ترجمة "تقرير تحت الطلب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحت - ترجمة : الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : تحت - ترجمة : تقرير تحت الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : تقرير - ترجمة : تحت - ترجمة : الطلب - ترجمة : تحت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الحسابات تحت الطلب
Call accounts
سأحصل على كل شئ تحت الطلب
I'll have everything in order.
تحت الطلب وحسابات اﻻستثمار ٢٤ ٢٥٤ ٠٥٠
investment accounts 24 254 050
هل ت قد من هذا الطلب تحت إرادتكن الخالصة
Do you make this request of your own free will?
نعم انا مهمل, ولكن أوراقي تحت الطلب.
Yes, I deserted. But my papers are in order.
كانت عبارة عن لوحة تعمل باللمس صنعت تحت الطلب.
This was a custom made touch screen keyboard.
ويذكر تقرير اﻷمين العام مبدأين هامين فيما يتصل بتقليل الطلب.
The Secretary General apos s report mentions two important principles relating to demand reduction.
كذلك فإننا لم نؤيد الطلب إلى اﻷمين العام بتقديم تقرير.
Nor did we support the request for a report from the Secretary General.
ومن بين الأمثلة المبكرة شركة (KeyMe.net)، الذي يجعل مفاتيح البيت تحت الطلب.
One early example is KeyMe.net, which makes house keys on demand.
وبالحديث عن السلم، نﻻحظ باهتمام تطور مفهوم القوات المستعدة أو تحت الطلب.
Talking of peace, we note with interest the development of the concept of stand by forces.
غير أن ٥٢ مراقبا من أولئك المراقبين كانوا موجودين تحت الطلب في بلدانهم.
However, 52 of these 300 observers have been on stand by in their home country.
١٠٢ وهكذا كانت النقدية في الحسابات تحت الطلب أكثر من كافية لمواجهة اﻻحتياجات المباشرة.
Thus, the money in call accounts was more than sufficient to meet the immediate requirements.
وتؤيد بلدان الشمال اﻷوروبي الطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير آخر بشأن المسألة.
The Nordic countries associated themselves with the request to the Secretary General to report further on the matter.
وعمﻻ بهذا الطلب، تم تقديم تقرير آخر في ٢٤ أيار مايو ١٩٩٤)٣(.
Pursuant to that request, a further report was submitted on 24 May 1994. 3
وقدم تقرير المجلس )A 49 368 و Corr.1 والتذييل( عمﻻ بذلك الطلب.
The Board apos s report (A 49 368 and Corr.1, appendix) was submitted pursuant to that request.
او كم من المال لديك في البنك تحت الطلب تستطيع ان تأخذها في أي وقت
Or how much you have on demand deposits in a bank?
أما اختصاص هذا الفريق، فيتمثل في تحديد ما اذا كان الطلب متمشيا مع القرار الثاني، ومن ثم تقديم تقرير عن الطلب الى المكتب.
The function of this group was to determine whether an application was in conformity with resolution II and to submit a report on it to the General Committee.
وكان من المقرر أن ينظر المكتب في الطلب آخذا في اعتباره تقرير فريق الخبراء.
The General Committee was to consider the application taking into account the report of the Group of Experts.
16 يشمل النقد ومكافئاته، لأغراض بيان التدفقات النقدية، الأموال الحاضرة والأموال المودعة في المصارف تحت الطلب.
For the purpose of the statement of cash flows, cash and cash equivalents comprise cash in hand and deposits held at call with banks.
وفي منطقة البعثة اﻵن ٦٩٠ ١ مولدا، كما أن هناك ١٦٥ ١ مولدا آخر تحت الطلب.
There are currently 1,690 generators in the mission area and a further 1,165 are on order.
10 الطلب إلى الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته القادمة.
To request the Secretary General to follow up this matter and report to the Council at its next session.
أما اليوم فلم يعد لدي عذر، حيث أصبحت تحت الطلب في أي وقت للقيام ببعض مهام عملي.
Today there are no excuses. I am always on duty.
وزار سجن مونزينزي وضحايا الاعتداءات الجنسية المحتجزين في مركز منظمة أطباء للخدمة تحت الطلب (DOCS) (مستشفى غوما).
He visited the prison in Munzenze and visited the victims of sexual violence in the Doctors on Call for Service (DOCS) centre (a hospital in Goma).
تحت منظمة التحرير الفلسطينية وهو يتضمن حق العودة، وحق تقرير المصير، وبناء
PLO the right of return, right of self determination, the building our own state with Jerusalem as its capital.
١ اﻷموال النقدية، بما في ذلك النقد الحاضر، والحسابات الجارية، والحسابات تحت الطلب، والودائع المحددة اﻷجل في المصارف.
(i) Cash, including cash on hand, current and call accounts and term deposits with banks.
)ح( اﻻستثمارات تظهر اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية بالفائدة والحسابات تحت الطلب، في بيانات اﻷصول والخصوم باعتبارها نقدية.
(h) Investments. Funds on deposit in interest bearing bank accounts and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash.
وإذا تجســد هذا الطلب، يمكن إيراده في تقرير الأداء ذي الصلة بشأن الميزانية البرنامجية للفترة 2006 2007.
