ترجمة "تقييم المعلومات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحدة تقييم المعلومات
Information Assessment Unit
لاشئ افضله الان الا تقييم المعلومات
Nothing I like better than a wellorganized setup.
ويقوم خبير في تقييم معالجة المعلومات بمساعدة اللجنة في وضع نظام لمعالجة البيانات يتفق مع حاجات وحدة تقييم المعلومات.
An information management evaluator has been assisting the Commission in developing a data management system corresponding to the needs of the Information Assessment Unit.
ويقارب تقييم مخاطر تكنولوجيا المعلومات على الاكتمال.
The information technology risk assessment is approaching completion.
)ﻫ( تقييم المعلومات والبيانات المتصلة بالمناطق المحجوزة للسلطة
(e) Evaluation of information and data relating to areas reserved for the Authority
(43) تقييم مستقل لنظام المعلومات المسبقة عن البضائع لعام 2002.
43 Independent evaluation of the Advanced Cargo Information System in 2002.
وحدة تقييم المعلومات ٥ مستشاريـن فـي مجـاﻻت الكيمياء والبيولوجيا والقذائف
Information Assessment Unit 5 Chemical, biological, ballistic and
(ج) تكنولوجيا المعلومات، بغية تقييم الاقتصاد في النفقات والكفاءة بشكل عام في مناشط تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
(c) Information technology, to assess the overall economy and efficiency of the information and communication technology operations
٤ ينبغي اعادة تقييم الموارد الﻻزمة لتنفيذ نظام المعلومات التنظيمية المتكامل.
(iv) Resources required for implementing IMIS should be reassessed.
)د( ينبغي إعادة تقييم الموارد الﻻزمة لتنفيذ نظام المعلومات التنظيمية المتكامل.
(d) Resources required for implementing IMIS should be reassessed.
(ب) تقديم المعلومات والاقتراحات بناء على طلب لجنة تقييم المؤهلات والمراقبين المعتمدين
(b) Provide information and make suggestions at the request of the Qualifications Committee and authorized observers
وستقسم المعلومات اﻷساسية عن المشاريع الحراجية حسب الجنس، بغية تقييم احتياجات المرأة.
Baseline information on forestry projects will be disaggregated by sex to assess women apos s needs.
ووحدة تقييم المعلومات مسؤولة عن تحديد مهام الطائرة U 2 وتنسيق عملياتها، وكذلك عن تقييم وتفسير الصور بدعم من اخصائيين تابعين للوﻻيات المتحدة.
The Unit is responsible for the tasking of the U 2, coordinating its operations and, with the support of United States specialists, the assessment and interpretation of the imagery.
quot apos ٤ apos ينبغي إعادة تقييم الموارد الﻻزمة لتنفيذ نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل.
quot (iv) Resources required for implementing IMIS should be reassessed.
٨ وأعمال تقييم أو تحليل البيانات المتاحة، التي يضطلع بها في وحدة تقييم المعلومات، تشكل من نواح عديدة لب اﻷنشطة التي تقوم بها اللجنة.
8. The assessment or analytical work on available data carried out in the Unit constitutes, in many respects, the heart of the Commission apos s activities.
٢٢٢ ويتعين توحيد المعلومات والبيانات اﻻحصائية التي تستخدم في تقييم التقدم المحرز في تنفيذ اﻻتفاقية، كما ينبغي جمع هذه المعلومات والبيانات بانتظام.
222. Information and statistical data to be used for evaluating progress in implementing the Convention should be standardized and compiled systematically.
إعادة تقييم قواعد تصنيف المعلومات السرية مما من شأنه أن يساعد على تبادلها بصورة سريعة.
the overhaul of classification rules that hinder the rapid exchange of information.
(ج) تقييم فعالية تخطيط الاحتياجات المقبلة وملاءمة الميزانية الناجمة عن ذلك المخصصة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
(e) Noting that the system of integrated missions had been instituted in order to bring United Nations resources and activities closer together to ensure that they were applied in a coherent way across the political, military, developmental and humanitarian sectors.
