ترجمة "تقدير مطيع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقدير - ترجمة : تقدير - ترجمة : تقدير - ترجمة : تقدير - ترجمة : تقدير - ترجمة : مطيع - ترجمة : مطيع - ترجمة : تقدير - ترجمة : مطيع - ترجمة : تقدير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حصان مطيع
Phillip!
كلب مطيع
Such a good boy.
فتى مطيع..
Good boy.
إنه مطيع كطفل
He's as obedient as a child.
نعم أنت كلب مطيع..
Yes, you're a good boy.
(كانينو) هذا فتى مطيع.
That Canino's a pretty good boy.
أ نا رجل مطيع للقانون
I'm a lawabidin' man.
نذهب فوق ، أنت رفيق مطيع
UP We go! You're a cute little fellow.
أعلم أنك ستكون فتى مطيع
I know you'll be a good son.
ولد مطيع هيا، إلى هنا
WHAT AM I EVER GOING TO DO WITH YOU?
1 عمر مطيع عبد الرحمن عصراوي
Omar Motie Abderahmane Asraoui
يا لك من فتى مطيع ، (آرني )
That's a good boy, Arnie.
بدا مطيع جدا قبل أقتراب الكاميرا منه
It seemed very obedient before the camera approaches.
هل تعتقد أن هذا كاف لولد مطيع بالفعل
There, now you think that's enough for a really good boy?
كن ابن مطيع مادام والديك على قيد الحياة
Be a good son while your parents are alive.
لا يريد لبس تلك الملابس الأنيقة ويكون خادم مطيع للعشيرة
He wouldn't want to wear these fine garments and be a docile servant of the clan.
العقل الجديد الذي أخترته للوحش ! بسيط للغاية مطيع للغاية ,يمكنك تدريبة كما لو كان كلبك
The new brain I've chosen for the monster is so simple, so pliable, it will obey you like a trained dog.
أمضى الحراس في معسكر 14 ثلاث وعشرين سنة في محاولة تغيير شين إلى عبد مطيع ضعيف وقد فشلوا.
The guards in Camp 14 spent 23 years trying to turn Shin into a blinkard, malleable slave and they failed.
تقدير الحجم
Size Estimation
تقدير التكلفــة
Cost estimate
تقدير المخاطر
(United States dollars)
تقدير تكلفة
Cost estimate
تقدير الكلفة
Cost
تقدير أولي
Tentative estimate
تقدير التكلفة
estimate
تقدير التكاليف
recosting
تقدير فقط.
Estimate only.
... شهادة تقدير
CERTIFICATE OF APPRECIATION
تقدير سئ .
That was bad judgment.
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
And We blessed him and Isaac . Among their descendants are some who do good , but some who wrong themselves .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
And We sent blessings upon him and Ishaq and among their descendants some who do good deeds , and some who clearly wrong themselves .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
And We blessed him , and Isaac and of their seed some are good doers , and some manifest self wrongers .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
And We blessed him and Is haq and of their offspring are some well doers and some who wrong themselves manifestly .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
We blessed him and Ishaque ( Isaac ) , and of their progeny are ( some ) that do right , and some that plainly wrong themselves .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
And We blessed him , and Isaac . But among their descendants are some who are righteous , and some who are clearly unjust to themselves .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
And We blessed him and Isaac . Among the offspring of the two some did good and some plainly wronged themselves .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
And We blessed him and Isaac . And of their seed are some who do good , and some who plainly wrong themselves .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
And We blessed him and Isaac . Among their descendants some are virtuous , and some who manifestly wrong themselves .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
and We blessed him and Isaac , and from their offspring are some gooddoers , and others who clearly wronged themselves .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
And We blessed him and Isaac . But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
We had blessed him and Isaac . Some of their offspring were righteous and others were openly unjust to themselves .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
And We showered Our blessings on him and on Ishaq and of their offspring are the doers of good , and ( also ) those who are clearly unjust to their own souls .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
and blessed him and Isaac too some of their offspring were good , but some clearly sinned against their souls .
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته .
We blessed him and Isaac but of their progeny are ( some ) that do right , and ( some ) that obviously do wrong , to their own souls .
تقدير احتياجات الطوارئ
Emergency Needs Assessment (ENA)

 

عمليات البحث ذات الصلة : لطيفة مطيع - يكون مطيع - الأطفال مطيع - مطيع وجميلة - مطيع للقانون - تقدير