ترجمة "الدعم اللوجستي المتكامل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قيادة الدعم اللوجستي (MALOG). | Logistics Support Command (MALOG). |
شبكة توزيع الدعم اللوجستي للانتخابات | (110 posts) |
القانون والنظام تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني | The variance relates to the requirements for the new posts and to a change in standard costs for rental of premises. |
وهو مسؤول عن إعداد وتقديم الدعم اللوجستي للقوات الجوية. | He is responsible for the preparation and logistic support of the air force. |
ويوضح المرفق الأول لهذا التقرير شبكة توزيع الدعم اللوجستي. | The logistical support distribution network for the elections is shown in annex I to the present report. |
وستواصل البعثة تقديم الدعم اللوجستي في حدود قدراتها التشغيلية. | It will continue to offer logistical support, within its operational capabilities. |
وساعدت جامعة فيتيربو في تنظيم الاجتماع وقدمت الدعم اللوجستي والمرافق. | The University of Viterbo cooperated in the organization of the meeting and provided logistical support and facilities. |
وتقدم البعثة دعمها لإعداد مناطق العودة وتوفر الدعم اللوجستي للمفوضية. | MONUC is supporting the preparation of areas of return and is providing logistical support to UNHCR. |
تقييم الأثر المترتب على نقل تلك المهام في توفير الدعم اللوجستي | An assessment of the impact of relocation of those functions on the delivery of logistics support |
4 1 توفير الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة بصورة تتسم بالفعالية والكفاءة | Civilian police |
(أ) تساهم الحكومة في بعثة الاتحاد الأفريقي بتوفير الدعم اللوجستي (النقل والاتصالات) | (a) The Government will contribute logistic support (transportation and communications) to the African Union mission. |
وقامت البعثة بمساعدة وزارة الداخلية على تنفيذ العملية وذلك بتوفير الدعم اللوجستي والأمني. | UNMIL assisted the Ministry of Internal Affairs in conducting the operation by providing logistical and security support. |
ويتم وزع باقي اﻷفراد حالما يتم شراء الدعم اللوجستي الﻻزم وتوصيله إلى منطقة البعثة. | The rest of the personnel would be deployed as soon as the necessary logistic support had been procured and delivered to the mission area. |
وقدم الدعم التنسيقي الموظف المكلف بمشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. | Coordination support was provided by the officer in charge of the IMIS project. |
وقد ابتعدن عن أدوارهن التقليدية في العمل المقتصر على مجالات الدعم اللوجستي لعمليات الخطوط الأمامية. | They have moved away from their traditional roles of working only in the logistics supporting areas to front line operations. |
واستفادت أيضا تشكيلات المساواة من الدعم اللوجستي (المنظمون والمكاتب) ومن المساعدة التقنية (اللجنة الوطنية للمساواة). | Equity structures have also benefited from logistical support (computers, office facilities) and from technical assistance (National Equity Committee). |
6 وأفاد بأن الاحتياجات من خدمات الدعم اللوجستي حفظ الحياة تمث ل قدرا كبيرا من التقديرات. | Requirements for logistics life support services accounted for a significant portion of the estimates. |
وسيقومان أيضا بتقييم متطلبات الدعم اللوجستي واﻻداري الﻻزمة وإعداد التقديرات وما يتصل بها من تكاليف. | They will also evaluate the necessary logistic and administrative support requirements and prepare the relevant cost estimates. |
وتقديم الدعم اللوجستي للمناطق النائية في الصومال غير عملي حتى في الظروف quot العادية quot . | Logistic support to the remote areas of Somalia would not be practical even under quot normal quot conditions. |
اللوجستي وحدة. | Logistic unit. |
وستوفر البعثة ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون الدعم اللوجيستي للسرية. | Logistics support for the company would be provided by both UNMIL and the United Nations integrated office in Sierra Leone. |
