ترجمة "تقديم أي توجيهات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

توجيهات - ترجمة : توجيهات - ترجمة : أي - ترجمة : تقديم - ترجمة : أي - ترجمة : تقديم - ترجمة : توجيهات - ترجمة : أي - ترجمة : تقديم أي توجيهات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(أ) تقديم توجيهات قانونية إلى القضاة تقضي باستخدام السجن باعتباره عقوبة الملاذ الأخير ، أي إلا عندما لا يكون هناك بديل مجتمعي مناسب
(a) Statutory directions to judges to use prison as a sanction of last resort , that is, only when no community based alternative is appropriate
63 أما فيما يتعلق بالموضوع المهم المتعلق بالتنفيذ، فإنه ينبغي للجنة تقديم توجيهات واضحة.
On the important issue of implementation, the Committee should provide clear guidance.
وقال إن الصعوبة تكمن في تقديم توجيهات إلى مؤسسات الأعمال دون الوقوع في الدغمائية.
The challenge was to provide guidance to business without being dogmatic.
توجيهات ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا ( توجيهات ترسيم الحدود)
Demarcation of the Eritrea Ethiopia Boundary directions ( The Demarcation Directions )
جاري المعالجة توجيهات
Processing Directive</b>s
65 أنشئت لجنة التنسيق الإداري لتوجيه السياسات التنفيذية، بينما يكفل المجلس التنفيذي تقديم توجيهات شاملة تتعلق بالسياسات العامة.
The MCC was created to provide operational policy guidance, while the Executive Board ensures overall policy directive</b>s.
وقد ترغب اللجنة في تقديم توجيهات بشأن التدابير الإضافية الواجب اتخاذها لتعزيز أنشطة المتابعة التي يضطلع بها الفرع.
The Commission may wish to provide guidance as to further measures to be taken to enhance the follow up activities of the Branch.
ثانيا توجيهات ترسيم الحدود
Demarcation Directions
(أ) توجيهات مؤتمر الأطراف
(a) Guidance from the Conference of the Parties
لن أستطيع تقديم أي دعم
I have none to give you.
(أ) توجيهات من مؤتمر الأطراف
The COP and GEF Council each adopt the MOU.
وترفض السلطات تقديم أي معونة أو أي مساعدة لهم.
The authorities would refuse to give them any help or any assistance.
(ب) حسب توجيهات مؤتمر الأطراف تطلب معلومات ذات صلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين
(b) As directed by the Conference of the Parties Request relevant information from any reliable sources and outside experts and
وباستطاعة الدول أن تمعن في النظر على نحو متزايد في تقارير الوحدة كي يمكن تقديم توجيهات وإرشادات للوحدة والمنظمات المشاركة على السواء.
They could increase their scrutiny of the Unit apos s reports for possible directions and guidance to be addressed to both the Unit and the participating organizations.
أ وضع توجيهات لتفسير النهج التجميعي
Develop guidance on the interpretation of the building block approach
توجيهات بشأن متابعة الحالات المشتبه فيها
Instructions for follow up in suspect cases.
إنعاش الإدارة العامة توجيهات استراتيجية للمستقبل
Revitalizing public administration strategic directions for the future
)د( التطابق مع توجيهات مؤتمر اﻷطراف
Conformity with COP guidance
او من ناحية افضل، اعطاء توجيهات.
Or even better, giving directions.
توجيهات روحية Pra Acharm Tippakorn Sukhito
Spiritual Guidance Pra Acham Tippakorn Sukhito
(71) وبمقتضى توجيهات الاتحاد الأوروبي الجديدة، يمكن إشتراء أي مشتريات بواسطة المزادات العكسية الإلكترونية إذا تم الوفاء بشروط معي نة.
Under the new EU directive</b>s, any purchases can be procured through ERAs if certain conditions are met.
وقدم المدعى عليهم طلبا لإلغاء توجيهات اللجنة.
The respondents applied to have the Commission's directive</b>s set aside.
من لا يحب التصويير فى توجيهات متعددة
Who don't like filming in various directions?
يمكننى فعله بفريقى بأن اعطيهم توجيهات واضحة
I can do to my orchestra is to give them a clear instruction.
أنتم سوف تعملو تحت توجيهات ... المهندسين اليابانيين
You will work under the direction of a Japanese engineer.
116 وتوافق اليونيسيف على وضع وتنفيذ توجيهات تستلزم تقديم العقود التي تنطوي على التزامات مالية كبيرة إلى المستشار الأقدم، المكتب التنفيذي، من أجل إجازتها.