Should any such requirement materialize, it can be reported in the relevant performance report on the programme budget for 2006 2007.
تحت الطلب أم باﻹنابة مثقفة ومعافاة ومحبة quot )١٦(. وبلغ المطلوب لقاء ترتيبات الحمل باﻹنابة زهاء ٠٠٠ ١٠ دوﻻر.
Educated, healthy, loving, surrogate mother available. quot 16 Some 10,000 were sought for the surrogacy arrangement.
لذا مرة أخرى، أقول، ان هذه ودائع تحت الطلب مما يعني ان المزارعين يستطيعون ان يطلبوها في اي وقت
So once again, I say, well, these are demand deposits, which means that these farmers could demand them at any time.
تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد عن الطلب المقدم من تركمانستان لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S 23523)
Turkmenistan for admission to membership in the United Nations (S 23523) 3051st Admission of new Members 11 February 1992
)د( إنكار حق تقرير المصير للشعوب الواقعة تحت السيطرة اﻻستعمارية أو اﻷجنبية واﻻحتﻻل اﻷجنبي
(d) The denial of right to self determination of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation
وأذن للمقرر كذلك بأن يقوم، تحت سلطة الرئيس، بإعداد تقرير المجلس الى الجمعية العامة.
It further authorized the Rapporteur, under the authority of the President, to prepare the Board apos s report to the General Assembly.
كما أذن المجلس للمقرر بالقيام، تحت سلطة الرئيس، بإعداد تقرير المجلس إلى الجمعية العامة.
The Board further authorized the Rapporteur, under the authority of the President, to prepare the Board apos s report to the General Assembly.
٢ المقرر عرض مشروع تقرير اللجنة، المنشور تحت الرمز A AC.159 L.121.
2. Mr. RAKOTONDRAMBOA (Madagascar), Rapporteur, introduced the Committee apos s draft report, issued as document A AC.159 L.121.
13 ترد الأموال المودعة في الحسابات المصرفية ذات الفوائد، والودائع لأجل، والحسابات تحت الطلب، في بيانات الأصول والخصوم بوصفها نقدية.
Funds on deposit in interest bearing bank accounts, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash.
وباﻹضافة الى هذا فإنه يوجد تحت الطلب ٤٥ مراقبا عسكريا، وهم بقية أفراد القوة المصرح بهم والبالغ عددهم ٣٠٠ فرد.
Additionally, 45 military observers, the balance of the authorized strength of 300, are on stand by.
٩٣ وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، قدرت حسابات المنظمة المودعة تحت الطلب وودائعها اﻵجلة بمبلغ ٩٦١ ٧٧٨ ٤٢١ دوﻻرا.
39. As at 31 December 1993, the organization apos s call accounts and time deposits were valued at 421,778,961.
وهاهي النقود مودعة في البنك الثاني ولنفترض أيضا أن البنك الثاني وضع هذه النقود تحت الطلب، وهو بحاجة لبعض الإحتياطي
And they deposit it into a savings account in PB 2 and let's say that out of all of these the bank says well this is a demand deposit, I have to keep some reserves (this is a fractional reserve system) but I can lend out in the US I can lend out up to 90 of this and maybe this bank is a little bit more conservative, and they only lend out two thirds of these, so they lend out 2 out of these 3 dollars.
تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد عن الطلب المقدم من جمهورية أرمينيا لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S 23475)
Republic of Armenia for admission to membership in the United Nations (S 23475)
تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد عن الطلب المقدم من جمهورية قيرغيزستان لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S 23476)
Republic of Kyrgyzstan for admission to membership in the United Nations (S 23476) 3043rd Admission of new Members 29 January 1992
تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد عن الطلب المقدم من جمهورية أوزبكستان لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S 23477)
Republic of Uzbekistan for admission to membership in the United Nations (S 23477) 3044th Admission of new Members 29 January 1992
تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد عن الطلب المقدم من جمهورية طاجيكستان لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S 23478)
Republic of Tajikistan for admission to membership in the United Nations (S 23478) 3045th Admission of new Members 29 January 1992
تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد عن الطلب المقدم من جمهورية مولدوفا لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S 23511)
3047th Admission of new Members 5 February 1992 Republic of Moldova for admission to the membership of the United Nations (S 23511)
تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد عن الطلب المقدم من جمهورية أذربيجان لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S 23569)
Republic of Azerbaijan for admission to membership in the United Nations (S 23569) 3053rd The situation in the Middle East 19 February 1992
تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد عن الطلب المقدم من جمهورية كرواتيا لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S 23935)
3076th Admission of new Members 18 May 1992 Republic of Croatia for admission to membership in the United Nations (S 23935)

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحت الطلب - تحت الطلب - تحت الطلب - تحت الطلب - تقرير الطلب - تقرير الطلب - تحت الطلب الدعم - تحت الطلب تحول - تحت الطلب أساس - المال تحت الطلب - طائرة تحت الطلب - دائما تحت الطلب - تحت الطلب الطبيب - تحت الطلب مرة