ترجمة "تقرير الانتقالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ياء اليونيسيف والمرحلة الانتقالية بعد الصراع تقرير شفوي | J. UNICEF and post conflict transition oral report |
66 وقدم مؤخرا إلى رئيس الحكومة الانتقالية تقرير لجنة استعراض عملية منح امتيازات استغلال الغابات. | The report of the Forest Concession Review Committee was recently submitted to the Chairman of the Transitional Government. |
التدابير الانتقالية | Transitional measures |
ثالثا العدالة الانتقالية | Transitional justice |
5 العدالة الانتقالية. | Transitional justice. |
3 العدالة الانتقالية | Transitional justice. |
العنصر2 العملية الانتقالية | b Includes national officers and national General Service staff. |
3 الفترات الانتقالية | Transition periods |
ثالثا العدالة الانتقالية | The Truth and Reconciliation Commission |
ونقوم بتطوير عملنا المتعلق بالعدالة الانتقالية في ضوء تقرير الأمين العام الأول إلى مجلس الأمن عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في المجتمعات التي تقوم فيها نزاعات والمجتمعات الخارجة من النـزاعات (S 2004 616). | Our work on transitional justice is being developed in the context of the Secretary General's first report to the Security Council on the rule of law and transitional justice in conflict and post conflict societies (S 2004 616). |
المادة 24 (الأحكام الانتقالية) | Article 24 (transition provisions) |
العنصر2 الحكومة الانتقالية والانتخابات | Component 2 Transitional Government and elections |
ثانيا الترتيبات الانتقالية 4 | Transitional arrangements 3 |
ثانيا الحكومة الاتحادية الانتقالية | Transitional Federal Government |
التوصية 15 (الفترة الانتقالية) | Recommendation 15 (transition) |
ثانيا حالة المرحلة الانتقالية | Status of the transition |
العدالة الانتقالية وآليات المساءلة | Transitional Justice and Accountability Mechanisms |
بالن ظر إلى مقياس الانتقالية. | Transitional is completely different. |
المجموعات الانتقالية في شيلي ، والمجموعات الانتقالية في الولايات المتحدة ، المجموعات الانتقالية هنا، ما يفعلونه في مكان ما يبدو مختلفا جدا عن بقي ة الأمكنة. | Transition groups in Chile, transition groups in the U.S., transition groups here, what they're doing looks very different in every place that you go to. |
واتفق الفريق العامل على مناقشة مسائل الفترة الانتقالية في سياق الفصل المتعلق بالفترة الانتقالية. | The Working Group agreed that transition issues should be discussed in the chapter on transition. |
8 وفي 28 نيسان أبريل 2005، اعتمدت الجمعية الوطنية الانتقالية الحكومة الانتقالية برئاسة إبراهيم الجعفري. | On 28 April 2005, the Transitional National Assembly endorsed the Transitional Government under the premiership of Ibrahim Ja'afari. |
انتقال ليبيا إلى المرحلة الانتقالية | Libya s Transition to Transition |
المرحلة الانتقالية والسير في المكان | Stuck in Transition |
4 الفترة الفترات الانتقالية اللازمة | All MOTAPM shall be detectable upon emplacement? The necessary transition period periods? |
سابعا العدالة في المرحلة الانتقالية | Transitional justice |
العنصر 2 الحكومة الانتقالية والانتخابات | Human resources executive direction and management |
2005 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية | 2005 Human rights and transitional justice |
ثانيا تشكيل الحكومة الاتحادية الانتقالية | The formation of the Transitional Federal Government |
وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية( 1 ) A 56 624.)، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بذلك( 1 ) A 56 685.)، | Having considered the report of the Secretary General on the financing of the United Nations Transitional Administration in East TimorA 56 624. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A 56 685. |
واستنادا إلى تقرير اللجنة لعام 2005 المعنون دعوة لتحقيق العدالة و ضعت خطة عمل للعدالة والسلام والمصالحة من أجل تنفيذ استراتيجية وطنية للعدالة الانتقالية. | Based on the 2005 report of the Commission, A call for justice , an action plan for peace, justice and reconciliation was developed to implement a national strategy for transitional justice. |
إن ثراء التجربة الانتقالية في أوروبا الشرقية يقدم أدلة قيمة حول كيفية الإفلات من الحالة الانتقالية. | The richness of Eastern European transition experience offers valuable clues about how to break out of being stuck in transit. |
سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا | United Nations Transitional Authority in Cambodia |
3 إقامة العدل في المرحلة الانتقالية | Transitional justice |
2005 70 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية | Human rights and transitional justice |
ثامنا تنفيذ الخطة الانتقالية لعام 2005 | Implementation of the transition plan for 2005 |
الموارد البشرية العنصر 2، العملية الانتقالية | Table 3 Human resources component 2, transitional process |
(أ) الحكومة الانتقالية لليبريا، مكتب الميزانية. | a National Transitional Government of Liberia, Bureau of Budget. |
ألف تنصيب حكومة ليبيريا الوطنية الانتقالية | Inauguration of the National Transitional Government of Liberia |
4 إقامة العدل في الفترة الانتقالية | Transitional justice |
ثالثا العدالة الانتقالية 69 78 17 | The Truth and Reconciliation Commission 69 71 17 |
سؤال ممتاز، العمليات الانتقالية تأخذ وقت | Ah, excellent question, transitions take time. |
وعلى الرغم من أن تقرير المراجع العام للحسابات قدم في منتصف شباط فبراير، فإن رئيس الحكومة الانتقالية لم يعتمد التقرير أو يتخذ أي إجراء بشأنه. | a Sales tax was payable at the rate of 35 cents per gallon except during March to May 2004 and April 2005. |
وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية( 1 ) A 55 443 و Corr.1 3.)، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة( 1 ) A 55 531.)، | Having considered the report of the Secretary General on the financing of the United Nations Transitional Administration in East TimorA 55 443 and Corr.1 3. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A 55 531. |
ينبغي للسلطات الانتقالية بذل المزيد من الجهود في مجال الحكم، مدعومة باللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية والمؤسسات المالية الدولية | An increased effort will have to be made by the transitional authorities, with the support of the International Committee for Support to the Transition and the international financial institutions, in the area of governance |
ولقد حدت الانقسامات الداخلية وقلة الإمكانيات من مقدرة الحكومة الانتقالية على تحريك العملية الانتقالية إلى الأمام على نحو حاسم. | Internal divisions and limited capacity have hampered the Transitional Government's ability to decisively move the transition process forward. |
عمليات البحث ذات الصلة : التدابير الانتقالية - المرحلة الانتقالية - مدير الانتقالية - عبارة الانتقالية - المنطقة الانتقالية - الديمقراطية الانتقالية - ارتفاع الانتقالية - اقتصاديات الانتقالية - الطبقة الانتقالية - زاوية الانتقالية - حزام الانتقالية - المرحلة الانتقالية - التعديلات الانتقالية - نقطة الانتقالية