ترجمة "تقييم الاحتياجات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم الاحتياجات - ترجمة : تقييم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

1 الاحتياجات إلى تكنولوجيات التكيف وإلى دراسات عن عملية تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا
Needs for technologies for adaptation and TNA studies
ولهذا الغرض، ستنظر اللجنة في كيفية تعزيز عمليات تقييم الاحتياجات.
To that effect, the Committee will look at how to strengthen the needs assessments.
سادسا تقييم الاحتياجات من أجل الدورة الحادية عشرة لمجلس الأ مناء
NEEDS ASSESSMENT FOR THE Eleventh SESSION OF THE BOARD OF TRUSTEES of the United Nations Voluntary Trust Fund ON CONTEMPORARY FORMS OF SLAVERY
وثمة ضرورة لإجراء تقييم الاحتياجات لضمان توفر الموارد الكافية (أولوية).
A needs assessment is required to ensure adequate resources (a priority).
وقالت إن صندوق أقل البلدان نموا يمول مشاريع تلبي الاحتياجات الفورية التي تحددها عمليات تقييم الاحتياجات الوطنية إلى التكنولوجيا.
She clarified that whereas the SPA funds the incremental costs of projects that have global benefits, the LCD Fund and the SCCF fund the additional cost of adaptation measures that are not required to include global benefits.
بيد أن تقييم الاحتياجات للأهداف الإنمائية للألفية ليس سوى التدبير الملموس الأول.
However, the Millennium Development Goals Needs Assessment is only the first concrete measure.
31 وفي المناقشات العامة التي تلت ذلك، أكد مشاركون عديدون أهمية السياسات الإنمائية الوطنية بالنسبة لإعداد عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا والتآزر بين برامج العمل الوطنية للتكيف وعمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا.
Participants also highlighted some issues relating to conducting TNAs, including limitation of technology options available, ways to identify and prioritize technologies for adaptation, and the challenge to implement TNAs and to access GEF funding for these technologies.
وزيدت مشاركة اللاجئين في تقييم الاحتياجات، وهي أحد الجوانب الأساسية لعملية المعايير والمؤشرات.
Refugee participation in needs assessments, one key aspect of the standards and indicators process, has been increased.
وقد شارك المكتب في بعثتي تقييم الاحتياجات التي أوفدتهما اللجنة إلى ألبانيا وتايلند.
The Office has participated in the needs assessment missions of the Committee to Albania and Thailand.
الأونروا ومكتب منسق الشؤون الإنسانية، تقييم الاحتياجات الإنسانية لرفح، 6 حزيران يونيه 2004.
UNRWA and OCHA, Rafah Humanitarian Needs Assessment, 6 June 2004.
وأشار إلى أن إجراء عملية تقييم الاحتياجات لتكنولوجيات التكيف أمر أكثر تعقيدا وأكثر إثارة للتحديات بالمقارنة مع عملية تقييم تكنولوجيات التخفيف، وسلط الضوء على جوانب رئيسية متعددة في تحديد الاحتياجات إلى تكنولوجيات التكيف.
He pointed out that conducting a TNA for technologies for adaptation is more complex and challenging than for mitigation technologies and highlighted several key aspects in the identification of technology needs for adaptation.
وتعتقد اليابان أن الإصلاح ضروري أيضا في مجالات تقييم الاحتياجات والاستراتيجية المشتركة للمساعدة الإنسانية.
Japan believes that reform is also necessary in the areas of needs assessment and common strategy for humanitarian assistance.
(د) لا يزال تنفيذ نتائج عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا (خطة العمل) يطرح تحديا .
The APF could be another useful approach for selecting adaptation projects at country level The implementation of TNAs results (plan of action) remains a challenge.
إجراء دراسات تشخيصية بشأن القطاعات والمجالات التي ستحتاج فيها البلدان إلى المساعدة (تقييم الاحتياجات)
Undertake diagnostic studies on sectors and areas where countries would need assistance (needs assessment)
وسوف تشمل بعثات تقييم الاحتياجات المقبلة أيضا زيارات إلى البصرة وأربيل لتقييم الاحتياجات والإمكانات الإقليمية بغية تعزيز اللجنة على مستوى المحافظات والمستويات الأدنى.
Upcoming needs assessment missions will also include visits to Basrah and Erbil to assess regional requirements and capacities with a view to strengthening the Independent Electoral Commission at the governorate and sub governorate levels.
15 تطلب إلى مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة تحسين طريقة تقييم الاحتياجات الإنسانية وزيادة اتساقها
15. Calls upon relevant United Nations organizations to improve and increase consistency in the way in which humanitarian needs are assessed
ويمكن للدراسات الاستقصائية المنتظمة أن تساعد على تقييم فعالية تقديم الخدمة وكيفية تطور الاحتياجات والتفضيلات.
