ترجمة "تقديم الدعم اللوجستي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : الدعم - ترجمة : تقديم الدعم اللوجستي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

القانون والنظام تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني
The variance relates to the requirements for the new posts and to a change in standard costs for rental of premises.
وستواصل البعثة تقديم الدعم اللوجستي في حدود قدراتها التشغيلية.
It will continue to offer logistical support, within its operational capabilities.
قيادة الدعم اللوجستي (MALOG).
Logistics Support Command (MALOG).
شبكة توزيع الدعم اللوجستي للانتخابات
(110 posts)
15 واعتمدت اللجنة الوطنية للانتخابات بشدة على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في تقديم الدعم اللوجستي.
The National Elections Commission relied heavily on UNMIL for logistical support.
سوف السفن تقديم الدعم اللوجستي لتأمين منصات النفط، إلى القوارب المعترض وأكثر من 60 زوارق الهجوم السريع.
The ships will provide logistical support for securing the oil platforms, to the Interceptor boats and more than 60 Fast Attack boats.
وهو مسؤول عن إعداد وتقديم الدعم اللوجستي للقوات الجوية.
He is responsible for the preparation and logistic support of the air force.
ويوضح المرفق الأول لهذا التقرير شبكة توزيع الدعم اللوجستي.
The logistical support distribution network for the elections is shown in annex I to the present report.
(ج) تقديم المزيد من الدعم اللوجستي والمالي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور لتمكينها من الاضطلاع بالمهام المسندة إليها بفعالية
(c) To provide additional logistical and financial support to the African Union mission in Darfur to enable it to carry out its mandated functions effectively
(ج) تقديم المزيد من الدعم اللوجستي والمالي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور لتمكينها من الاضطلاع بالمهام المسندة إليها بفعالية
(c) To provide additional logistical and financial support to the African Union mission in Darfur to enable it to carry out its mandated functions effectively
وساعدت جامعة فيتيربو في تنظيم الاجتماع وقدمت الدعم اللوجستي والمرافق.
The University of Viterbo cooperated in the organization of the meeting and provided logistical support and facilities.
وتقدم البعثة دعمها لإعداد مناطق العودة وتوفر الدعم اللوجستي للمفوضية.
MONUC is supporting the preparation of areas of return and is providing logistical support to UNHCR.
تقييم الأثر المترتب على نقل تلك المهام في توفير الدعم اللوجستي
An assessment of the impact of relocation of those functions on the delivery of logistics support
8 ترحب باستخدام مرفق عنتيبي، أوغندا، لزيادة كفاءة عمليات تقديم الدعم اللوجستي لبعثات حفظ السلام في المنطقة وتعزيز القدرة على سرعة التصرف
8. Welcomes the use of the installation at Entebbe, Uganda, to enhance the efficiency and responsiveness of its logistical support operations for peacekeeping missions in the region
4 1 توفير الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة بصورة تتسم بالفعالية والكفاءة
Civilian police
(أ) تساهم الحكومة في بعثة الاتحاد الأفريقي بتوفير الدعم اللوجستي (النقل والاتصالات)
(a) The Government will contribute logistic support (transportation and communications) to the African Union mission.
وتعكف بعثة الأمم المتحدة في السودان حاليا على استطلاع سبل تقديم مزيد من الدعم للاتحاد الأفريقي على الصعيد الفني وكذلك عن طريق توفير الدعم اللوجستي للمشاركين الذين سيحضرون هذه المباحثات.
UNMIS is exploring ways to further support the African Union, both substantively and through the provision of logistical support for participants attending the talks.
وقامت البعثة بمساعدة وزارة الداخلية على تنفيذ العملية وذلك بتوفير الدعم اللوجستي والأمني.
UNMIL assisted the Ministry of Internal Affairs in conducting the operation by providing logistical and security support.
وواصل موظفو المكتب الميداني تقديم الدعم اللوجستي لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ولبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق كلما اقتضى الأمر ذلك.
Whenever appropriate, the staff of the field office has continued to provide logistics support to UNFICYP and UNAMI.
12 وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة تقديم الدعم اللوجستي والفني لفريق الخبراء المعني بالسودان، المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1591 (2005).
During the reporting period, UNMIS continued to provide logistical and substantive support to the Panel of Experts concerning the Sudan, established pursuant to Security Council resolution 1591 (2005).
وواصل موظفو المكتب الميداني تقديم الدعم اللوجستي لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ولبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق كلما اقتضى الأمر ذلك.
Whenever appropriate, the staff of the field office has continued to provide logistics support to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus and UNAMI.
ويتم وزع باقي اﻷفراد حالما يتم شراء الدعم اللوجستي الﻻزم وتوصيله إلى منطقة البعثة.
The rest of the personnel would be deployed as soon as the necessary logistic support had been procured and delivered to the mission area.
وتساعد البعثة أيضا القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في وضع مفهوم لعملية تهدف إلى نزع السلاح الإجباري للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، بما في ذلك تقديم الدعم اللوجستي.
MONUC is also assisting FARDC in developing a concept of operations for the forcible disarmament of FDLR, including the provision of logistic support.
وقد ابتعدن عن أدوارهن التقليدية في العمل المقتصر على مجالات الدعم اللوجستي لعمليات الخطوط الأمامية.