ويضم العقد أيضا توفير الدعم اللوجستي والتدريب مع كل الطاقم الطاقم استكمال دورة تدريبية 7 أسابيع. | The contract also comprises the provision of logistical support and crew training with each crew completing a 7 week training course. |
15 واعتمدت اللجنة الوطنية للانتخابات بشدة على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في تقديم الدعم اللوجستي. | The National Elections Commission relied heavily on UNMIL for logistical support. |
وبغية توفير الدعم اللوجستي المكرس للانتخابات، فقد اقت رح نشر مساعدي هندسة في مقر البعثة (خدمة ميدانية). | (Thousands of United States dollars) |
كما ستؤدي وحدة الدعم دور صلة الوصل في مجال الدعم اللوجستي بين اللجنة الاستشارية المستقلة المعنية بالرقابة والهيئات المعنية بالرقابة والجمعية العامة. | The support unit would also play a logistical liaison role between the independent oversight advisory committee, the oversight bodies and the General Assembly. |
وتلزم موارد إضافية من أجل توفير الدعم اللوجستي وغيره من الدعم التشغيلي للمكاتب وأن الوظيفة التي برتبة ف 4 طلبت في ذلك الصدد. | Additional resources are required in order to provide adequate logistical and other operational support to the offices, and the P 4 is requested in that connection. |
سوف السفن تقديم الدعم اللوجستي لتأمين منصات النفط، إلى القوارب المعترض وأكثر من 60 زوارق الهجوم السريع. | The ships will provide logistical support for securing the oil platforms, to the Interceptor boats and more than 60 Fast Attack boats. |
81 قام العنصر الإداري للبعثة بتوسيع عملياته في أرجاء البلاد لتعزيز الدعم اللوجستي والإداري المقدم لعناصر البعثة. | The administrative component of UNMIL has expanded its operations nationwide to strengthen logistical and administrative support for the Mission's components. |
وازداد عدد الطائرات التي تديرها شعبة الدعم اللوجستي بنسبة 50 في المائة، مقارنة بالفترة المالية 2003 2004. | The number of aircraft managed by Logistics Support Division has increased by 50 per cent compared with the 2003 04 fiscal period. |
٨٥ وتضمن عمليات خدمات الدعم أن تكون خدمات الدعم المتكامل ﻹدارة شؤون التنظيم واﻹدارة وعناصر الدعم العسكري لقوة اﻷمم المتحدة للحماية كافية لتوفير الدعم السوقي. | 85. Support Service Operations ensure that the Division of Management and Administration apos s Integrated Support Services and the UNPROFOR military support elements are efficient in the provision of logistic support. |
البحرية الهيكل التشغيلي الدعم اللوجستي (OPLOG)، بما في ذلك قواعد بحرية في Frederikshavn Korsør وكذلك محطات بحرية عديدة. | Naval Operational Logistic Support The Naval Operational Logistic Support Structure (OPLOG), including the naval bases in Frederikshavn and Korsør as well as several naval stations. |
ننتهز هذه الفرصة للثناء على البلدان المجاورة، ﻻستضافة هذا العدد الكبير من الﻻجئين، وتقديم الدعم اللوجستي للعمليات اﻹنسانية. | We take this opportunity to commend the neighbouring countries for accommodating so many refugees and offering logistical support for humanitarian operations. |
ويغطي الاعتماد أيضا سفر موظفين من المقر إلى منطقة البعثة لتقديم الدعم بشأن مختلف جوانب عملية السلام فضلا عن الدعم اللوجستي والإداري (800 869 دولار). | The provision also covers the travel of Headquarters staff to the Mission area to provide support on various aspects of the peace process as well as logistical and administrative support ( 869,800). |
ويجري تنسيق تبادل المعدات والسلع مع شعبة الدعم اللوجستي بإدارة عمليات حفظ السلام عن طريق موظفي الاتصال بكل بعثة. | The exchange of equipment and goods is coordinated with the Logistics Support Division at the Department of Peacekeeping Operations through liaison officers in each mission. |
لذا، سواء كان الدعم اللوجستي في إدارة سلسلة التوريد أو الغاز الطبيعي وإستخلاص الموارد، الخدمات المالية، الصيدلة ، المعلوماتية الحيوية، | So, whether it's logistics and supply chain management or natural gas and resource extraction, financial services, pharmaceuticals, bioinformatics, those are the topics right now, but that's not a killer app. |