Regular surveys can help in assessing the effectiveness of service delivery and how needs and preferences are evolving.
فيتعين عليها أن تضع استراتيجيات أكثر فعالية في تقييم الاحتياجات المحلية وتخصيص الموارد وتحديد الأولويات.
They have to develop more effective strategies in assessing local needs, allocating recourses and defining priorities.
وتوصل الخبراء أيضا إلى اتفاق بشأن نهج مشترك فيما يخص تقييم الاحتياجات في القطاع الصحي.
The experts also reached agreement on a common approach to assessing needs in the health sector.
(ج) تقييم فعالية تخطيط الاحتياجات المقبلة وملاءمة الميزانية الناجمة عن ذلك المخصصة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
(e) Noting that the system of integrated missions had been instituted in order to bring United Nations resources and activities closer together to ensure that they were applied in a coherent way across the political, military, developmental and humanitarian sectors.
27 وقدم السيد فالدو عرضا عن الاحتياجات إلى تكنولوجيات التكي ف على النحو الوارد في عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا، والبلاغات الوطنية وغيرها من التقارير الوطنية.
Mr. Vladu presented needs for adaptation technologies as expressed in TNAs, national communications and other national reports.
وبما أن تحديد الاحتياجات هي عملية مستمرة، فينبغي النظر في إجراءات لتعزيز الدعم المقدم بغرض القيام بعمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا وتعزيز الإبلاغ عن نتائجها
The pilot network of technology centres could enhance communication across the various MEAs and development assistance programmes, and could help to facilitate the emergence of key lessons, insights and complementarities Innovative financing as has been the case with mitigation, it will be necessary to explore innovative financing mechanisms that can promote, facilitate and support increased investment in technologies for adaptation.
21 تطلب إلى مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تواصل تحسين شفافية تقييم الاحتياجات الإنسانية وزيادة موثوقيتها
21. Calls upon relevant United Nations organizations to continue to improve transparency and reliability of humanitarian needs assessments
53 وتم تسليط الضوء على المسائل ذات الصلة بكيفية إجراء عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا، الواردة أدناه
Most of the TNA studies completed to date addressed the needs for mitigation technologies, and only a few addressed the needs for technologies for adaptation and their integration in the suitable development goals.
50 وأكد فريقا العمل أن عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا تؤدي دورا حاسما في تحديد الاحتياجات إلى تكنولوجيات التكيف، وضرورة إدماج نقل التكنولوجيا في أهداف التنمية الوطنية الشاملة.
The working groups emphasized that TNAs play a crucial role in identifying the needs for technologies for adaptation, and that technology transfer should be integrated into overall national development goals.
وتشير التقارير إلى ضرورة أن تتم، عند تقييم الاحتياجات المستقبلية، مراعاة عوامل خارجية كأنماط الطلب المتغيرة، وتأثير البدائل.
Noted in the reports is the need to take account of external factors, such as changing patterns of demand and the impact of substitutes, when assessing future needs.
(د) توفير الخدمات الاستشارية بشأن تقييم الاحتياجات الإحصائية الجنسانية والخصائص الجنسانية للبيانات في قواعد البيانات الإحصائية الوطنية والإقليمية.
(d) Providing advisory services on gender statistical needs assessment and gender characteristics of data in national and regional statistical databases.
لذلك فهي تتفق مع اللجنة الاستشارية بضرورة تقييم الاحتياجات من الوظائف في سياق الميزانية المقترحة للفترة 2005 2006.
She therefore agreed with the Advisory Committee that requirements for posts should be assessed in the context of the proposed budget for 2005 2006.
وساعد البرنامج على تحليل حالة الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة وعلى تقييم آثار جميع أشكال إساءة المعاملة والاستغلال والعنف.
The programme helped in analysing the situation of children with specific needs, and in assessing the impact of all forms of abuse, exploitation and violence.
وقدم عرضا عاما لعملية تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا، وكذلك أمثلة عن مشاريع التكيف التي حددتها عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا وما يقترن بها من التكنولوجيا القابلة للتطبيق، بما في ذلك تحسين غلة المحاصيل من خلال الري والتغييرات في أنواع المحاصيل أو الأشجار.
He gave an overview of the NAPA process, and provided examples of adaptation projects identified by NAPAs and associated applicable technology, including improving yields through irrigation and changes in crops or tree types.
وعملية تقييم الاحتياجات وتفحصها هي قيد التنفيذ حاليا، ومن المقرر عقد لفريق خبراء في فيينا في أيار مايو 2005.
The needs assessment and scoping exercise is currently under way, and an expert group meeting is scheduled to be held in Vienna in May 2005.
