ترجمة "تقييم التناسب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التناسب
Proportionality
مبدأ التناسب
Principle of proportionality
التناسب التدريجي
Proportionality, gradual Strategy and the organizational efforts aimed at eventual attaining of proportionality.
أبق التناسب
Keep ratio
حد التناسب
No Constraint
محافظة على التناسب
Keep ratio
3 مبدأ التناسب
(iii) Proportionality
اوجد ثابت التناسب
Find the constant of proportionality, and then find the frequency of a 10 inch string.
وما ينبغي مراعاته عند تقييم ميزان التناسب هو أثر الذخائر الصغيرة التي تتحول إلى متفجرات من مخلفات الحرب على البيئة الطبيعية.
The effect on the natural environment caused by sub munitions that become ERW must be taken into account in the assessment of the proportionality balance.
القواعد القائمة على أساس التناسب
Rules Based On Proportionality
عند فان كوخ يتعاكس التناسب
Van Gogh takes a very different line
حافظ على التناسب عند تغيير القياس
Keep aspect ratio when scaling
وعدم التناسب بين حجم الجنين وحجم الحوض
Embryo pelvic incompatibility
5 التناسب يقضي مبدأ التناسب بألا تكون الخسائر المدنية الجانبية الناجمة عن عمل عسكري مفرطة بالقياس إلى الفائدة العسكرية المتوقعة.
proportionality the principle of proportionality requires that the collateral civilian losses resulting from a military action should not be excessive in relation to the expected military advantage.
اذا 11 k 1 400. لايجاد ثابت التناسب
So 11 inch string is equal to some concept of proportionality, times one over 400 cycles per second. So one over 400 cycles, cycles per, per second. I'll write second as sec.
ويقال عن هذه القواعد إنها تستند إلى مبدأ التناسب.
Such rules are said to be based on the principle of proportionality.
لذا نرى أنها يتناسبان طرديا والكتلة هي ثابت التناسب
So we can see that they are directly proportional and the mass is that how proportional they are
يتم ملء المقاعد المتبقية 60 التناسب استنادا إلى توزيع الأصوات الوطنية.
The remaining 60 seats are filled proportionally based on the national distribution of votes.
19 وتثير خصائص الذخائر العنقودية مخاوف أيضا من زاوية قاعدة التناسب.
The characteristics of cluster munitions also raise concerns under the rule of proportionality.
تذكروا أن التناسب بين تأثيرات الظل والنور هي ما يعطي الرسم السطوع
Remember, that it's the contrast between lights and shadows that produces the glow.
لكن كل شئ حول المؤسسات يجعلها غير مريحة مع عدم التناسب ذلك.
But everything about institutions makes them uncomfortable with that disproportionality.
التناسب و التشريح و اللون إن بها كل شئ و لا شئ
Proportion, anatomy, colour, it had everything and nothing.
لذلك، يجب التأكيد على التعليم التطبيقي، بما في ذلك التدريب القائم على أساس سيناريوهات، من أجل تطوير المهارات في مجال تقييم ع ن ص ر ي التناسب والضرورة في إطار إجراءات الإيقاف وإدارة الأزمات والتحكم في الجماهير والاحتجاز
Therefore, emphasis must be placed on practical implementation including the development of scenario based training to develop skills in assessing proportionality and necessity with respect to procedures for arrest, crisis management, crowd control and detention
وعلاوة على ذلك، فقد فشلت القيود نفسها في التماشي مع تجربة التناسب والدقة.
Moreover, the restrictions themselves fail to comply with the proportionality and adequacy test.
)ج( اﻻلتزام بمراعاة التناسب بين المزايا العسكرية المتوقعة واﻷضرار العرضية التي تلحق بالبيئة.
(c) The obligation to respect proportionality between the expected military advantage and the incidental damage to the environment.
