ترجمة "تقع في العوائد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : تقع - ترجمة : تقع - ترجمة : تقع - ترجمة : تقع - ترجمة : في - ترجمة : تقع - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذه العوائد تقاسمتها الحكومات المتعاونة. | Those proceeds have been shared between the cooperating Governments. |
انه المفهوم الذي يدرس العوائد تبعا للمصاريف | It thinks in terms of how much bang do we get for our buck. |
ما السبب... في أن هذه الثقافة تعكس بطريقة فريدة قانون العوائد المتناقضة | Why is it that in a way this is culture, represents in a unique fashion the law of diminishing returns? |
بالمختصر .. انها وسيلة شخصية لانشاء المشاريع الصغيرة .. وتعقب العوائد | So in short, it's a do it yourself tool for small businesses to raise these funds. |
نحن نعتقد بأن المخاطر كبيرة، لكن العوائد ستكون أكبر بكثير. | We believe that the stakes are high, but that the returns will be even greater. |
اذا .. اما يتم الحصول على العوائد نقدا .. او يتم توظيفها لقضية ما | So they can be a cash, or a cause, investor. |
(أ) إحالة كمية وحدات التخفيض المعتمد المناظرة لحصة العوائد المخصصة لتغطية النفقات الإدارية والمساعدة في الوفاء بتكاليف التكيف، على التوالي، وفقا للفقرة 8 من المادة 12، إلى الحسابات الملائمة في سجل آلية التنمية النظيفة لإدارة حصة العوائد | Forward the quantity of CERs corresponding to the share of proceeds to cover administrative expenses and to assist in meeting costs of adaptation, respectively, in accordance with Article 12, paragraph 8, to the appropriate accounts in the CDM registry for the management of the share of proceeds Forward the remaining CERs to the registry accounts of Parties and project participants involved, in accordance with their request. |
48 وليس من السهل دائما إيجاد الطريقة السليمة للدخول في سلاسل القيمة وتحقيق أكبر العوائد الممكنة. | Finding the right way to access value chains and appropriate largest returns possible is not always easy. |
كنت في عالم الأعمال الربحية والكفاءة، العوائد الاستثمارية على هذه العناصر قد كنت أصب مجمل تركيزي. | I was in the business world profitability and efficiency, return on investment those were my watch words. |
وفي أوروبا، تعني الفائدة الأكثر انخفاضا المجازفة بالتسبب في تفاقم المشكلة من خلال خفض العوائد بالنسبة للمدخرين. | In Europe, lower rates risk aggravating the problem by lowering the returns for savers. |
وكما قلت, نحن نحب العوائد و نكره المخاطرة , ونحن ننوع , لذلك نحتفظ بالمحفظة الاستثمارية . | So suppose you hold one asset security, and suppose that security's name is Google, and it's your portfolio. |
سويدمرون قدرة الحكومة الاتحادية على مساعدتكم بالسماح للفوائد لان تلتهم العوائد الضريبية المحصله منكم. | And they'll destroy the federal government's ability to help you by letting interest gobble up all your tax payments. |
من أين إذن قد تأتي العوائد العالية على المنتجات المالية التي يقدمها نظام الظل المصرفي | Where, then, will the high returns of the financial products provided by the shadow banking system come from? |
(ومثل هذه العوائد سوف تحقق فوائد ملموسة في كل الأحوال، وذلك لأن الضريبة لا تفرض إلا بعد تحقيق الربح). | (Such returns will, in any case, get a substantial benefit because the tax is not imposed until the gain is realized.) |
لاننا سمعناه يقول ان يسوع الناصري هذا سينقض هذا الموضع ويغي ر العوائد التي سلمنا اياها موسى . | For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us. |
لاننا سمعناه يقول ان يسوع الناصري هذا سينقض هذا الموضع ويغي ر العوائد التي سلمنا اياها موسى . | For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us. |
وستوفر العوائد المحصلة من عدد محدود من المواد التي تحمل شعار العيد الخمسيني موارد إضافية للبرامج. | Royalties from a limited number of items bearing the anniversary emblem will provide additional resources for programmes. |
وكانت العوائد أقل من المتوقع بسبب اﻻنتكاس، والنفقات أعلى، وذلك بالدرجة اﻷولى بسبب اﻻنفاق المتعلق باﻹغاثة في حاﻻت الجفاف)٥٢(. | Revenues were lower than expected because of the recession and expenditures were higher, owing mainly to drought relief spending. 52 |
ربما يشعر بعض الأوروبيين واليابانيين بالانزعاج لأنهم ظلوا على نحو ثابت يكسبون مثل تلك العوائد الضعيفة على استثماراتهم في الولايات المتحدة. | Maybe some Europeans and Japanese are upset that they have consistently earned such poor returns on their US investments. |
ومن الواضح أن هذه المؤسسات، التي اجتذبتها معدلات العوائد المرتفعة، أهملت الجانب السلبي من المجازفة كل الإهمال. | These institutions, attracted by the high rates of return that were promised, invariably neglected the downside risks. |
لا سيما وانت عالم بجميع العوائد والمسائل التي بين اليهود لذلك التمس منك ان تسمعني بطول الاناة . | especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently. |
