ترجمة "تقييم الأثر السلامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيم تقييم الأثر البيئي | C. Environmental impact assessment |
دال تقييم الأثر وقياس النتائج | Assessing impact and measuring results |
(ب) تقييم الأثر الاجتماعي للإدارة المستدامة للغابات | (b) Social impact assessment for sustainable forest management |
تحليل الأثر التشريعي أو تقييم الأثر التشريعي (RIA) هو مستند يتم إنشاؤه قبل طرح تشريع حكومي جديد. | A Regulatory Impact Analysis or Regulatory Impact Assessment (RIA) is a document created before a new government regulation is introduced. |
تقييم الأثر المترتب على نقل تلك المهام في توفير الدعم اللوجستي | An assessment of the impact of relocation of those functions on the delivery of logistics support |
لذا يتسم تقييم الأثر الذي تخلفه البرامج والمشاريع الإنمائية على العمالة بالأهمية. | Some participants pointed out the need for investment and credit policies focusing on the self employed and on micro , small and medium sized enterprises, since they created the bulk of jobs in virtually every country. |
إذ يتعين إجراء تقييم بيئي أولي حينما يكون الأثر أقل من ضئيل أو مؤقتا، وإجراء تقييم بيئي شامل إذا كان من المرجح أن يكون الأثر أقل من طفيف أو انتقالي. | Where the impact will be less than minor or transitory, an initial environmental evaluation is to be prepared. If the impact is likely to be more than minor or transitory, a comprehensive environmental evaluation must be carried out. |
'2 المرفق الأول من اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حددوي، 1991 | (ii) Annex I to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991 |
وقد يكون من الصعب تقييم الأثر الذي تتركه جهودنا في عرقلة تمويل الإرهاب. | It may be difficult to assess the disruptive impact of our efforts against terrorist financing. |
وبصورة خاصة، يجب التركيز أكثر على تحليل وتحديد الأهداف والنتائج، وكذلك تقييم الأثر. | In particular, more emphasis must be placed on analysis and definition of objectives and outcomes, as well as impact assessment. |
البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي لاتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عابر الحدود. | Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. |
وما برحت العلاقة القوية بين معايير السلامة التشغيلية للوكالة وخدماتها لاستعراض السلامة تشكل عنصرا هاما في تقييم وتعزيز فعالية المعايير. | The strong relationship between the Agency's operational safety standards and its safety review services has been an important element in evaluating and enhancing the effectiveness of the standards. |
وبوجه عام، من الصعب تقييم الأثر لا بسبب نقص البيانات ذات الصلة فحسب، وإنما أيضا لأن مؤشرات الأثر لم تحد د قبل تنفيذ البرامج في البلدان المستفيدة. | 17 By and large, impact is difficult to assess not only because of the shortage of relevant data but also because impact indicators have not been specified prior to the implementation of the programmeme in beneficiary countries. |
وي جرى تقييم السلامة الصحية وفقا للتشريع المنطبق، وذلك بالاعتماد حصرا على التحليل الكيميائي العضوي والميكروبيولوجي. | Evaluation of health correctness is done, in accordance with the applicable legislation, exclusively on the basis of organoleptic chemical and microbiological analysis. |
وينبغي إطلاع العاملات وممثلاتهن على نتائج أي تقييم للخطر وتدابير السلامة والصحة التي يتم اتخاذها. | Women workers and their representatives should also be informed of the results of any risk assessment and safety and health measures that have been taken. |
52 عموما ، يصعب كثيرا تقييم الأثر على المدى الطويل لأي دورة تدريبية قصيرة من هذا النوع. | As a rule, the long term impact of any short training of this kind is extremely difficult to assess. |
الحد من الأثر البيئي للوحدات الصناعية الخاصة بتجهيز الألياف، عن طريق تعزيز السلامة المهنية والمعايير الصحية وتدابير مكافحة التلوث الصناعي. | Among the thematic areas, particular emphasis will be given to product innovation and diversification for enhanced market access. |
وقال إنه يجب إعطاء وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن فرصة لإعادة تقييم جدوى الاقتراحات الحالية. | The new Under Secretary General for Safety and Security should be given an opportunity to reassess the feasibility of the current proposals. |