They have moved away from their traditional roles of working only in the logistics supporting areas to front line operations.
واستفادت أيضا تشكيلات المساواة من الدعم اللوجستي (المنظمون والمكاتب) ومن المساعدة التقنية (اللجنة الوطنية للمساواة).
Equity structures have also benefited from logistical support (computers, office facilities) and from technical assistance (National Equity Committee).
6 وأفاد بأن الاحتياجات من خدمات الدعم اللوجستي حفظ الحياة تمث ل قدرا كبيرا من التقديرات.
Requirements for logistics life support services accounted for a significant portion of the estimates.
وسيقومان أيضا بتقييم متطلبات الدعم اللوجستي واﻻداري الﻻزمة وإعداد التقديرات وما يتصل بها من تكاليف.
They will also evaluate the necessary logistic and administrative support requirements and prepare the relevant cost estimates.
وتقديم الدعم اللوجستي للمناطق النائية في الصومال غير عملي حتى في الظروف quot العادية quot .
Logistic support to the remote areas of Somalia would not be practical even under quot normal quot conditions.
اللوجستي وحدة.
Logistic unit.
ويضم العقد أيضا توفير الدعم اللوجستي والتدريب مع كل الطاقم الطاقم استكمال دورة تدريبية 7 أسابيع.
The contract also comprises the provision of logistical support and crew training with each crew completing a 7 week training course.
وبغية توفير الدعم اللوجستي المكرس للانتخابات، فقد اقت رح نشر مساعدي هندسة في مقر البعثة (خدمة ميدانية).
(Thousands of United States dollars)
كما ستؤدي وحدة الدعم دور صلة الوصل في مجال الدعم اللوجستي بين اللجنة الاستشارية المستقلة المعنية بالرقابة والهيئات المعنية بالرقابة والجمعية العامة.
The support unit would also play a logistical liaison role between the independent oversight advisory committee, the oversight bodies and the General Assembly.
2 تقديم الدعم للعدالة
Support for justice in the area of serious crimes
64 منذ أواخر حزيران يونيه، ينصب التركيز الأساسي للبعثة على تقديم المساعدة إلى العملية الانتخابية، ولا سيما الدعم اللوجستي من أجل توزيع واسترداد المواد والأفراد المرتبطين بعملية تسجيل الناخبين.
Since late June, assistance to the electoral process, and in particular the logistical support for the distribution and retrieval of the materials and personnel associated with the voter registration process, has been the primary focus of MONUC.
وتلزم موارد إضافية من أجل توفير الدعم اللوجستي وغيره من الدعم التشغيلي للمكاتب وأن الوظيفة التي برتبة ف 4 طلبت في ذلك الصدد.
Additional resources are required in order to provide adequate logistical and other operational support to the offices, and the P 4 is requested in that connection.
81 قام العنصر الإداري للبعثة بتوسيع عملياته في أرجاء البلاد لتعزيز الدعم اللوجستي والإداري المقدم لعناصر البعثة.
The administrative component of UNMIL has expanded its operations nationwide to strengthen logistical and administrative support for the Mission's components.
وازداد عدد الطائرات التي تديرها شعبة الدعم اللوجستي بنسبة 50 في المائة، مقارنة بالفترة المالية 2003 2004.
The number of aircraft managed by Logistics Support Division has increased by 50 per cent compared with the 2003 04 fiscal period.
ويتطلب تقديم هذا الدعم أن تتوفر للبعثة وظيفة فعالة للتنسيق المدني العسكري والاتصال تعالج الطلبات الواردة من المنظمات والوكالات الإنسانية، وكذلك القدرات على توفير المرافقين العسكريين والدعم اللوجستي والدعم الهندسي.
The provision of such support requires that the mission have both an effective civil military coordination and liaison function dealing with requests from HOAs and the capability to provide military escorts and logistic and engineering support.
تقديم الدعم وإنشاء صندوق للتعويضات
Support and compensation fund
واو تقديم الدعم ﻹعادة اﻹدماج
F. Support for reintegration
جيم تقديم الدعم للمراقبين الوطنيين
C. Support for national observers . 26 28 9
البحرية الهيكل التشغيلي الدعم اللوجستي (OPLOG)، بما في ذلك قواعد بحرية في Frederikshavn Korsør وكذلك محطات بحرية عديدة.
Naval Operational Logistic Support The Naval Operational Logistic Support Structure (OPLOG), including the naval bases in Frederikshavn and Korsør as well as several naval stations.
ننتهز هذه الفرصة للثناء على البلدان المجاورة، ﻻستضافة هذا العدد الكبير من الﻻجئين، وتقديم الدعم اللوجستي للعمليات اﻹنسانية.
We take this opportunity to commend the neighbouring countries for accommodating so many refugees and offering logistical support for humanitarian operations.
لتعزيز قدرات الوحدة كي تتمكن من تقديم الدعم اللوجستي المتخصص للانتخابات، ي قترح إنشاء وظيفة واحدة لمساعد اتصالات (من متطوعي الأمم المتحدة) ووظيفة واحدة لفني اتصالات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
The requirements for the international staff positions are based on the salaries and staff assessment rates derived from the actual average expenditure by staff category and grade levels in the 2003 04 period as well as the computation of common staff costs at an estimated 59 per cent of net salaries.
ويغطي الاعتماد أيضا سفر موظفين من المقر إلى منطقة البعثة لتقديم الدعم بشأن مختلف جوانب عملية السلام فضلا عن الدعم اللوجستي والإداري (800 869 دولار).
The provision also covers the travel of Headquarters staff to the Mission area to provide support on various aspects of the peace process as well as logistical and administrative support ( 869,800).

 

عمليات البحث ذات الصلة : الدعم اللوجستي - الدعم اللوجستي - الدعم اللوجستي - الدعم اللوجستي المتكامل - الدعم اللوجستي الدولي - تقديم الدعم - تقديم الدعم - تقديم الدعم - تقديم الدعم - تقديم الدعم - تقديم الدعم - تقديم الدعم - تقديم الدعم - تقديم الدعم