41 السيد روغارد (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967) قال إن مسألة التناسب مسألة دقيقة وأنه ينوي مواصلة دراستها، لأنه من الصعب تقييم مدى تناسب عمل ما والرد عليه.
Mr. Dugard (Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967) said that proportionality was an intricate issue and that he intended to further examine its various aspects.
ويستند عدد من الأصوات يتم تخصيص الدولة على شكل التناسب التناقضية وفقا لعدد سكانها.
The number of votes a state is allocated is based on a form of degressive proportionality according to its population.
وتسائل عما إذا كان يمكن للمقرر الخاص أن يتوسع أكثر فيما يتعلق بمبدأ التناسب.
The representative of Switzerland wondered whether the Special Rapporteur could enlarge on the idea of proportionality.
وقال إن التقرير قد خيب أمله كثيرا ويعتبر متحيزا للغاية، لاسيما يتعلق بمبدأ التناسب.
He stated that he was very disappointed by the report, which he considered grossly one sided, especially with regard to the proportionality principle.
والتمويل المتاح للخبير المستقل للنهوض بولايته لا يتناسب كل التناسب مع عبء وحجم المهمة.
Funding available to the independent expert to discharge his mandate is grossly disproportionate to the burden and magnitude of the task.
ويذكر البرلمان في تقريره أيضا أن مبدأ التناسب مجسد في قانون ميثاق اﻷمم المتحدة.
The Parliament, in its report, notes further that the principle of proportionality is embodied in the law of the Charter of the United Nations.
لقد كان هذا من فعلك ايها الوحش الماكر لقد أعطيت لويس فكرة هذا التناسب
This was your doing, you sly beast. You gave Luis the idea of this match.
8 لا يسري مبدأ التناسب إلا عندما يكون ثمة احتمال بأن يصاب مدنيون في الهجوم.
The principle of proportionality is only applicable when an attack has the possibility of affecting civilians.
78 والتمويل المتاح للخبير المستقل للنهوض بولايته لا يتناسب كل التناسب مع عبء وحجم المهمة.
Funding available to the independent expert to discharge his mandate is grossly disproportionate to the burden and magnitude of the task.
وذكر البرلمان أيضا في تقريره أن مبدأ التناسب منصوص عليه في قانون ميثاق اﻷمم المتحدة.
The Parliament further noted in its report that the principle of proportionality is embodied in the law of the United Nations Charter.
تقييم
Grading Abenomics
تقييم
Rating
تقييم
Evaluate
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
وجزء كبير من المشكلة ربما يكمن في اختلال التناسب بين البيانات والتعابير الصادقة عن الأماني والأعمال.
A large part of the problem lies perhaps in the lack of correspondence between statements, true expressions of wish, and action.
ويجب علينا ضمان التناسب بين ولاية الحماية المنوطة بعمليات حفظ السلام، والموارد المتوفرة لتنفيذ تلك الولاية.
We must ensure that there is a correlation between the mandate to protect, assigned to peacekeeping operations, and the resources provided for the execution of that mandate.
وكلما زاد التناسب، كلما زادت سرعة معدل الحد من الفقر بالنسبـة لأي معدل مــا من النمو.
The better the match, the faster will be the rate of poverty reduction for any given rate of growth.
الخدمات العامة وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية وكفالة التناسب بين مرتبات فئة الخدمات العامة والفئة الفنية.
It was important to remove the disparities between the General Service salary scale and the ICSC recommendations and ensure proportionality between General Service and Professional salaries.
109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1
A hundred and nine voted it a 10, the highest. Ten voted it one.
وفي عام 2003 أجري تقييم خارجي للمكتب (تقييم سريع).
An external evaluation of the Office (rapid assessment) was carried out in 2003.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التناسب - التناسب - مبدأ التناسب - اختبار التناسب - معدات التناسب - التناسب ثابت - مبادئ التناسب - مبدأ التناسب - عامل التناسب - جرعة التناسب - عامل التناسب - ثابت التناسب - شرط التناسب - عدم التناسب