السلامة السلامة أولا | Safety safety first? |
'1 الفقرة 2 من المادة 2 من اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي، 1991، أحكام عامة | (i) Article 2, paragraph 2 of the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991, General provision |
وقد صدر توجيه حكومي بضرورة احتواء جميع البرامج الحكومية على عنصر جنساني وبوجوب تقييم الأثر الجنساني لكل برنامج. | The Government had directed that all governmental programmes should contain a gender component and that the gender impact of every programme should be assessed. |
هذا الأثر لنار. هذا الأثر للشمس. | This is the trace of fire, this is the trace of sun. |
مع السلامة مع السلامة | Goodbye? Yes. |
مع السلامة مع السلامة | Bye. Bye |
مع السلامة، مع السلامة | Goodbye, goodbye. Goodbye. |
19 وقد أحرز الصندوق انطلاقا من هذه المكانة نتائج ممتازة شهد بها تقييم الأثر المستقل الذي أجري عام 2004. | This is a niche in which UNCDF has delivered excellent results, as recognized by the 2004 independent impact assessment. |
الأثر. | Impact. |
مع السلامة , إذن مع السلامة | Goodbye, then. Goodbye. |
مع السلامة حضرتك مع السلامة | Goodbye, Your Honor. Goodbye |
٦۲ ينبغي تشجيع كل بلد على تقييم الأثر المحتمل لمختلف أنواع الكوارث داخل حدوده وعلى تقييم المنافع التي يمكن أن ت جنى من زيادة استعمال الحلول القائمة على تكنولوجيات الفضاء. | Each country should be encouraged to evaluate the potential impact of the various types of disaster within its borders and assess the likely benefits to be gained from increased use of solutions based on space technologies. |
وأكد المشاركون على الحاجة إلى تقييم الوصول إلى بيانات لاندسات الموهوبة وعن الأثر الذي يتركه توافر البيانات واستعمالها على أفريقيا. | The participants affirmed the need to evaluate the access to the donated Landsat data and the impact on Africa of the availability and use of the data. |
مع السلامة يا (جيمني) ، مع السلامة | Goodbye! Goodbye? |
مع السلامة سيد برادلـى مع السلامة | Goodbye, Mr. Bradley. |
شكرا لك . مع السلامة مع السلامة | Thank you. |
مع السلامة مع السلامة , يا سيدى | Good day. Back to the hotel, driver. Yes, sir. |
في عامي 2005 و2006 حدثت المفوضية نهجها ليشمل الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، وبالتالي فإنها تتحرك في اتجاه تقييم الأثر على الاستدامة. | In 2005 and 2006 the Commission updated its approach to include economic, social and environmental dimensions, thus moving in the direction of Sustainability Impact Assessment. |
39 وستشجع اليونيسيف وتدعم وتعزز عمليات الرصد الوطنية ودون الوطنية والمجتمعية الرامية إلى تقييم التقدم المحرز نحو زيادة الأثر الكبير للتدخلات. | UNICEF will promote, support and strengthen national, subnational and community based monitoring processes aimed at assessing progress and problems in scaling up high impact interventions. |
حجم الأثر | Scaling up through |
أظهر الأثر | Show trace |
إتبع الأثر | Follow the trail. |
وفي غضون ذلك، تعتزم إدارة شؤون السلامة والأمن إجراء تقييم شامل لاحتياجات الأمن المتصلة بمراقبة الدخول، ووضع نهج استراتيجي شامل. | In the interim, the Department of Safety and Security intends to comprehensively assess security requirements relating to access control and formulate a strategic global approach. |
ـ مع السلامة ، جيمني ـ مع السلامة | Bye, Jiminy. Goodbye? |
مع السلامة سيدة هاربر مع السلامة سيد. | Goodbye, Mrs. Harper. Goodbye, sir ... |
أ تقييم وتشجيع تنفيذ المشاريع السريعة الأثر التي لها تأثير مباشر على رفاه المواطنين الهايتيين، ولاسيما القاطنين في المناطق الفقيرة من المدن | To assess and encourage the implementation of quick impact projects that have a direct impact on the well being of Haitians, in particular those living in the poor urban areas |
وقد أدرجت مقاطعة بالوشستان مرفقا عن تقييم الأثر الجنساني للنموذج الأول للجنة التخطيط (PE I)، وهو أهم وثيقة لوضع المشاريع لحكومة باكستان. | The Balochistan province has introduced an annexure on gender impact assessment to the PC I, the main project formulation document of the Government of Pakistan. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقييم الأثر - تقييم الأثر - تقييم الأثر - تقييم الأثر - تقييم الأثر - تقييم الأثر - تقييم الأثر - تقييم الأثر - تقييم الأثر - تقييم السلامة - تقييم السلامة - تقييم السلامة - تقييم السلامة - إرشادات تقييم الأثر