ترجمة "تغييرات سياسة الحكومة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : الحكومة - ترجمة : تغييرات سياسة الحكومة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فالمسؤولية الجنائية الشخصية لا تحددها سياسة الحكومة.
Personal criminal responsibility is not determined by Government policy.
مثل الإكتئاب الكبير. وأيضا نصحت سياسة الحكومة
like the great depression.
وستنفذ الحكومة سياسة شاملة لرعاية الأشخاص المشردين داخليا.
The Government will implement a comprehensive policy for the welfare of internally displaced persons.
ما رأيك في سياسة الحكومة حول ادماج الشباب
What do you think about the protests in Egypt?
وأجرت الحكومة عدة تغييرات في سياستها كي تسهل على الناس زيادة الاستثمار.
The Government has made several changes in its policy to facilitate people's higher investment.
69 وتعد الحكومة لاتخاذ سياسة حفظ متكاملة للتراث الثقافي.
The Government is preparing to adopt an integrated conservation policy for cultural heritage.
14 2 سياسة الحكومة في مجال الزراعة والتنمية الريفية
14.2 Government Policy on Agriculture and Rural Development
الحكومة الألمانية ترى سياسة التنمية باعتبارها مسؤولية مشتركة للمجتمع الدولي.
The German government sees development policy as a joint responsibility of the international community.
وتتطلع سياسة الحكومة إلى بلوغ الأهداف التالية بحلول عام 2010()
The government's policy aspires to attain the following goals by 2010
61 حددت الحكومة في سياسة العمل استراتيجية من خمس نقاط
The labour policy of the government lays down a five point strategy
الفصل الثاني سياسة الحكومة فيما يتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة
Chapter II. Government policy on the elimination of discrimination against women
وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الحكومة حاليا بصياغة سياسة وطنية للأمن الغذائي.
Although the Government is making fiscal, institutional and policy measures to address both the short and long term challenges, they will need continued international assistance to implement these policies, if food aid is to be replaced by self sufficiency.
من سياسة الحكومة أن تساعد الناميبيين على الوصول لحق ملكية الأرض.
It is the government policy to help Namibians to have access to land tenure.
وإذ تدرك سياسة الحكومة الرامية إلى تدريب وتنمية الموارد البشرية المحلية،
Aware of the Government apos s policy to continue to train and develop local human resources,
وهذه الحكومة تعتزم إدارة سياسة الدولة عن طريق الرقابة البرلمانية وحدها.
This Government intends to conduct the nation apos s politics exclusively through parliamentary control.
لذا، توجه سياسة الحكومة في هولندا إلى اﻷفراد بجميع أوضاعهم المختلفة.
Government policy in the Netherlands is therefore geared to individuals in all their various situations.
ولكن الحكومة المصرية المنقسمة لم تنجح في توطيد سياسة متماسكة بنفس القدر.
But Egypt s divided government has not established a correspondingly coherent policy.
طالب عضو في البرلمان من اليساريين الحكومة بتطوير سياسة الأمن لهذه المنطقة.
A left wing Senator demanded the government should develop a security policy for the region.
(69) وهذه إشارة إلى أن سياسة الحكومة عن التوازن الجنساني تؤتي ثمارها.
This is an indication that the government policy on gender balance is on track.
تغييرات
Apply Changes
تغييرات
changes
كما تلقى معلومات محددة عن سياسة إعادة تطوين شرعت الحكومة في تنفيذها مؤخرا .
He also received specific information on a recent policy of relocation started by the Government.
والبرلمان التشيكي بصدد رسم سياسة عامة لمكافحة المخدرات على أساس اقتراح من الحكومة.
The Czech Parliament is in the process of formulating an overall anti drug policy on the basis of a proposal by the Government.
٣٠٩ ويتعين على الحكومة انتهاج سياسة نشطة لعدم التمييز فيما يتعلق بأطفال اﻷقليات.
309. The Government should adopt an active non discrimination policy with respect to children of minorities.
وفي ١٩٩٤، اعتمدت الحكومة برنامجا طموحا لمواصلة سياسة التثبيت على مستوى اﻻقتصاد الكلي.
In 1994, the Government had adopted an ambitious programme to continue macroeconomic stabilization.
وأضافت الممثلة بأنه على الرغم من أن الحكومة السابقة لم تحرز نجاحا بشأن هذه المسألة، فانها تأمل في حدوث تغييرات أثناء عهد الحكومة الجديدة.