UNICEF agrees to develop and implement guidance which requires contracts involving significant financial commitments to be submitted to the Senior Adviser, Executive Office, for approval.
() وسوف يتم تقديم توجيهات إضافية من جانب مؤتمر الأطراف في البروتوكول الذي يعمل بصفته اجتماعا للأطراف (COP MOP) عندما يجتمع لأول مرة في خريف 2005.
Additional guidance will be provided by the Protocol's Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties (COP MOP) when it meets for the first time in fall 2005.
لذلك، لم تكن مهمة الخبيرين اﻻستشاريين هي اقتراح سياسات جديدة بل كانت تقديم اقتراحات بشأن كيفية امكان وضع توجيهات كرتاخينا الخاصة بالسياسة العامة موضع التطبيق.
The task of the consultants had therefore been not to propose new policies but to make suggestions on how the Cartagena policy directive</b>s could be put into practice.
ولذلك فإن الوظيفة الرئيسية للدليل هي تقديم توجيهات إلى الدول التي تفكر في إنشاء مثل هذه المؤسسات أو تعزيزها أو التي تكون ماضية في ذلك.
The principal function of the Manual is therefore to provide guidance to States that are considering or are in the process of establishing or strengthening such an institution.
وتفيد توجيهات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أنه ينبغي تقديم تعليقات الوكاﻻت المنفذة على التقارير المرحلية لمدير المشروع الى اﻻجتماع اﻻستعراضي الثﻻثي قبل أسبوعين من انعقاده.
UNDP guidance suggests that executing agencies apos comments on a project manager apos s progress reports should be provided to the parties involved in the Tripartite Review two weeks in advance of the meeting.
حد د سلوك من تقديم بوصة أي منها جلسة
Specify behavior of the score presentation in any session
لا أستطيع تقديم أي معلومات بدون أذن رسمي
I can't give away information without proper authority.
معالج مركزي ذو توجيهات صغيرة نسبيا نظام الت شغيل
RISC OS
لكن كيف يعملون سويا ان لم يأخذوا توجيهات
But how does it really work together if it doesn't give them instructions?
ولهذا أنا مضطر للاتصال بالمقر لتلقي توجيهات جديدة
I'm forced now to contact base for new instructions.
رقم ثلاثه, هل قسمك مستعد لتنفيذ توجيهات كرونستين
Number Three, is your section ready to carry out Kronsteen's directive</b>s?
26 واسترسل قائلا إن النظام الحالي لتوجيه التبرعات المقررة للمحكمة دون توجيهات محددة عن طريقة تقديم التقارير إلى الجمعية العامة بشأن استعمالها كان أيضا مصدرا للقلق.
The current system of channelling assessed contributions to the Court without specific guidance on how to report to the General Assembly on their use also gave cause for concern.
ولم يتم تقديم أي دليل علمي على هذه القدرات.
No scientific proof of these abilities has been demonstrated.
5 نظرا لتنوع المعلومات المتلقاة قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في تقديم توجيهات أكثر تحديدا للأطراف بشأن طبيعة المعلومات المطلوبة لتيسير المناقشات بشأن الإجراءات المقرر اتخاذها.
Given the variety of information received, the Open ended Working Group may wish to provide more specific guidance to Parties on the nature of information that is required, to facilitate discussions on the course of action to be taken. For this purpose, the Open ended Working Group may wish to circulate questionnaires to the Parties to identify the information required.
كما ساعدت في توجيهات وتسهيلات تنفيذ تطبيق أصوات الكسوف.
She helped with navigation and accessibility on the Eclipse Soundscapes app.
وضع توجيهات لمساعدة البلدان على إعداد خطط تنفيذ وطنية
Punta del Este, Uruguay, 2 6 May 2005
التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة توجيهات استراتيجية جديدة
Modernization and integrated management of United Nations libraries new strategic directions
وسوف نبدأ الاجتماع الرفيع المستوى وننتظر توجيهات زعمائنا ورؤاهم.
We will go into the High level Meeting and await our leaders' direction and vision.
مشروع توجيهات لإعمال الحق في مياه الشرب وخدمات الإصحاح
Considering that water is the source of life,
وتقدم الإدارة توجيهات واضحة ومنسقة عند تصفية بعثة ما.
The Department provides clear and coordinated direction as a mission undergoes liquidation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقديم أي دليل - تقديم أي مساهمة - تقديم أي مطالبة - تقديم أي دعم - تقديم أي مساعدة - تقديم أي نزاع - تقديم أي تنازلات - تقديم أي معلومات - تقديم أي مساعدة - تقديم أي إشارة - تقديم أي اعتراض