ترجمة "تقاسم المخاطر المجمعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المخاطر - ترجمة : المجمعة - ترجمة : المخاطر - ترجمة : تقاسم المخاطر المجمعة - ترجمة : تقاسم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ك) النهوض باستحداث آليات تقاسم المخاطر المالية، وبخاصة التأمين وإعادة التأمين ضد المخاطر. | (k) Promote the development of financial risk sharing mechanisms, particularly insurance and reinsurance against disasters. |
وينبغي إخضاع جميع المعلومات المجمعة خلال عمليات تقاسم المعلومات للقوانين السارية المتعلقة بالخصوصية والامتيازات. | All information gathered during information sharing processes should be subject to the applicable privacy and privilege laws. |
تقاسم البيانات المجمعة مع المنظمات الأخرى والاشتراك في جمع البيانات حيثما كان ذلك مناسبا | Sharing collected data with other organizations and collecting data jointly where appropriate |
وكل منهما يشتمل على تقاسم المخاطر بين بلدان منطقة اليورو. | Either one involves risk sharing among eurozone members. |
ولكن إذا نجح كل هذا فإن تقاسم المخاطر الآن لن يكون باهظ التكاليف في النهاية. | But if it all works, sharing risk now will not be expensive in the end. |
امح البيانات المجمعة | Clear gathered data |
عدد الرسائل المجمعة المسلمة | Number of pieces collected delivered 24 000 000 23 500 000 24 000 000 25 000 000 |
المجمعة لكل وحدة من الطاقة المولدة | Collective effective dose committed per unit energy generated |
التقارير الدورية الخامسة والسادسة المجمعة للدول الأطراف | Viet Nam |
ربما لدي بليون من التزامات الديون المجمعة. | So maybe I have a a billion of these CDOs. |
التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث للاتفيا (تابع) | Combined initial, second and third periodic report of Latvia (continued) |
وكما يوضح مثال الموقع الكندي www.bonjourquebec.com، فإن الشراكة بين الحكومة وشركة اتصالات خاصة قد يكون مفيدا لجميع أصحاب المصلحة على صعيد تقاسم المخاطر والتكلفة. | As the example of www.bonjourquebec.com (Canada) indicated, partnerships between a Government and a private communications company can be beneficial for all stakeholders in terms of risk and cost sharing. |
وقد تشمل الممارسة الجيدة رصد عينة من المشاريع المجمعة. | Good practice may include monitoring of a sample of projects in a bundle. |
التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث المجمعة المقدمة من بنن | Combined initial, second and third periodic reports of Benin |
وأشـار بعض المتكلمين إلى أنـه ينبغي أن يكون هناك تنسيق أفضل بين الجهات المانحة وأن يتم تقاسم المخاطر مع المؤسسـات المالية الخاصة لـدى صوغ الضمانات. | Some speakers pointed out that there should be better coordination among donors and that risk should be shared with private financial institutions in the design of guarantees. |
وإذا كان لابد من تقاسم الأعباء، فلابد من تقاسم القرارات أيضا . | If burdens are to be shared, decisions must be shared as well. |
اقتصاد تقاسم الأرباح | The Profit Sharing Economy |
تقاسم التكاليف ـ | Cost sharing |
تقاسم السلطة بالتساوي | Share power equally |
مساهمات تقاسم التكلفة | Cost sharing contributions |
ouldhmedoumedna لا تلمس جنسيتي تشتبك مع الأمن قرب العيادة المجمعة. | Don't touch my nationality, clashes with security forces near the clinic |
التقارير الدورية الأولية، والثانية، والثالثة المجمعة والمقدمة من الدول الأطراف | Combined initial, second and third periodic report of States Parties |
التقارير الدورية المجمعة الثاني والثالث و الرابع والخامس لغابون (تابع) | Combined second, third, fourth and fifth periodic reports of Gabon (continued) |
التقارير الدورية الأولية والثانية والثالثة المجمعة والمقدمة من الدول الأطراف | Combined initial, second and third periodic reports of States parties |
التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث المجمعة المقدمة من بنن (تابع) | Combined initial, second and third periodic reports of Benin (continued) |
لنقل أن التزامات الديون المجمعة هذه وعلى الأقل يتم استخدامها | Let's say that these CDOs, and at least they used to be, |
المخاطر | Pitfalls |
فالأسواق المالية قد تكون هشة، وهي لا توفر الكثير من القدرة على تقاسم المخاطر المرتبطة بدخول العمالة، والتي تشكل القسم الأكبر من الدخول في أي اقتصاد متقدم. | Financial markets can be fragile, and they provide little capacity for sharing risk related to labor income, which constitutes the largest part of income in any advanced economy. |
وهناك حاليا قيد المناقشة في إطار الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث برامج أخرى تركز بصفة أساسية على تقاسم المعلومات وإدارة المعرفة ودعم المؤسسات والتدريب وإدارة المخاطر البيئية. | Other platforms essentially focusing on information sharing and knowledge management, the strengthening of institutions, training and environmental risk management are being discussed under the aegis of the Strategy. |
والأفكار، تراخيص تقاسم الإبداع. | And the ideas, the creative commons licenses. |
4 تقاسم الموارد الطبيعية. | Shared natural resources. |
وينبغي تقاسم قنوات المعلومات. | Channels for information sharing are needed. |
4 تقاسم الموارد الطبيعية | Programme, procedures and working methods of the Commission and its documentation. |
مساهمات في تقاسم التكاليف | Cost sharing contributions |
المﻻحظة ٤ تقاسم التكاليف | Note 4. Cost sharing |
أؤمن بتأثير تقاسم المعارف . | I believe in the power of sharing knowledge. |
كنت تقاسم عادل لهم. | They're just sharing them. |
TED هو تقاسم الروعة | TED is sharing awesome |
والأفكار، تراخيص تقاسم الإبداع. | The Creative Commons licenses. |
أعشق مشاهدة تقاسم النقود | I love the shareout! |
ماهي المخاطر | So what are the risks? |
تسونامي المخاطر | The Risk Tsunami |
واو المخاطر | Risks |
بدل المخاطر | Hazard pay |
تقدير المخاطر | (United States dollars) |
عمليات البحث ذات الصلة : تقاسم المخاطر - تقاسم المخاطر - مخطط تقاسم المخاطر - اتفاق تقاسم المخاطر - مرفق تقاسم المخاطر - تقاسم المخاطر الصك - القيمة المجمعة - المجمعة مع - عينة المجمعة - الأرباح المجمعة - النتائج المجمعة - الانحدار المجمعة