لذا من المهم إدراج الصياغة الملائمة لمهام الدعم اللوجستي الانتخابي في الولايات التي يقررها مجلس الأمن، كي تتاح موارد كافية من الأنصبة المقررة لأنشطة الدعم الانتخابي. | It is therefore critical that appropriate wording on electoral logistic support tasks be included in Security Council mandates so that sufficient resources from assessed contributions are available to support electoral activities. |
٧٨ وتتكون خدمات الدعم المتكامل من ثﻻثة أقسام قسم إدارة اللوازم والممتلكات، وقسم النقل وصيانة النقليات، وقسم عمليات خدمات الدعم. | 78. Integrated Support Services is composed of three sections Supply and Property Management, Transport and Transport Maintenance and Support Services Operations. |
57 لا يزال العنصر الإداري في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون يتولى إعداد الهيكل اللوجستي والإداري لتيسير عملية الانتقال إلى مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون. | The administrative component of UNAMSIL continues to prepare logistical and administrative infrastructure to facilitate transition to UNIOSIL. |
(ج) تقديم المزيد من الدعم اللوجستي والمالي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور لتمكينها من الاضطلاع بالمهام المسندة إليها بفعالية | (c) To provide additional logistical and financial support to the African Union mission in Darfur to enable it to carry out its mandated functions effectively |
(ج) تقديم المزيد من الدعم اللوجستي والمالي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور لتمكينها من الاضطلاع بالمهام المسندة إليها بفعالية | (c) To provide additional logistical and financial support to the African Union mission in Darfur to enable it to carry out its mandated functions effectively |
٧٧ دائرة الدعم المتكامل منذ إنشاء قوة اﻷمم المتحدة للحماية في عام ١٩٩٢، كان موظفو الدعم التابعون للحكومات المساهمة بقوات يوفرون قسطا كبيرا من الدعم السوقي. | 77. Integrated Support Services. Since the establishment of UNPROFOR in 1992, a large proportion of the logistical support has been provided by the support personnel of the various troop contributing Governments. |
وينبغي أن تتضمن الخطة ميزانية لإدارة إيتوري وآلية لكفالة دفع الأجور على نحو منتظم لموظفي الخدمة المدنية وتوفير الدعم اللوجستي لهم. | The plan should include a budget for the administration of Ituri and a mechanism to ensure regular payments and logistical support for civil servants. |
9 ترحب باستخدام مرفق عنتيبي لتعزيز كفاءة عمليات الدعم اللوجستي لبعثات حفظ السلام في المنطقة، ولزيادة قدرة هذه العمليات على الاستجابة | Welcomes the use of the Entebbe installation to enhance the efficiency and responsiveness of its logistical support operations for peacekeeping missions in the region |
٦٧ رصد اعتماد للخدمات التعاقدية يغطي تكاليف النقل المحلي والنقل بالجر والخدمات الهندسية وإدارة النفايات واﻹمدادات والتخزين وخدمات الدعم اللوجستي اﻷخرى. | 67. Provision is made for contractual services, including local and line haul transportation, engineering services, waste management, supply and warehousing and other logistical support services. |
8 ترحب باستخدام مرفق عنتيبي، أوغندا، لزيادة كفاءة عمليات تقديم الدعم اللوجستي لبعثات حفظ السلام في المنطقة وتعزيز القدرة على سرعة التصرف | 8. Welcomes the use of the installation at Entebbe, Uganda, to enhance the efficiency and responsiveness of its logistical support operations for peacekeeping missions in the region |
عمليات البحث ذات الصلة : الدعم اللوجستي - الدعم اللوجستي - الدعم اللوجستي - الدعم اللوجستي الدولي - تقديم الدعم اللوجستي - العرض المتكامل - الأمان المتكامل - التفكير المتكامل - الأعمال المتكامل - الاستخدام المتكامل - التخطيط المتكامل - الشريك اللوجستي - النموذج اللوجستي - التخطيط اللوجستي