(ب) تقييم عملية التصحر في المغرب العربي وإنشاء قاعدة بيانات ونظام لنشر المعلومات عن التصحر
(b) Evaluation of the desertification process in the Maghreb and establishment of a database and a system for the circulation of information on desertification
٣ وﻻ تزال وحدة تقييم المعلومات تستمد فوائد جمة من طائرات المراقبة الجوية التابعة لها.
3. The Information Assessment Unit continues to derive great benefit from its aerial surveillance platforms.
ويتم استخدام المعلومات التي يتم الحصول عليها خلال تقييم الفترة المحيطة كأساس لخطة الرعاية المخصصة للمريض.
Information obtained during preoperative assessment is used as a basis for the care plan for the patient.
إن التقييم الإلكتروني بمعناه الأشمل هو استخدام تقنية المعلومات في إجراء أي تقييم يتعلق بنشاط معين.
In its broadest sense, e assessment is the use of information technology for any assessment related activity.
كما أشير إلى أنه سيكون من المفيد لو اشتمل هذا التقييم على تقييم لشبكات تكنولوجيا المعلومات.
It was also noted that it would be helpful if the evaluation included an assessment of information technology networks.
وأضافت أنه ستتوافر مزيد من المعلومات عندما يتم تقييم أثر هذه اﻻصﻻحات على مدى زمني أطول.
More information would be available once the impact of the reforms had been assessed over a longer period.
٦ ومعالجة الكم الكبير من البيانات التي تتاح للجنة تمثل مسؤولية متزايدة بالنسبة لوحدة تقييم المعلومات.
6. The management of the large amount of data made available to the Commission is a growing responsibility for the Unit.
وهذه المعلومات مفيدة في تقييم وتطوير المشاريع المقبلة التي يمكن أن تؤثر على بيئة أنتاركتيكا اﻷرضية.
This information is useful for the evaluation and development of future projects that may affect the terrestrial Antarctic environment.
إنشاء قدرة وطنية إقليمية على تقييم وتبادل المعلومات التي ستساعد صانعي القرارات على التخطيط لمستقبــل مستدام.
Development of national and regional capacity to assess and exchange information which will assist decision makers plan for a sustainable future.
وهذه المعلومات مفيدة في تقييم وتطوير المشاريع المقبلة التي يمكن أن تؤثر على بيئة انتاركتيكا البرية.
This information is useful for the evaluation and development of future projects that may affect the territorial Antarctic environment.
(أ) تقييم وضع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاحتياجات منها في هيئات التنسيق الوطنية المعنية بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر
(a) To assess the status and needs of information and communication technology in the UNCCD NCBs.
ولا تمك ن المعلومات الواردة في هذه السلسلة من التقارير من تقييم مدى التقدم المحرز منذ ذلك الحين.
The progress made since then cannot be gauged from the information contained in the current series of reports.
والصور الناتجة عن عمليات المسح تلك يتم تحليلها بواسطة اخصائيين في تفسير الصور تابعين لوحدة تقييم المعلومات.
The imagery resulting from these surveys is analysed by the Unit apos s photographic interpreters.
تقييم المعلومات الواردة في البﻻغات الوطنية في ضوء اﻻلتزامات المنصوص عليها في اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ،
assessing the information contained in national communications against FCCC commitments,
٣ وفيما يتعلق بجمع المعلومات فإن وحدة تقييم المعلومات تقوم، في جملة أمور، بتحديد الثغرات الموجودة في المعلومات وإعداد مقترحات عن الكيفية التي يمكن بها سد تلك الثغرات باستخدام ما يتوفر للجنة من قدرات تتعلق بجمع المعلومات.
3. With regard to information collection, the Unit is, inter alia, identifying information gaps and preparing proposals for how they might be filled using the Commission apos s collection capabilities.
تقييم عملية اﻻدماج ١٧ اتفق على تقييم تجربة اﻻدماج بعد انقضاء فترة تجريبية مدتها سنة يجري خﻻلها تنقيح شروط اﻻدماج من خﻻل تبادل المعلومات بين المكاتب الميدانية والمقر.