8 ويأتي إنشاء خلية التدريب هذه في أعقاب تقييم الاحتياجات التدريبية للموظفين الميدانيين المدنيين الذي أ جري في عام 2004.
The establishment of this training cell follows on from a training needs assessment conducted in 2004 of civilian field staff.
وسوف تجتمع بعثة تقييم الاحتياجات مع مجموعة واسعة من المحاورين العراقيين وستدرس مجموع المسائل المتعلقة بالتنفيذ والتخطيط للاستفتاء والانتخابات.
The needs assessment mission will meet with a broad range of Iraqi interlocutors and examine the entire range of implementation and planning issues for the referendum and the elections.
وتدرس الأمم المتحدة البنك الدولي أيضا إمكانية تعديل نهج تقييم الاحتياجات مصفوفة النتائج بحيث يتواءم مع سيناريوهات الكوارث الطبيعية.
The United Nations and the World Bank are also looking at the possible adaptation of the needs assessment results matrix approach for natural disaster scenarios.
والواقع أن تقييم الاحتياجات الغذائية التي تشكل نسبة لا تتجاوز 34.5 في المائة من قيمة خط الفقر العام يبين أن الإنفاق على الغذاء يشكل نسبة كبيرة من الإنفاق على الاحتياجات الأساسية.
The fact is that assessment of food requirements representing only 34.5 per cent of the poverty line amount shows that food expenses account to a large extent for essential needs.
وتتوقع اللجنة أن تؤخذ بعين الاعتبار الزيادة في تواجد متطوعي الأمم المتحدة عند تقييم الاحتياجات من الموظفين الدوليين في المستقبل.
The Committee expects that the increased presence of United Nations Volunteers will be taken into account when estimating future requirements for international staff.
84 ونتيجة لاستمرار الجهود المشتركة بين الوكالات لتحسين عملية النداءات الموحدة، أصبح تقييم الاحتياجات والرصد الاستراتيجي واضحين وموحدين بدرجة أكبر.
As a result of continued inter agency efforts to improve the consolidated appeals process, needs assessments and strategic monitoring became more explicit and standardized.
وعلى هذا فإنه سيتم ربط أداء الصندوق بالتحسينات المتواصلة في خطة العمل الإنسانية المشتركة، وعملية النداءات الموحدة، وأطر تقييم الاحتياجات.
As such, the performance of the Fund will be linked to continual improvements in the common humanitarian action plan, Consolidated Appeal Process and needs assessment frameworks.
لكننا نعتقد أنه يجب وضع معايير واضحة وموضوعية للأهلية تستند إلى تقييم الاحتياجات لكفالة التمويل المنصف والمتوازن لحالات الطوارئ هذه.
We believe, however, that clear and objective eligibility criteria based on needs assessment must be elaborated in order to ensure the equitable and balanced funding of such emergencies.
14 ينبغي تشجيع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على تقييم الاحتياجات في مجال التعاون التقني ووضع منهجيات ومؤشرات لمثل هذه البرامج.
NHRIs should be encouraged to assess technical cooperation needs and to elaborate methodologies and indicators for such programmes.
وفي أرمينيا وأذربيجان، أدت بعثات تقييم الاحتياجات إلى استحداث برنامجي مساعدة أجهزة الشرطة المصممين خصيصا لهذا الغرض في كل من البلدين.
In Armenia and Azerbaijan, Needs Assessment Missions have resulted in the formulation of specifically designed Police Assistance Programmes for each country respectively.
كما قدم السيد بوندوكي تحليلا تمهيديا لأربعة عشر تقريرا لعملية تقييم الاحتياجات أجرتها البلدان النامية بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
Mr. Bonduki also presented a preliminary analysis of 14 TNA reports conducted by developing countries with support from UNDP.
45 وتحدث السيد بول ديسانكر رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا عن تكنولوجيات التكيف في عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا.
Mr. Paul Desanker, Chair of the LDC Expert Group (LEG) spoke about technologies for adaptation in NAPAs.
وفقا لكوفمان فلن إجراء تقييم الاحتياجات الجودة، فيجب أولا تحديد النتائج الحالية، وتوضيح النتائج المرجوة، فتصبح المسافة بين النتيجتين هي الحاجة الفعلية.
To conduct a quality needs assessment according to Kaufman, first determine the current results, articulate the desired results, and the distance between results is the actual need.
بالإضافة إلى ذلك، وبغية تقييم الاحتياجات على نحو دقيق، من الضروري ضمان مشاركة جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية.
In addition, in order to assess needs accurately, it is necessary to ensure the participation of all stakeholders, including non governmental organizations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العملاء تقييم الاحتياجات - التدريب تقييم الاحتياجات - تقييم الاحتياجات الأولية