Although the previous Government had had no success on that issue, she hoped that changes would occur under the new Government.
تغييرات م طب قة
Applied changes
تغييرات الخاصي ة
Property Changes
تغييرات أخـــرى
Other changes
تغييرات أخــــرى
Other changes
(ب) تنفيذ سياسة الحكومة في مجال تخفيف حدة الفقر من خلال استراتيجيات التمكين المجتمعية.
Carry out government policy for poverty alleviation through community empowerment strategies.
٤٩ وفي كانون الثاني يناير ١٩٩٤، بين رئيس الوزراء سياسة الحكومة في مجال السياحة.
49. In January 1994, the Chief Minister outlined the Government apos s policy on tourism.
وجدول أعمال الحكومة اﻻسترالية بالنسبة لﻷسر سيبنى على هذه المبادرات ويوسع من نطاقها، وبصفة خاصة، يضع اﻷسرة في محور سياسة الحكومة.
The Australian Government Agenda for Families will build on these initiatives, extend them and, in particular, place the family at the centre of Government policy.
ويقد م رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر كتابة أي تغييرات في تكوين الوفود.
Any changes in the composition of delegations should be submitted, in writing, by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs to the Executive Secretary of the Congress.
وتشهد عمليات اليوم اﻻستفزازية على سياسة صريحة للحرب تتبعها حكومة بلغراد، سياسة ينبغي النظر إليها من زاوية سياسة الحرب اﻻجرامية المتكاملة التي تتبعها هذه الحكومة في جميع مراحل اﻷزمة في يوغوسﻻفيا السابقة.
Today apos s grave acts of provocation bear witness to an out and out policy of war of the Belgrade Government, which should be viewed from the angle of the entire criminal policy of war that this Government has been pursuing at all stages of the crisis in the former Yugoslavia.
ولهذا فلابد من وجود تفسير مختلف ــ وأكثر سياسة ــ لمعالجة الحكومة الصينية لمحاكمة بو.
So there must be a different and more political interpretation of the Chinese government s handling of Bo s trial.
وثمة مجال للإشارة أيضا إلى أن الحكومة أقامت منذ عام 1996 سياسة وطنية للنهوض بالمرأة.
The government also adopted a National Policy for the Advancement of Women in 1996, based on the four strategic objectives described below.
ومن الأسباب المحتملة لذلك عدم وجود سياسة شاملة للعمل الإيجابي تتخلل عمل جميع كيانات الحكومة.
One possible reason is that there does not exist a comprehensive policy of affirmative action cutting across the work of all entities of the Government.
وكان من سياسة الحكومة الفيدرالية استخدام الكحول كأداة، لامتصاص الفائض الثابت من إنتاج قصب السكر.
It was part of the federal government policy to use alcohol as an instrument with which to absorb the constant surplus of sugar cane production.
وقد أقرت الحكومة الوطنية الانتقالية الليبرية سياسة عامة لرتب ورواتب دائرة الشرطة الوطنية الليبرية الجديدة.
The National Transitional Government of Liberia has approved a rank and salaries policy for the new Liberian National Police service.
ويعكس هذا القرار عزم الحكومة اﻻسرائيلية على دعم سياسة اﻻستيطان اﻻسرائيلية في منطقة القدس الكبرى.
This decision reflects the intention of the Israeli Government to support the Israeli settlement policy in the Greater Jerusalem region.
وﻻ تزال التنمية الزراعية تمثل واحدا من مجاﻻت اﻷولوية في سياسة التنويع التي تنتهجها الحكومة.
The development of agriculture continued to be a priority of the Government apos s overall policy of diversification.
ستظهر تغييرات الحجم.
Size changes will be shown.
المرونة لإجراء تغييرات.
Flexibility to make changes.
تغييرات غير محفوظة
Unsaved Changes

 

عمليات البحث ذات الصلة : سياسة الحكومة - تغييرات في الحكومة - سياسة الحكومة المحلية - سياسة الحكومة النفوذ - سياسة الحكومة الاتحادية - تغييرات ل - تغييرات هامشية - تغييرات معلقة - إجراء تغييرات - تغييرات المحتوى - تغييرات كبيرة - تغييرات محفوظة - تغييرات إضافية