17. It has been agreed that the experience with integration will be evaluated after a trial period of one year, during which time the terms of integration will be refined through exchanges between the field offices and Headquarters.
٦٠ أنشأ مركز تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية السابق باﻷمانة العامة نظام تقييم التكنولوجيا المتقدمة كوسيلة لتعزيز القدرات العلمية والتكنولوجية لدى البلدان النامية عن طريق تقييم التكنولوجيا وتبادل المعلومات.
60. The Advanced Technology Assessment System (ATAS) was established by the former Centre for Science and Technology for Development of the Secretariat as a vehicle for strengthening the scientific and technological capacities of developing countries through technology assessment and information exchange.
ومن العناصر الرئيسية لمشروع الإطار هذا مواءمة المعلومات المتقدمة المتعلقة بالبيانات الالكترونية للشحنات بغية السماح بإجراء تقييم للمخاطر.
Such as international non proprietary names (INNS) for pharmaceutical substances names and acronyms of international intergovernmental organizations (IGOs) personal names and geographical identifiers, such as indications of geographical source used on goods, geographical indications and other geographical terms and trade names which are used by enterprises to identify themselves.
ويتمثل الهدف العام للمراجعة في تقييم الاقتصاد والكفاءة عموما في عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالتركيز على ما يلي
(b) Developing a proposal for ensuring better mission planning and planning capacity
ز توفير البيانات وتحليل المعلومات عن المؤشرات ذات الصلة لمساعدة الحكومات في تقييم احتياجاتها من المخدرات بشكل أفضل
Data and analyses of information on relevant indicators to assist Governments to better evaluate their needs for narcotic drugs
أوﻻ ـ تقرير عن إجراء تقييم مستقل لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لﻷمانة العامة والتقرير المرحلي الرابع لﻷمين العام
I. REPORT ON AN INDEPENDENT EVALUATION OF THE INTEGRATED MANAGEMENT INFORMATION SYSTEM FOR THE SECRETARIAT AND FOURTH PROGRESS REPORT OF THE SECRETARY GENERAL
ولكن التقرير ﻻ يزال يفتقر تماما إلى المعلومات التحليلية التي تمكننا من تقييم ما فعله المجلس ومالم يفعله.
But the report still completely lacks the analytic information that would enable us to assess what the Council has or has not done.
٧ ووحدة تقييم المعلومات قضت وقتا طويﻻ في وضع طرق ووسائل للمعالجة الفعالة والدينامية لثروة البيانات التي تجمعها.
7. The Unit has spent considerable time in developing ways and means for effective and dynamic management of the wealth of data collected by it.
١ واصلت وحدة تقييم المعلومات طوال الستة اﻷشهر الماضية التطور من أجل اﻻستجابة لﻻحتياجات المتغيرة المتعلقة بأعمال اللجنة.
1. Over the past six months the Information Assessment Unit has continued to evolve in response to the changing requirements of the Commission apos s work.
وعدم توفر المعلومات جعل من الصعب على اللجنة تقييم الطريقة التي تنفذ بها اﻻتفاقية في جمهورية إيران اﻻسﻻمية.
The lack of information had made it difficult for the Committee to assess how the Convention was being implemented in the Islamic Republic of Iran.
قائمة مبدئية محتملة لبنود المعلومات اللازمة لمساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم استمرار الحاجة إلى الـ دي.دي.تي لمكافحة ناقلات الأمراض
WHO SSC meeting of experts for the preparation of a report to assist the Conference of the Parties to the Stockholm Convention in its evaluation of the continued need for DDT in disease vector control
٤ ووحدة تقييم المعلومات مسؤولة أيضا عن أنشطة التفتيش الجوي باستخدام طائرة الهليكوبتر التابعة للجنة، والموجودة في بغداد، كمنصة.
4. The Unit is furthermore responsible for the aerial inspection activities using the Commission apos s helicopters in Baghdad as a platform.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقييم أمن المعلومات - تقييم تقييم - المعلومات - تقييم