ترجمة "تقديم من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقديم - ترجمة : من - ترجمة :
Of

تقديم - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تقديم من - ترجمة : من - ترجمة : تقديم من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Introduce Present Offer Report

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كذلك لا يجوز تقديم نص البيان بدلا من تقديم تصويبات.
Under Secretary General for Legal Affairs, The Legal Counsel
أعتقد أنك بدلا من تقديم محاربين سبارطيين, تستطيع تقديم الخدم.
I believe that instead of delivering Spartans, you can deliver maidens.
تقديم المساعدة الدولية من أجل
INTERNATIONAL ASSISTANCE FOR THE ECONOMIC
(أ) جدوى تمكين الأفراد من تقديم بلاغات بأنفسهم من خلال الوصول المباشر إلى إجراء تقديم البلاغات
(a) The value of empowering individuals to bring communications on their own behalf through direct access to the communications procedure
وتمكننا من تقديم العديد من وجهات النظر
and we can provide multiple points of view
ومن المزمع تقديم المزيد من الدعم.
Further support is envisaged.
ونناشد مواصلة تقديم المزيد من المساعدة.
We encourage more of the same.
تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش
Emergency assistance for the socio economic
تقديم مسكن من أجل تأجيره لهم.
Provision of a house to be rented.
حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف
A. Status of submission of reports by States parties 20 32 9
)أ( تقديم تأييد من اﻹدارة العليا
(a) Support from senior management
تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹنعاش
Emergency assistance for the socio economic
من دواعى سرورى تقديم السيد نوردلى
I have the happiness to present Mr. Nordley.
وإن فعلت ذلك, فلتفعله بمسؤولية. أعتقد أنك بدلا من تقديم محاربين سبارطيين, تستطيع تقديم الخدم.
And if you do that, you do that responsibly, I believe that instead of delivering Spartans, you can deliver maidens.
تقديم
Introduction
والغرض من القائمة تقديم النصح وستظل مختومة.
The list is for advice purposes and will remain sealed.
ولإثبات عدم فعاليتها من الضروري تقديم أدلة().
In order to prove that they are ineffective, it is necessary to provide evidence to that effect.
وسيكون من وظيفة المفوضين تقديم هذا العنصر ().
Given the nature of the Commission, it is all the more important that some element of due process be built into the procedure.
وسيتم تقديم المزيد من التفاصيل دون إبطاء.
Therefore all acts relating to nuclear explosives are prohibited and punishable.
وبدأ عدد من المنظمات في تقديم التدريب.
A range of organisations started offering training.
360 تم فعلا تقديم تقرير من قبل.
An earlier report was in fact submitted.
تقديم المساعدة من أجل انعاش ليبريا وتعميرها
Assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia
تقديم المساعدة من أجل اﻻغاثة اﻻنسانية واﻻنعاش
Assistance for humanitarian relief and the economic and
تقديم المساعدة من أجل نزع السﻻح والتسريح
15. Assistance for disarmament and demobilization
ولذلك فإن من الضروري تقديم تقرير إضافي.
An additional report was therefore required.
ألف حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف
A. Status of submission of reports by States parties
حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب
STATUS OF SUBMISSION OF REPORTS BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 44 OF
أنت إعدت تقديم نفسك في الماضي من
(Applause)
من عادتك تقديم شيئا ومن ثم التراجع
You have a habit of offering something and then taking it back
هل لا بد من تقديم إستقالتك اليوم
Do you really have to tender your resignation today?
ومع ذلك كانت بياناتها تنزع إلى تقديم تحليﻻت قانونية بدﻻ من تقديم أمثلة لمشاكل التنفيذ العملي.
However, their statements tended to provide a legalistic analysis rather than examples of practical problems of implementation.
(ز) تقديم ملاحظات الدولة يجب على الدولة الطرف تقديم ملاحظاتها في غضون ستة أشهر من تلقي الاستنتاجات
(g) Submission of State observations Within six months of transmission of the findings, the State party must submit its observations
وحيثما يتوجب تقديم أسباب، لا ي طلب من الآباء تقديم معلومات عن دينهم الخاص أو معتقداتهم الفلسفية الخاصة.
Where reasons have to be given, parents are not required to provide information on their own religion or philosophical convictions.
ويركز البرنامج على تقديم الخدمات إلى النساء والمعوقين والأطفال والشباب، من خلال أنشطة متنوعة تشمل تقديم القروض.
The programme focuses on serving women, persons with disabilities, children and youth, through various activities including credit provision.
ولهذا السبب، وبالنيابة عن المشاركين في تقديم مشروع القرار، أكرر ندائي إلى اللجنة من أجل تقديم المساعدة.
That is why, on behalf of all the sponsors, I repeat our appeal to the Committee for support.
وفي معظم الأحيان تمنعهم من تقديم هذه الحجة.
And for the most part try to stop them from making this argument.
وبجانب التمر، يتم تقديم العديد من الأطباق الرائعة.
In addition to the date, a range of wonderful dishes are served.
هذا الموسم كان من تقديم الأمريكية لورين سانشيز.
For Season 1, it was the No.
تقديم المعلومات والوثائق والبيانات الخطية من هيئات أخرى
Submission of information, documentation and written statements by other bodies
طلبت اللجنة من الحكومة تقديم المعلومات الإضافية التالية
The Committee requested the Government to provide the following additional information
يجب أولا تقديم طلب صريح من المعني بالأمر
The interested party must file an application
وطلب من الأمانة تقديم إيضاح في هذا الصدد.
He requested the Secretariat to present a recommendation in that regard.
29 طلب من أصحاب المطالبات تقديم مطالباتهم شخصيا .
Claimants were instructed to appear in person in order to file a claim.
ثالثا تقديم من الأمانة حول إجراء عدم الامتثال
Presentation by the Secretariat on the non compliance procedure
التطورات الجديدة الحاصلة من بعد تقديم التقرير الأولي
New developments since initial report

 

عمليات البحث ذات الصلة : من خلال تقديم - تقديم من قبل - تقديم أكثر من - الانتهاء من تقديم - تقديم أكثر من - تقديم أكثر من - تقديم الإغاثة من - بدلا من تقديم - تقديم من الشر - تقديم من خلال - تقديم من خلال