر مستمر.
The success stories in public health for the poor are multiplying.
٦٠ ونحن نكرر معارضتنا الدائمة ﻷي شكل من أشكال تكاثر أسلحة التدمير الشامل.
60. We repeat that we are firmly opposed to any form of proliferation of weapons of mass destruction.
وقد يكون ذلك ناتج عن تكاثر الهيئات والمنظمات العاملة في القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
This is perhaps the result of the proliferation of institutions and bodies working in those two areas.
في الحقيقة لا اريد التحدث عن تكاثر النباتات بل عن حبة اللقاح نفسها
My story is actually not about plant propagation, but about pollen itself.
المزارع أو المستنبتات هي حصيلة العملية التي تهدف بصفة متعمدة إلى تكاثر مسببات الأمراض.
Cultures are the result of a process by which pathogens are intentionally propagated.
وفـــوق كل شــيء، يجــب أن نتجنــب تكاثر المؤسسات الذي يمكن أن يعوق فعالية كفاحنا.
Above all, we must avoid institutional proliferation, which can impair the effectiveness of our struggle.
ونتيجة لذلك فإنه بحلول صيف عام 2004 تكاثر الجراد بشكل مثير، وانتشر في ثمانية بلدان.
As a result, by the summer of 2004, the locusts had multiplied dramatically, infesting eight countries.
سمعت اليوم عن جينات الموت لجوزيف و التي يجب أن تدخل و تقتل تكاثر الخلايا.
I heard today about Joseph's death genes that have to go in and kill cell reproduction.
محاولا اصلاحها أي أن هناك تكاثر مفرط من هذه الخلايا القادره على التخل ق لنسيج رئوي.
And cancer is originating in the lung trying to repair because you have this excessive proliferation of these remarkable cells that really have the potential to become lung tissue.
62 وناقش المشاركون أيضا تكاثر الولايات وما يمكن أن يخلفه من أثر على تنظيم وقت اللجنة.
The participants also discussed the proliferation of mandates and its potential impact on the Commission's time management.
وتعتبر سرعة تكاثر المنازعات اﻻجتماعية والعرقية من اﻷعراض المبكرة لمشاكل أشد خطورة بدرجة كبيرة في المستقبل.
Mushrooming social and ethnic conflicts are an early symptom of much more serious troubles in the future.
و كانوا يعملون على تكاثر السلاحف، وخاصة تأثير التغير المناخي على تطور تصرفات التكاثر لدى السلحفاة،
They worked on turtle reproduction, specifically how climate change affects the evolution of turtle reproductive behavior, and they worked on an island in the Mississippi River.
لقد كان هناك مقطع من الفيديو عرضنا فيه تكاثر الخلايا وكيف يمكن للعلاج الكيميائي التأثير عليها
So, there was a part in the video where we had to represent how the cells reproduce and how chemotherapy affects it.
وبالمثل، فإن العديد من الفواكه المستخدمة في تكاثر النبات قد نتجت عن تضخم أجزاء معينة من الزهرة.
Likewise, most fruit used in plant reproduction comes from the enlargement of parts of the flower.
لديهم سياسة للتعامل مع أمور مثل السموم والأدوية بأن يرموها إلى المحيط ، والتي ترثر في تكاثر الحيتان
They have to deal with things like toxins and pharmaceuticals that are flushed out into the ocean, and maybe even affecting their reproduction.
فتكاثرالخلايا السرطانية للـ LNCaP يعتمد على الأندروجين لكن تكاثر خلايا PC 3 and DU 145 لا يتأثر بالأندروجين.
The proliferation of LNCaP cells is androgen dependent but the proliferation of PC 3 and DU 145 cells is androgen insensitive.
تمتد هذه الوظيفة أيضا إلى الخلايا السرطاني ة و تنظيم حركتها و تكاثر السرطان إلى أجزاء أخرى من الجسم.
This function also extends to cancer cells, and regulating their movement and proliferation of cancer to other parts of the body.
