ترجمة "تفتقر الجمود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الجمود - ترجمة : الجمود - ترجمة : تفتقر - ترجمة : تفتقر الجمود - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الجمود هو عنوان اللعبة.
Stalemate is the name of the game.
زعزعة الاستقرار بسبب الجمود
Instability from Rigidity
تحرير الائتمان من الجمود
Unfreezing Credit
ولكن الجمود قد ك س ر.
But the deadlock has been broken.
وقال والده، وهذا الجمود .
And his dad said, That's inertia.
وينبغي تخطي حالة الجمود هذه.
This stalemate should be overcome.
اسمه الجمود. وهو أذا خربناه.
It's called inertia. It's how we screw it up.
سيد كاربنتر ، ما هو الجمود
Mr Carpenter, what is inertia?
غير أن مخاطر الجمود كانت أعظم.
But the risks of inertia seemed to be even higher.
وهي تفتقر كثيرا للقدرات.
They are grievously short of funds.
تفتقر لبعض الخصائص، بطيئة.
It's missing features. It's too slow.
إنها تفتقر إلى الحداثة
They lack novelty.
ويساور اللجنة قلق عميق إزاء هذا الجمود.
The Commission remains profoundly concerned about the impasse.
ولذلك فهناك حاجة عاجلة إلى كسر الجمود الحالي.
There is thus an urgent need to break the current impasse.
والحقيقة أن كلمة السر بين كبار المستثمرين هي الجمود .
Indeed, the watchword among major investors is inertia.
77 ولا يزال مؤتمر نزع السلاح في وضع الجمود.
The Conference on Disarmament remains deadlocked.
هذه تعتبر مشكلة اليوم تفتقر للحلول
This is a problem that is currently lacking a solution.
المناسبة تفتقر قليلا إلى الحماس هنري
The occasion seems a little lacking in enthusiasm, Henry.
لماذا هذه الفتاة تفتقر كل تقدير
Why does this girl lack discretion?
يبدو أنها لا تفتقر إلى شيء
Seems to lack nothing.
بالطبع الكلاب تفتقر إلى جمال البشر
Of course, dogs are a pretty poor judge of human beauty.
وعلى أمل كسر الجمود، أشار أوباما إلى استعداده لتقديم تنازلات.
In the hope of breaking the deadlock, Obama signaled his willingness to compromise.
فبعد أكثر من عام من الجمود استؤنفت في إبريل نيسان.
After more than a year of deadlock, negotiations resumed in April.
ولكن الجمود بشأن الساسة النووية الإيرانية قد يخلف عواقب خطيرة.
But stalemate over Iran s nuclear policy could have serious consequences.
ويساورنا القلق من الجمود السائد في جهاز نزع السلاح برمته.
We are concerned at the general inertia existing in the entire disarmament machinery.
إننا بحاجة إلى كسر حالة الجمود التي يمر بها المؤتمر.
We need to break the stalemate of the CD.
إن الجمود المستمر في مؤتمر نزع السلاح موضوع قلق متزايد.
The ongoing stalemate in the Conference on Disarmament is a matter of increasing concern.
لذا ، في 15 من سبتمبر .. حسنا ..لدينا بعض الجمود هنا
So in Septmeber 15, well you have kind of the stalemate over here.
ولم تكن الصين تفتقر إلى الطلب على السلع الاستهلاكية، بل كانت تفتقر إلى المعروض من الأصول المالية عالية الجودة.
What China lacked was not demand for consumption goods, but a supply of high quality financial assets.
لذا فإن الحركة تفتقر إلى التنظيم والاستراتيجية.
They lack organization and strategy.
وهي تفتقر أيضا إلى المجتمع المدني النشط.
They also lack a vibrant civil society.
كما تفتقر إلى أي تصبغ في الجلد.
It also lacks any pigmentation in its skin.
غير أن الشرطة تفتقر إلى المعدات الأساسية.
The police however lacked basic equipment.
ألاحظ انك تفتقر للتحول الفجائى فى الأمور
I notice in you an unpleasant tendency toward abrupt transitions.
والواقع أن الهند ليست على وشك التحول إلى صين ثانية ـ فهي تفتقر إلى الوسائل بقدر ما تفتقر إلى الطموح.
India is not about to become a second China it lacks both the means and the ambition.
23 والاتحاد الأوروبي يأسف لاستمرار الجمود في مؤتمر نزع السلاح، وهو مقتنع بأن التهديدات الجديدة التي تواجه السلم والأمن تتطلب فك هذا الجمود في أقرب وقت ممكن.
The EU regrets the ongoing stalemate in the Conference on Disarmament and is convinced that the new threats to peace and security require that this standstill be overcome as soon as possible.
ان مصطلح الجمود يظهر مرارا وتكرارا في التغطية الاعلامية لكارثة اليابان .
The term stoicism appears over and over in media coverage of Japan s calamity.
قررت أن أحضر معي صديقا قديما ليساعدني في كسر الجمود قليلا.
I've decided to bring along an old friend to help break the ice a bit.
42 تفتقر المرأة إلى إمكانيات الوصول إلى القضاء.
Access to justice for women is lacking.
وفي الوقت الحاضر، تفتقر المنظمة الى هذه اﻷموال.
At present, the Organization does not have these funds.
هذا العقم وهذا الجمود يجعلان أوروبا أقل إثارة للاهتمام في نظر الأمريكيين.
This sterility and inertia make Europe less and less interesting for Americans.
إن المعايير التي تحكم العملة النقدية العالمية تتسم بقدر هائل من الجمود.
World currency standards have enormous inertia.
إلا أن محاولة استخلاص الاستقرار من الجمود ليست أكثر من وهم مضلل.
But trying to obtain stability from rigidity is illusory.
ولكن الآن انتهى الجمود السياسي الذي كان مخيما على المنطقة لفترة طويلة.
Now, however, the region s political inertia has been disrupted.
45 ولا يمكن احتمال الجمود الجاري في عملية السلام على المدى الطويل.
The ongoing stalemate in the peace process is not sustainable in the long term.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجمود السياسي - الدوار الجمود - الجمود بكرة - الجمود التنظيمي - الجمود الهيكلي - الجمود السياسي - تحميل الجمود - تحميل الجمود - الجمود الراهن - الجمود عالية - الجمود الشامل - الجمود النوم