لا سيما وانت عالم بجميع العوائد والمسائل التي بين اليهود لذلك التمس منك ان تسمعني بطول الاناة . | Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
يشير بعض خبراء الاقتصاد إلى المعلومات المنقوصة التي تمنع الشركات من التفكير في العوائد الأعلى الناجمة عن الاستثمار المتاح في دول العالم النامي. | Some economists point to imperfect information, which precludes companies from considering the higher returns on investment available in the developing world. |
وفي أيامنا هذه تعمل الأسواق، ومؤشرات الأسعار، واللامركزية، والحوافز، والاستثمار الذي تحركه العوائد، على تحديد طريقة تخصيص الموارد في كل مكان تقريبا. | Nowadays, markets, price signals, decentralization, incentives, and return driven investment characterize resource allocation almost everywhere. |
إن الهدف الصحيح لتوليد النمو يتلخص في زيادة الطلب الكلي الداخلي استنادا إلى إيجاد المزيج الصحيح بين الاستهلاك والاستثمار ذي العوائد المرتفعة. | The right target for generating growth is domestic aggregate demand based on the right mix of consumption and high return investment. |
لكن احتمالات وقوع الكارثة أكبر، وذلك بسبب الميل البشري الفطري الواضح إلى التخمين والتقدير بناء على العوائد السابقة. | But there is also a higher risk of disaster, owing to a seemingly inborn human tendency to extrapolate past returns. |
أما الالتزام المالي فيشير إلى امتلاك مصدر مستقر للتمويل لمواصلة عملية التعلم التنظيمي حتى تتحقق العوائد بصورة مادية. | Financial commitment refers to having a stable source of finance to sustain the process of organizational learning until the returns materialize. |
كما أعدت نظاما قليل الكلفة لمسح اﻷراضي يعمل على الحاسوب، من شأنه تحسين دعم قاعدة العوائد للسلطات المحلية. | It has also developed a low cost computerized cadastral system which will improve the consolidation of the revenue base of local authorities. |
ولدى استنفاد هذه العوائد، ستسجل مدفوعات التعويض بوصفها نفقات خصما من ميزانية فترة السنتين التي تتعلق بها تلك المدفوعات. | Upon depletion of these proceeds, compensation payments will be reported as expenditure against the budget of the biennium to which the payments relate. |
مقاطعة إلكو (Elko County) هي مقاطعة تقع في تقع في ولاية نيفادا الأمريكية. | Elko County is a county located in the U.S. state of Nevada. |
تقع في منتصف سويسرا. | It is located in the centre of Switzerland. |
تقع في مقاطعة سيباليويني. | It is located in the Sipaliwini District. |
تقع في مدينة زاريا. | It is in Zaria. |
تقع في مقاطعة باليرمو. | It is located in Palermo Province. |
تقع نواته في صدره. | Its core is located on its chest. |
القرود تقع في الحب | The monkeys fall in love |
تقع في الربع الاول | It's in the first quadrant. |
تقع في ذلك المدى | lie in that range. |
،وبعدما تقع في ح ـب ي | And after you fall for me, |
الناس تقع في الحب | People do fall in love. |
ولعل التحدي الأكبر الذي يواجه الصين الآن يتلخص في رفع العوائد الحقيقية على الخصوم المالية (التزامات الدين المتمثلة في الودائع وإدارة الثروة) وتشجيع الإقراض الأكثر توازنا. | Perhaps the biggest challenges facing China are raising real returns on financial liabilities (deposits and wealth management products) and promoting more balanced lending. |
بيد أن بعض التقارير تلاحظ أن العوائد المالية الضعيفة المتأتية من الغابات قد تهدد القدرة على إدارتها لجني منافع أخرى. | In some reports, however, it is noted that poor financial returns from forests can threaten the capacity to manage them in regard to other benefits. |
اتفق الطرفان في هذه الاتفاقية على مشاركة العوائد والسلطة ورفض استخدام شمالي العراق على يد حزب العمال الكردستاني وعدم السماح للقوات العراقية بدخول المناطق الكردية. | In the agreement, the parties agreed to share revenue, share power, deny the use of northern Iraq to the PKK, and not allow Iraqi troops into the Kurdish regions. |
ومن الممكن أن تسأل المنظمة أن تضطلع باستكمال هذه التحليﻻت، بما في ذلك عقد مقارنة بين العوائد العالمية المتأتية من قطاع الصيد وتكاليفه التشغيلية والرأسمالية. | FAO could be asked to update these analyses, including a comparison of global returns from the catching sector and its operating and capital costs. |
وبشكل خاص، أدركنا أن الزيادة السريعة في أسعار المساكن، مقترنة بالتوسع في استخدام الروافع المالية (زيادة العوائد الاستثمارية بالاستعانة بأموال مقترضة)، كانت سببا في فرض مخاطر على الاقتصاد الكلي. | In particular, we understood that the rapid run up of house prices, coupled with the extension of leverage, posed macroeconomic dangers. |
عمليات البحث ذات الصلة : العوائد - تقع في - تقع في - تقع في - التباين في العوائد - في ذات العوائد - تحسن في العوائد - العوائد السيادية - هذه العوائد