وعلى وجه الخصوص، فإن جداول الأعمال الراهنة تسهم في تجزئة المسائل وفي تكاثر أفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية.
noted that, given the current structure of agendas, there was a risk of spreading scarce financial and human resources too thin, which would lead to superficial and ineffective results.
وثلث ما نأكل من الفواكهه وكل ذلك نتيجة بأن الحشرات لها دور فاعل في المحافظة على تكاثر النباتات.
A third of all the fruits that we eat are all a result of insects taking care of the reproduction of plants.
بين تكاثر اثنين من الكائنات الحية لا بل يجب ان يكون وضعها عندما يكون احدهم سائد على الآخر
It doesn't even have to be a situation where one thing is dominating another.
حيث أوقف المهربون نشاطهم فقط عند اندلاع الأزمة اليمنية، ما أد ى إلى تكاثر أعداد المهاجرين السريين العالقين في جيبوتي.
The Yemeni conflict, however, has caused the smugglers to suspend their operations.
وكان اعتماد سياسة وطنية بشأن الديون الخارجية أمرا بالغ الصعوبة، وخاصة في ظل تكاثر المطالب على موارد محدودة للغاية.
The adoption of a national policy on external debt had been extremely difficult, especially in the light of competing demands for very limited resources.
وفي تلك الايام اذ تكاثر التلاميذ حدث تذمر من اليونانيين على العبرانيين ان اراملهم كن يغفل عنهن في الخدمة اليومية .
Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily service.
وفي تلك الايام اذ تكاثر التلاميذ حدث تذمر من اليونانيين على العبرانيين ان اراملهم كن يغفل عنهن في الخدمة اليومية .
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
68 ما فتئت البلدان الأفريقية تشكل جزءا مما تم مؤخرا من تكاثر اتفاقات التجارة التفضيلية على الصعيد الثنائي ودون الإقليمي.
African nations have been a part of the recent proliferation of bilateral and subregional preferential trade agreements.
غير أن عدة مشاركين حذروا من تكاثر المبادرات ورأوا أنه قد يكون من الأنسب اعتماد مبادرة واحدة بشأن حقوق الإنسان.
However, several participants warned against the proliferation of initiatives and suggested that a single initiative on human rights might be more appropriate.
٢١ يوجد تكاثر في حسابات المصارف ويدر الفائض من اﻷرصدة النقدية المودعة فيها أسعار فائدة منخفضة )انظر الفقرات ٩٨ ١٠٢(.
There is a proliferation of bank accounts and surplus cash balances are held in them earning low rates of interest (see paras. 98 102).
٥٤ وأخيرا قال إن تكاثر حاﻻت الطوارئ في جميع أنحاء العالم يجعل من الضروري تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين منظمات اﻹغاثة.
54. The proliferation of emergency situations world wide made it essential to enhance cooperation and coordination among relief organizations.
لذلك دعونا نفكر قليلا عن ما هو فعلى يحدث عند تكاثر امى وابى حسنا,دعونا نفكر فى زوج من السيناريوهات المختلفة.
So let's think a little bit about what's actually happening when my mom and my dad reproduced.
ولا يختلف كثيرون فضلا عن ذلك على أن تزايد تعقيد النظام يؤدي إلى تكاثر الثغرات وأوجه الاختلال فيما يتصل بالمعلومات، والمعرفة، والخبرات.
Moreover, few would disagree that, as the complexity of the system increases, gaps and asymmetries in terms of information, knowledge, and expertise are multiplying.
وبعض الأمثلة على تجارب PROBE تتمثل في الخدمات اللوجستية المثالية لزراعة الكلى وكيفية خلق أدوية لا تساعد على تكاثر الفيروسات المقاومة للأدوية.
Some examples of PROBE experiments are optimal kidney transplant logistics and how to create drugs that do not breed drug resistant viruses.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكاثر الفيروس - تكاثر الفيروس - تكاثر الخلايا - تكاثر صحيحة - تكاثر الخلايا - تكاثر لاتعرسي - تكاثر انشطاري - تكاثر خلوي - تكاثر الخلايا البطانية - وقف تكاثر الخلايا - مرض تكاثر نقوي - فحص تكاثر الخلايا